Текст и перевод песни Prof - Feed the Dogs
Feed the Dogs
Накормить Псов
Bong,
bong,
dong,
bong,
bong,
dong
Бум,
бум,
донг,
бум,
бум,
донг
Pew,
pew,
pew,
pew,
pew,
pew,
pew,
pew,
pew
Пиу,
пиу,
пиу,
пиу,
пиу,
пиу,
пиу,
пиу,
пиу
Come
on,
and
do
the
hustle,
get
up
early
in
the
morning
Давай,
танцуй
хастл,
вставай
рано
утром
Hit
the
clock,
brush
your
teeth,
it's
the
morning
Вырубай
будильник,
чисть
зубы,
это
утро
The
world's
yours,
player,
time
to
get
to
ballin'
Мир
твой,
игрок,
время
зарабатывать
Let's
put
some
work
in,
hear
the
callin'
Давай
поработаем,
слышишь
зов?
I
had
to
do
it
to
'em
Мне
пришлось
сделать
это
с
ними
I
had
to
do
it
to
'em
Мне
пришлось
сделать
это
с
ними
Yeah,
what's
the
key
to
life?
Да,
в
чём
ключ
к
жизни?
Oh,
gotta
feed
the
vibe
О,
надо
подпитывать
атмосферу
Got
to
feed
the
dogs
in
the
morning
Надо
кормить
псов
по
утрам
Got
to
do
the
work,
trust
the
process
Надо
работать,
доверять
процессу
Got
to
feed
the
dogs
in
the
morning
Надо
кормить
псов
по
утрам
Got
the
drug
dealers,
got
the
ball
players
Есть
наркоторговцы,
есть
баскетболисты
Gotta
feed
the
vibe,
gotta
see
the
guys
Надо
подпитывать
атмосферу,
надо
видеться
с
парнями
Read
between
the
lines,
child,
got
to
read
the
tides
Читай
между
строк,
детка,
надо
читать
приливы
They
took
the
piece
of
pie,
got
us
demonized
Они
забрали
кусок
пирога,
демонизировали
нас
Playing
with
my
money,
I'ma
push
your
teeth
aside
Играешь
с
моими
деньгами,
я
выбью
тебе
зубы
Aww,
he
gon'
do
it
to
'em
Ох,
он
сделает
это
с
ними
I
just
did
it
to
'em
Я
только
что
сделал
это
с
ними
Villainize
your
hustle,
get
some
music
to
'em
Сделай
свою
суету
злодейской,
дай
им
музыки
You
loquacious,
huh?
Ты
болтливая,
да?
He
gon'
do
it
to
you
Он
сделает
это
с
тобой
I
can't
floss
my
teeth
while
I'm
chewing
through
ya
Не
могу
чистить
зубы,
пока
прожевываю
тебя
They
tried
to
cancel
me,
bitch,
how'd
that
work
out?
Они
пытались
отменить
меня,
сучка,
как
это
сработало?
They
tried
to
dance
with
me,
bitch,
how
that
work
out?
Они
пытались
танцевать
со
мной,
сучка,
как
это
сработало?
Their
life
of
fantasy,
bitch,
how
that
work
out?
Их
жизнь
в
фантазиях,
сучка,
как
это
сработало?
I
could
never
gossip,
I'ma
boss
I
put
some
work
out
Я
никогда
не
сплетничаю,
я
босс,
я
работаю
Got
the
keys
to
the
city,
I'm
a
monster
У
меня
ключи
от
города,
я
монстр
Martyr
stay
winning
over
yonder
Мученик
побеждает
повсюду
Walking
over
motherfucking
crabs
and
lobsters
Хожу
по
гребаным
крабам
и
омарам
Bitch,
I'm
just
getting
to
the
money
like
Сучка,
я
только
начинаю
зарабатывать,
вот
как
I
had
to
do
it
to
'em
Мне
пришлось
сделать
это
с
ними
I
had
to
do
it
to
'em
Мне
пришлось
сделать
это
с
ними
Yeah,
what's
the
key
to
life?
Да,
в
чём
ключ
к
жизни?
Oh,
gotta
feed
the
vibe
О,
надо
подпитывать
атмосферу
Got
to
feed
the
dogs
in
the
morning
Надо
кормить
псов
по
утрам
Got
to
do
the
work,
trust
the
process
Надо
работать,
доверять
процессу
Got
to
feed
the
dogs
in
the
morning
Надо
кормить
псов
по
утрам
Got
the
drug
dealers,
got
the
ball
players
Есть
наркоторговцы,
есть
баскетболисты
I
told
my
mama
last
night,
"I'ma
shoot
you"
Я
сказал
маме
прошлой
ночью:
"Я
тебя
убью"
No
more
Mr.
Nice
Goody
two-shoes
Хватит
быть
милым
паинькой
Yeah,
I
gotta
take
your
life,
gotta
shoot
you
Да,
я
должен
забрать
твою
жизнь,
должен
убить
тебя
Skip
and
hop,
and
take
a
flight,
Honolulu
Прыгай
и
лети,
Гонолулу
Where
we're
going,
there
ain't
no
destination
Туда,
куда
мы
идём,
нет
пункта
назначения
Got
a
problem,
how
you
feel?
Gon'
say
something
Есть
проблема,
как
ты
себя
чувствуешь?
Скажи
что-нибудь
The
truth
don't
need
motivation
Правде
не
нужна
мотивация
The
troops
don't
need
motivation
Войскам
не
нужна
мотивация
I
sell
out
all
my
shows,
how
that
make
you
feel?
У
меня
аншлаги
на
всех
концертах,
как
ты
себя
чувствуешь?
Top
of
the
album
charts,
how
that
make
you
feel?
На
вершине
альбомных
чартов,
как
ты
себя
чувствуешь?
Look
at
me
build
my
kingdom,
how
that
make
you
feel?
Смотри,
как
я
строю
своё
королевство,
как
ты
себя
чувствуешь?
God-damn,
that
boy
be
winning,
how
that
make
you
feel?
Чёрт
возьми,
этот
парень
побеждает,
как
ты
себя
чувствуешь?
Took
me
over
a
decade
for
paychecks
Мне
понадобилось
больше
десяти
лет
на
зарплату
Yes,
head-to-head
blind,
I
won
all
the
taste
tests
Да,
вслепую,
я
выиграл
все
тесты
Never
allow
myself
to
get
gate
kept
Никогда
не
позволю
себя
сдерживать
Aww,
bitch,
I'm
just
getting
to
the
money
like
Ох,
сучка,
я
только
начинаю
зарабатывать,
вот
как
I
had
to
do
it
to
'em
Мне
пришлось
сделать
это
с
ними
I
had
to
do
it
to
'em
Мне
пришлось
сделать
это
с
ними
Yeah,
what's
the
key
to
life?
Да,
в
чём
ключ
к
жизни?
Oh,
gotta
feed
the
vibe
О,
надо
подпитывать
атмосферу
Got
to
feed
the
dogs
in
the
morning
Надо
кормить
псов
по
утрам
Got
to
do
the
work,
trust
the
process
Надо
работать,
доверять
процессу
Got
to
feed
the
dogs
in
the
morning
Надо
кормить
псов
по
утрам
Got
the
drug
dealers,
got
the
ball
players
Есть
наркоторговцы,
есть
баскетболисты
Oh,
I
had
to
do
it
to
'em
(yes)
О,
мне
пришлось
сделать
это
с
ними
(да)
Oh,
I
had
to
do
it
to
'em
(yes)
О,
мне
пришлось
сделать
это
с
ними
(да)
Yeah,
what's
the
key
to
life?
Да,
в
чём
ключ
к
жизни?
Oh,
gotta
feed
the
vibe
О,
надо
подпитывать
атмосферу
Got
to
feed
the
dogs
in
the
morning
(hallelujah)
Надо
кормить
псов
по
утрам
(аллилуйя)
Got
to
do
the
work,
trust
the
process
(hallelujah)
Надо
работать,
доверять
процессу
(аллилуйя)
Got
to
feed
the
dogs
in
the
morning
(hallelujah)
Надо
кормить
псов
по
утрам
(аллилуйя)
Got
the
drug
dealers,
got
the
ball
players
Есть
наркоторговцы,
есть
баскетболисты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.