Текст и перевод песни Prof feat. Jon Ray - Pay Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
ain't
mine
yet,
but
Ima
keep
that
Это
ещё
не
моё,
но
я
это
заберу,
Over
there,
do
you
see
that?
Видишь,
вон
там?
I
think
I'm
gonna
eat
that,
that's
a
free
meal!
Думаю,
я
это
съем,
халявная
еда!
Like
green
light,
green
light!
Это
как
зелёный
свет,
зелёный
свет!
That's
a
pay
day,
come
up
on
a
lick
Это
день
зарплаты,
время
нажиться,
That's
a
pay
day,
come
across
a
vic
Это
день
зарплаты,
время
поживиться,
That's
a
pay
day,
papa
getting
rich
Это
день
зарплаты,
папочка
богатеет,
That's
a
pay
day,
that's
a
pay
day
Это
день
зарплаты,
это
день
зарплаты.
Status
confirmed
Статус
подтверждён.
How
you
going
to
say
I
ain't
the
best
in
the
world?
Как
ты
можешь
говорить,
что
я
не
лучший
в
мире?
It
was
written,
I
was
destined
at
birth
Это
было
предначертано,
я
был
обречён
на
успех
с
рождения.
Don't
be
jealous
got
the
best
sex
in
america
Не
завидуй,
у
меня
лучший
секс
в
Америке.
Most
rap
is
terrible
Большая
часть
рэпа
- просто
ужасна.
If
they
are
the
hare,
then
I'm
the
turtle
Если
они
зайцы,
то
я
черепаха.
Never
met
a
mother
fuck
that's
more
fertile
Никогда
не
встречал
более
плодовитого
ублюдка.
Walk
red
carpets,
sleep
on
Sertas
Хожу
по
красным
дорожкам,
сплю
на
Serta.
Ooooooooo
that's
service!
Ооооооо,
вот
это
сервис!
Bitch
please,
no
need
be
nervous
Детка,
прошу,
не
нервничай.
Got
the
keys
to
the
jeep,
he
swervin
У
меня
ключи
от
джипа,
он
виляет.
Ooooooooo
he's
cookin,
he
is
Churchin
Ооооооо,
он
готовит,
он
творит
чудеса.
Got
the
blood
lust,
he
thirsty
Жажда
крови,
он
хочет
пить.
Oooooooo
he
coming
to
collect
on
Thursday
Ооооооо,
он
идёт
за
наличкой
в
четверг.
I'm
after
that
super
sized
chicken,
give
me
that
turkey
Мне
нужна
эта
огромная
курица,
давай
сюда
индейку.
Say,
I
need
to
get
paid
Говорю
тебе,
мне
нужно
получить
деньги.
I
need
a
good
drink,
I
need
to
get
laid
Мне
нужен
хороший
напиток,
мне
нужно
хорошенько
потрахаться.
How
about
a
good
shrink?
Как
насчет
хорошего
психотерапевта?
Give
me
a
good
grade
Поставьте
мне
хорошую
оценку.
I'm
right
around
the
brink,
I
need
to
be
saved
(True)
Я
на
грани,
меня
нужно
спасти
(Это
правда).
I'm
Ricky
Henderson,
it's
all
about
the
benjamins
Я
Рикки
Хендерсон,
главное
- это
деньги.
Even
seen
a
gentleman
on
a
regiment
of
venison?
Видел
ли
ты
когда-нибудь
джентльмена,
сидящего
на
диете
из
оленины?
Better
tell
a
friend
Лучше
скажи
подружке,
If
you
see
me
at
the
club
just
keep
shaking
your
gelatin!
Если
увидишь
меня
в
клубе,
продолжай
трясти
своей
задницей!
That's
a
pay
day,
come
up
on
a
lick
Это
день
зарплаты,
время
нажиться,
That's
a
pay
day,
come
across
a
vic
Это
день
зарплаты,
время
поживиться,
That's
a
pay
day,
papa
getting
rich
Это
день
зарплаты,
папочка
богатеет,
That's
a
pay
day,
that's
a
pay
day
Это
день
зарплаты,
это
день
зарплаты.
Spent
a
few
bands
on
a
wristwatch
Потратил
пару
штук
на
наручные
часы.
Put
it
in
the
camera
like
a
TikTok
Засветил
их
на
камеру,
как
в
TikTok.
Big
rock,
stuff
it
in
the
ziploc
Большой
камень,
спрячь
его
в
зип-лок.
Seven
on
the
belt,
that's
hip
hop
Семь
патронов
на
ремне,
вот
это
хип-хоп.
Niggas
hated
on
us
but
we
still
pop
Ниггеры
ненавидели
нас,
но
мы
всё
ещё
популярны.
pill
pop,
and
i
got
em
spooked
cuz
i
will
pop
Глотают
колёса,
но
боятся
меня,
ведь
я
могу
и
стрелять.
And
they
really
gon
be
mad
when
the
deal
drop
И
они
очень
разозлятся,
когда
сделка
сорвётся.
You
like
Justin
Bieber?
Тебе
нравится
Джастин
Бибер?
Glock19
that's
real
pop
Glock
19
- вот
это
настоящий
поп.
Pay
day,
make
hoes
come
quick
like
Mayday
День
зарплаты,
шлюхи
слетаются,
как
мухи
на
мёд.
Hon
don't
try
me
I'm
psycho
Дорогуша,
не
испытывай
меня,
я
псих.
Make
coke
jump
back
like
Michael
Заставляю
кокс
прыгать
назад,
как
Майкл.
I'm
sick,
mic
check
my
vitals
Я
болен,
проверьте
мои
показатели.
Them
clowns,
they
ops,
they
rivals
Эти
клоуны,
они
шестёрки,
они
соперники.
Big
number
like
I
hit
that
lotto
Большое
число,
как
будто
я
выиграл
в
лотерею.
Hendog
let
me
hit
that
bottle
Хендог,
дай
мне
глотнуть
из
бутылки.
Bad
bitch
she
wet,
she
Fiji
Плохая
сучка,
она
мокрая,
она
как
Fiji.
Yall
be
number
two
like
Gigi
Вы,
ребята,
номер
два,
как
Gigi.
Tell
the
bitch
bring
it
back
like
a
receipt
Скажи
сучке,
чтобы
вернула
всё
назад,
как
по
чеку.
Big
dog,
but
I
get
it
for
the
free
free
Большой
пёс,
но
я
получаю
это
бесплатно.
One
play,
10k
that's
easy
Одна
игра,
10
тысяч
- это
легко.
And
I
been
on
top
like
season
И
я
был
на
вершине,
как
сезон.
Want
nothing
but
head
like
Bevis
Хочу
только
голову,
как
Бевис.
Real
niggas
get
crossed
like
Jesus
Настоящих
ниггеров
предают,
как
Иисуса.
But
that's
a...
Но
это
же...
That's
a
pay
day,
come
up
on
a
lick
Это
день
зарплаты,
время
нажиться,
That's
a
pay
day,
come
across
a
vic
Это
день
зарплаты,
время
поживиться,
That's
a
pay
day,
papa
getting
rich
Это
день
зарплаты,
папочка
богатеет,
That's
a
pay
day,
that's
a
pay
day
Это
день
зарплаты,
это
день
зарплаты.
That's
a
pay
day,
come
up
on
a
lick
Это
день
зарплаты,
время
нажиться,
That's
a
pay
day,
come
across
a
vic
Это
день
зарплаты,
время
поживиться,
That's
a
pay
day,
papa
getting
rich
Это
день
зарплаты,
папочка
богатеет,
That's
a
pay
day,
that's
a
pay
day
Это
день
зарплаты,
это
день
зарплаты.
It
ain't
mine
yet,
but
Ima
keep
that
Это
ещё
не
моё,
но
я
это
заберу,
Over
there,
do
you
see
that?
Видишь,
вон
там?
I
think
I'm
gonna
eat
that,
that's
a
free
meal!
Думаю,
я
это
съем,
халявная
еда!
Like
green
light,
green
light!
Это
как
зелёный
свет,
зелёный
свет!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Anderson
Альбом
Pay Day
дата релиза
21-01-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.