Prof - Gasoline - перевод текста песни на русский

Gasoline - Profперевод на русский




Gasoline
Бензин
Well I have a woman, some type of woman that won't let me breathe
У меня есть женщина, такая женщина, которая не дает мне дышать.
Every time I try to go out at night, she always brings gasoline
Каждый раз, когда я пытаюсь выйти ночью, она всегда приносит бензин.
No longer scared of the fire it just gets hard to breathe
Я больше не боюсь огня, просто становится трудно дышать.
(Do re me fa so)
(До ре ми фа соль)
And I've been putting out this fire for days
И я тушу этот огонь уже несколько дней.
And I've been putting out this fire for days
И я тушу этот огонь уже несколько дней.
Baby I'm just try to make a livin'
Детка, я просто пытаюсь заработать на жизнь.
Swashbuckling scraping up chicken for the kitchen
Шашкой машу, добываю курицу для кухни.
Pardon me, I'm honestly gonna take a couple dishes
Прости меня, честно говоря, я возьму пару тарелок.
Silverware for instance, it's all in good business
Столовые приборы, например, все это ради бизнеса.
Practices. Every morning I wake up and think of robbing
Практика. Каждое утро я просыпаюсь и думаю о грабеже.
Yup I start my motor then I'm floating like a coffin
Да, я завожу мотор, и потом плыву, как гроб.
Coffee is a problem, these waves make me nauseous
Кофе проблема, эти волны вызывают у меня тошноту.
When we catch your boat it becomes such a fucking process
Когда мы догоняем твою лодку, это превращается в чертов процесс.
I know I should be sleeping, yet I'm stoking fire
Я знаю, что мне следует спать, но я разжигаю огонь.
When you say I shouldn't do this
Когда ты говоришь, что мне не следует этого делать,
Then you're preaching to the choir
то ты обращаешься к хору.
Ah fuck it I'm coming on board
Ах, к черту, я поднимаюсь на борт.
I'm eating what you eat and I'm drinking what you pour
Я ем то, что ешь ты, и пью то, что ты наливаешь.
It's probably a Monday but I haven't a clue
Наверное, понедельник, но я понятия не имею.
Oh you too? Just do like I do
О, ты тоже? Просто делай, как я.
And I've been putting out this fire for days
И я тушу этот огонь уже несколько дней.
And I've been putting out this fire for days
И я тушу этот огонь уже несколько дней.
Gasoline Gasoline
Бензин, бензин.
This is the youngest that I'm ever going to be
Я сейчас самый молодой, каким я когда-либо буду.
So I'll spend it in a fire storm continue on my spree
Поэтому я проведу это время в огненной буре, продолжу свою гулянку.
Aye! Can you help me sir my house is burning down
Эй! Можете мне помочь, сэр, мой дом горит.
Grab a can of gasoline, can you spread it all around?
Возьмите канистру с бензином, разведите его повсюду.
I smell like a mistake but I'm living in a fairy tale
Я пахну, как ошибка, но живу в сказке.
Make sure them coffins is nailed shut and buried well
Убедитесь, что эти гробы хорошо заколочены и закопаны.
All these bad ideas have me so inspired
Все эти плохие идеи так меня вдохновляют.
I'm absent when my court appearance is required
Я отсутствую, когда требуется мое появление в суде.
I've stole a 1000 shoes but I've never put them on
Я украл тысячу пар обуви, но ни разу их не надел.
I could never walk a mile, that would take too long
Я никогда не смог бы пройти милю, это заняло бы слишком много времени.
You spill my drink in the club, and then we beefing
Ты проливаешь мой напиток в клубе, и мы начинаем ругаться.
Jesus this happens every weekend
Боже, это происходит каждые выходные.
Thank you for answering the prayers that I've stolen
Спасибо, что ответили на молитвы, которые я украл.
Brought em out this time what about this crime
Вытащил их на этот раз, как насчет этого преступления?
Let's get the ball rolling!
Давайте запустим дело!
And I've been putting out this fire for days
И я тушу этот огонь уже несколько дней.
And I've been putting out this fire for days
И я тушу этот огонь уже несколько дней.
Gasoline Gasoline
Бензин, бензин.
I can't lie that mess I made is risky
Не могу солгать, тот бардак, который я устроил, рискованный.
Holy shit bro that escalated quickly
Черт возьми, братан, это быстро накалилось.
Shoot em in the face like a show on Fox
Стреляй им в лицо, как в шоу на Fox.
And it don't stop got the 4-4 on lock
И это не останавливается, 44-й на взводе.
Got my own yacht gotta make the po-po hot
У меня своя яхта, надо разозлить копов.
Oh god don't stop got the coke on lock hey
О боже, не останавливайся, кокс под контролем, эй.
Real men don't back down Real men wake
Настоящие мужчины не отступают. Настоящие мужчины просыпаются.
Up in jail for real how does that sound?
В тюрьме по-настоящему, как это звучит?
Gotta fight to the end, give the pipe
Должен драться до конца, отдать трубку.
To the friend put it in get a swing, put the
Другу, вставить ее, получить удар, положить.
Bat down
Биту вниз.
And I've been putting out this fire for days
И я тушу этот огонь уже несколько дней.
And I've been putting out this fire for days
И я тушу этот огонь уже несколько дней.
Gasoline
Бензин.
(do re me fa so la)
(до ре ми фа соль ля)
I'm not getting out... fuck... I don't plan, I don't plan on getting back
Я не выберусь... блин... Я не планирую, я не планирую возвращаться.





Авторы: ANDERSON JACOB LUKAS, NOLL CORNELIUS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.