Prof - Myself - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Prof - Myself




Myself
Сам с собой
My parents got some big money problems
У моих родителей большие проблемы с деньгами,
We′re all young and we're countin′ on 'em
Мы все молоды и рассчитываем на них.
I'm four years old, you think I′m bouncing on ′em?
Мне четыре года, думаешь, я скачу от радости?
I just sit back and watch, thinkin' bout em
Я просто сижу, наблюдаю и думаю о них.
Mom′s probably stronger than Pops is
Мама, наверное, сильнее, чем отец,
The talk is, that the old man has lost it
Говорят, старик совсем сдал.
Last week he came back from work
На прошлой неделе он вернулся с работы,
I saw him on the porch
Я видел его на крыльце
With a glass of milk in his shirt
Со стаканом молока на рубашке.
He was flippin' out
Он был вне себя.
Mom probably put it there
Наверное, это мама постаралась,
Judging from how angry that she was
Судя по тому, какой она была злой,
It probably should be there
Так ему и надо.
Now both folks know that I′m standing there
Теперь оба знают, что я здесь стою,
But Mama protects me
Но мама защищает меня,
Throws me behind her back
Прячет меня за спиной.
Why did Papa do that?
Зачем папа это сделал?
What's that tellin′ me?
Что это значит для меня?
Birds can't help but sing a melody. (I ain't stupid)
Птицы не могут не петь. не дурак)
Happy ever after is nothing but a fantasy
Долго и счастливо всего лишь фантазия.
Police are part of our family
Полиция часть нашей семьи.
Son and mother look out from the porch
Сын и мать смотрят с крыльца,
See father′s head duck under the door
Видят, как голова отца скрывается за дверью.
I believe in nothing
Я ни во что не верю,
I believe in myself
Я верю только в себя.
I believe in nothing
Я ни во что не верю,
Nothing at all
Абсолютно ни во что.
My papa got some big anger problems
У моего отца большие проблемы с гневом,
I′m getting older and I'm sick about ′em
Я становлюсь старше, и мне это надоело.
It's getting harder just to live around it
Все труднее просто жить рядом с этим,
I need to take a stand as a man, I need to be about it
Мне нужно проявить себя как мужчине, мне нужно что-то делать.
So ring around the posies round the living room table
Так что, водим хороводы вокруг стола в гостиной,
I can′t remember what we were arguing about
Я не могу вспомнить, о чем мы спорили,
I stood up to the scariest man in the country
Я противостоял самому страшному человеку в стране,
I held my head high as I left the house
Я гордо держал голову, когда уходил из дома.
Little boy stood in the face of a dragon
Маленький мальчик стоял перед лицом дракона,
Left with the heart of a lion, amazing
Ушел с сердцем льва, удивительно.
It's funny, I left the house so it could cool down
Забавно, я ушел из дома, чтобы все остыло,
But the dragon stayed hot, who′s the fool now?
Но дракон остался горячим, кто теперь дурак?
Papa and the devil, sitting in the basement
Отец и дьявол сидят в подвале,
A-R-S-O-N-I-N-G
П-О-Д-Ж-О-Г,
Young son, headed back to the household
Молодой сын возвращается домой,
Running down the block, eight firetrucks deep
Бежит по улице, видит восемь пожарных машин.
Fell to my knees and I screamed in the front yard
Упал на колени и закричал на переднем дворе,
Fireman running around like no one's in charge
Пожарные бегают вокруг, как будто никто не главный.
Sort of like when it rains, it pours
Как говорится, беда не приходит одна,
See the flames burst out of the door
Вижу, как пламя вырывается из двери.
I've learned a lifetime
Я прожил целую жизнь,
A lifetime as a boy
Целую жизнь, будучи мальчишкой.
Evil′s on the inside
Зло внутри,
Waiting for all
Оно ждет всех.
Got an apartment
Снял квартиру,
I′m 20 years old
Мне 20 лет,
Finally thinking I have everything under control
Наконец-то думаю, что все под контролем.
It's been years since I spoke to the man
Прошли годы с тех пор, как я разговаривал с ним,
When, he gave me his old cutlass to get out of the sand
Тогда он отдал мне свой старый Катлас, чтобы я выбрался из ямы.
So just like a hyena, I take the meat
Так что, как гиена, я беру мясо,
And then I run my ass away, you need to let me be
А потом убегаю, тебе нужно оставить меня в покое.
But over time a part of me knew one needed to speak
Но со временем часть меня знала, что нужно поговорить,
That′s right when the world decided that it couldn't be
Именно тогда мир решил, что это невозможно.
It′s the biggest hurdle thinking past tense
Самое сложное думать в прошедшем времени,
When a strong man takes his last breath
Когда сильный человек делает свой последний вздох.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.