Prof - On My Way - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Prof - On My Way




On My Way
На Моем Пути
I seen you lookin′ at me sideways with the hate face all summer, despite my karma,
Я видел, как ты смотрела на меня косо, с ненавистью всё лето, несмотря на мою карму,
It looks real clear to you that I'm on my way.
тебе совершенно ясно, что я на своём пути.
Yeah
Да
And I been told my whole life on the mic I′ll amount to nothin', so just stop runnin'.
И мне всю жизнь говорили, что с микрофоном в руке я ничего не добьюсь, так что прекрати бежать.
It′s clear to me that these fuck′s should get out my way.
Мне ясно, что этим ублюдкам стоит убраться с моего пути.
Yeah
Да
There's a couple different people in the world,
В мире есть разные люди,
You got your different colors, you got your boys and girls,
Есть разные цвета кожи, есть парни и девушки,
You got the good people like your family and your friends,
Есть хорошие люди, как твоя семья и друзья,
But every once a while you meet some people on the fence.
Но время от времени ты встречаешь людей, которые колеблются.
I try to think that everybody is sugar and spice,
Я стараюсь думать, что все милые и добрые,
Until these haters come along and try to get in a fight,
Пока эти ненавистники не появляются и не пытаются затеять драку,
I put ok to what they want, and put my fist in their pipe,
Я соглашаюсь на то, чего они хотят, и засовываю им кулак в глотку,
That′s when I realized I wasn't even doin′ it right.
Именно тогда я понял, что даже делал это неправильно.
I'll make these motherfuckin′ cocksuckers shut the fuck up,
Я заставлю этих чёртовых засранцев заткнуться,
'Cause nothin' works better than success right.
Потому что нет ничего действеннее, чем успех, верно?
That′s why, this time, I′m a work real hard for myself.
Вот почему на этот раз я буду очень много работать для себя.
'Cause that′s in the past and it's a brand new day, a brand new day,
Потому что это в прошлом, и это совершенно новый день, совершенно новый день,
I′m on my way, I'm on my way, I′m on my way.
Я на своём пути, я на своём пути, я на своём пути.
'Cause that's in the past and it′s a brand new day, a brand new day,
Потому что это в прошлом, и это совершенно новый день, совершенно новый день,
I′m on my way, I'm on my way, I′m on my way.
Я на своём пути, я на своём пути, я на своём пути.
Slept on a beanbag most of my childhood.
Спал на кресле-мешке большую часть своего детства.
And piss broke is a joke if it sound good.
И быть нищим это шутка, если это звучит хорошо.
Right when you're there at the bottom,
Прямо когда ты на самом дне,
A man′ll come along and try to screw on the top.
Появится какой-нибудь мужик и попытается закрутить крышку.
But don't stop givin′ everything thatcha got
Но не переставай отдавать всё, что у тебя есть
Follow your dreams, might even be able to even piss in a pot.
Следуй за своей мечтой, возможно, даже сможешь пописать в горшок.
I wanted to tell you that I'm far from perfect,
Я хотел сказать тебе, что я далеко не идеален,
Spent time doing shit that was worthless.
Тратил время на бесполезную хрень.
Woke up many times with a knot in my stomach,
Просыпался много раз с узлом в желудке,
About to fight the night before drunk and blunted,
Собираясь драться накануне вечером, пьяный и обкуренный,
Enough I done it, I mean I must have fronted,
Хватит с меня, я имею в виду, должно быть, я притворялся,
I see the door to the past I need to fastly shut it.
Я вижу дверь в прошлое, мне нужно быстро её закрыть.
Lot of time to talk shit just to sound tough,
Много времени болтать дерьмо, чтобы казаться крутым,
I've done many things I′m not proud of.
Я сделал много вещей, которыми не горжусь.
I can sit a get lost in nostalgia, but now what, time to move ahead and mount up.
Я могу сидеть и теряться в ностальгии, но что теперь, пора двигаться вперёд и садиться в седло.
′Cause that's in the past and it′s a brand new day, a brand new day,
Потому что это в прошлом, и это совершенно новый день, совершенно новый день,
I'm on my way, I′m on my way, I'm on my way.
Я на своём пути, я на своём пути, я на своём пути.
′Cause that's in the past and it's a brand new day, a brand new day,
Потому что это в прошлом, и это совершенно новый день, совершенно новый день,
I′m on my way, I′m on my way, I'm on my way.
Я на своём пути, я на своём пути, я на своём пути.
I seen you lookin′ at me sideways with the hate face all summer, despite my karma,
Я видел, как ты смотрела на меня косо, с ненавистью всё лето, несмотря на мою карму,
It looks real clear to you that I'm on my way.
тебе совершенно ясно, что я на своём пути.
Yeah
Да
How′s an old folk gonna tell a young kid that he or she can't be whatever they′d like, like
Как какой-то старик может сказать молодому парню или девушке, что он или она не может быть тем, кем хочет, например,
Whatever I like, whenever I write, I need the space to say whatever I'd like, right.
Кем бы я ни хотел быть, что бы я ни писал, мне нужно пространство, чтобы говорить всё, что я хочу, верно?
So let me see what I'm gon be, I ain′ gon let someone else put a limit on me
Так что дай мне посмотреть, кем я буду, я не позволю кому-то ставить на мне клеймо
And just because you put a limit on you doesn′t make it fair to tell me that that's what I′m gonna do.
И только потому, что ты ставишь на себе ограничения, не значит, что ты можешь говорить мне, что я буду делать то же самое.
You must be scared to fall, lookin' at me like I don′t care at all.
Ты, должно быть, боишься упасть, смотришь на меня, будто мне всё равно.
And why should I hold on to a crash, when it's clear to me that there′s no future in the past.
И почему я должен держаться за крушение, когда мне ясно, что в прошлом нет будущего.
Get up now!
Вставай сейчас!
'Cause that's in the past and it′s a brand new day, a brand new day,
Потому что это в прошлом, и это совершенно новый день, совершенно новый день,
I′m on my way, I'm on my way, I′m on my way.
Я на своём пути, я на своём пути, я на своём пути.
'Cause that′s in the past and it's a brand new day, a brand new day,
Потому что это в прошлом, и это совершенно новый день, совершенно новый день,
I′m on my way, I'm on my way, I'm on my way.
Я на своём пути, я на своём пути, я на своём пути.
′Cause that′s in the past and it's a brand new day, a brand new day,
Потому что это в прошлом, и это совершенно новый день, совершенно новый день,
I′m on my way, I'm on my way, I′m on my way.
Я на своём пути, я на своём пути, я на своём пути.
'Cause that′s in the past and it's a brand new day, a brand new day,
Потому что это в прошлом, и это совершенно новый день, совершенно новый день,
I'm on my way, I′m on my way, I′m on my way.
Я на своём пути, я на своём пути, я на своём пути.
I could start over, yeah,
Я мог бы начать всё сначала, да,
Start over, start over,
Начать сначала, начать сначала,
Yeah, start over...
Да, начать сначала...





Авторы: Shonie Osumanu, Unknown Writer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.