Текст и перевод песни Prof - The Season
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born
in
the
ghetto,
Young
white
boy
not
a
dolla
dolla
bill
but
a
momma
that′ll
work
for
it.
Рожденный
в
гетто,
белый
мальчишка,
не
долларовая
купюра,
но
с
мамой,
которая
готова
пахать
ради
него.
Hard
boy
with
a
soft
side,
seen
a
little
bocka
bocka
(bang
bang)
life
on
the
southside.
Жесткий
парень
с
мягкой
стороной,
видавший
немного
стрельбы
(бах-бах)
на
южной
стороне.
My
views
have
changed
from
where
I
came
from,
When
you
seen
a
man
die
right
before
the
same
sun.
Мои
взгляды
изменились
с
тех
пор,
откуда
я
родом,
когда
видел,
как
человек
умирает
прямо
под
тем
же
солнцем.
I
ain't
a
G,
I
ain′t
ride
or
die,
but
I
will
knock
a
mother
fucker
out
if
he
try.
Я
не
гангстер,
я
не
буду
жить
или
умирать
за
кого-то,
но
я
вырублю
ублюдка,
если
он
попробует
что-то
выкинуть.
So
eat
off
me,
I'm
running
a
crew.
I
ain't
hard
but
I′m
willing
to
bet
I′m
harder
than
you.
Так
что
живи
за
мой
счет,
милая,
я
руковожу
командой.
Я
не
жесткий,
но
готов
поспорить,
что
я
жестче
тебя.
Some
of
the
best
people
that
I've
met
in
life,
push
weight
and
come
home
at
night
to
kiss
their
wife,
yeah.
Некоторые
из
лучших
людей,
которых
я
встречал
в
жизни,
толкают
вес
и
приходят
домой
ночью,
чтобы
поцеловать
жену,
да.
Ain′t
it
funny
how
the
world
can
go?
Haters
alst
year
be
at
the
front
row
of
the
shows.
Забавно,
как
меняется
мир,
правда?
Хейтеры
прошлого
года
сейчас
в
первом
ряду
на
моих
шоу.
I've
seen
time
fly,
slowly,
I′ve
let
people
forget
what
they
owe
me.
Я
видел,
как
время
летит,
медленно,
я
позволял
людям
забывать,
что
они
мне
должны.
I
ain't
saying
that
I′m
O.G.
but
I
bet
you
know
me,
I'm
the
dude
people
know
closely.
Я
не
говорю,
что
я
OG,
но
держу
пари,
ты
меня
знаешь,
я
тот
чувак,
которого
люди
знают
близко.
Mr
one
oh
be
done
Cahobie.
Prof's
on
the
mic,
if
there′s
better,
just
show
me.
Мистер
один-ноль-конец
Кахоби.
Prof
у
микрофона,
если
есть
кто-то
лучше,
просто
покажи
мне
его.
Run
along
now
boy.
Беги-ка
отсюда,
мальчик.
Start
thieving,
it′s
season.
Начинай
воровать,
это
сезон.
Run
along
now
boy.
Беги-ка
отсюда,
мальчик.
Start
thieving,
it's
season.
Начинай
воровать,
это
сезон.
Run
along
now
boy.
Беги-ка
отсюда,
мальчик.
Start
thieving,
it′s
season.
Начинай
воровать,
это
сезон.
Run
along
now
boy.
Беги-ка
отсюда,
мальчик.
Start
thieving,
it's
season.
Начинай
воровать,
это
сезон.
I
ain′t
fucking
round
no
more,
this
is
my
life.
Fuck
nice,
I've
already
tried
being
polite.
Я
больше
не
играю,
это
моя
жизнь.
К
черту
вежливость,
я
уже
пытался
быть
вежливым.
So
I′m
a
grab
a
whip,
grab
a
gun,
grab
a
knife,
And
I'm
a
roll
around
'n
stick
up
everything
in
sight.
Так
что
я
возьму
тачку,
возьму
пушку,
возьму
нож,
и
буду
кататься
и
грабить
все,
что
вижу.
Everybody
throw
your
hands
in
the
sky.
If
you′re
ready
to
rob
then
I′m
ready
to
ride.
Все
поднимают
руки
вверх.
Если
ты
готова
грабить,
то
я
готов
ехать.
Everybody
throw
your
hands
in
the
sky.
If
you're
ready
to
rob
then
I′m
ready
to
ride.
Все
поднимают
руки
вверх.
Если
ты
готова
грабить,
то
я
готов
ехать.
My
whole
life
is
quite
right
here.
If
I
don't
blow
I
know
I′ll
be
nice
right
here.
Вся
моя
жизнь
прямо
здесь.
Если
я
не
взорвусь,
я
знаю,
что
буду
хорошим
прямо
здесь.
But
what
eats
me
a
live
to
see
these
MC
flies
suck
dick
and
get
a
piece
of
the
pie,
like.
Но
что
меня
гложет,
так
это
видеть,
как
эти
мухи-МС
сосут
хер
и
получают
кусок
пирога,
вот
так.
I
got
envy
for
one
reason,
for
me
to
show
these
MCs
it's
the
season.
Я
завидую
по
одной
причине:
чтобы
показать
этим
МС,
что
это
сезон.
When
you
dap
me
up
I
see
nothing
but
fear.
Like
every
MC
I′ve
leap
frogged
my
whole
career.
Когда
ты
даешь
мне
пять,
я
вижу
только
страх.
Как
будто
каждый
МС,
которого
я
перепрыгнул
за
всю
свою
карьеру.
So
it's
young
Prof
with
a
rifle
and
a
notebook,
cold
crook,
stick
'em
up,
I
got
′em
so
shook.
Так
что
это
молодой
Prof
с
винтовкой
и
блокнотом,
хладнокровный
мошенник,
руки
вверх,
я
их
так
напугал.
They
need
a
rapper
that′s
as
different
as
them
all.
I
think
it's
time
I
come
around
and
answer
their
call.
Им
нужен
рэпер,
который
отличается
от
всех.
Думаю,
пришло
время
мне
появиться
и
ответить
на
их
зов.
Run
along
now
boy.
Беги-ка
отсюда,
мальчик.
Start
thieving,
it′s
season.
Начинай
воровать,
это
сезон.
Run
along
now
boy.
Беги-ка
отсюда,
мальчик.
Start
thieving,
it's
season.
Начинай
воровать,
это
сезон.
Run
along
now
boy.
Беги-ка
отсюда,
мальчик.
Start
thieving,
it′s
season.
Начинай
воровать,
это
сезон.
Run
along
now
boy.
Беги-ка
отсюда,
мальчик.
Start
thieving,
it's
season.
Начинай
воровать,
это
сезон.
Keep
my
eyes
open,
I
was
born
to
wake
up,
it′s
a
new
day
like
Good
morning,
Jacob.
Держу
глаза
открытыми,
я
родился,
чтобы
просыпаться,
это
новый
день,
как
"Доброе
утро,
Джейкоб".
Good
morning
sunshine,
people
blind
to
the
fact
I'm
more
than
one
side.
Доброе
утро,
солнышко,
люди
слепы
к
тому
факту,
что
я
больше,
чем
одна
сторона.
People
try
so
hard
to
understand
me.
I'd
like
to
tell
′em,
bitch
please
don′t.
Люди
так
стараются
понять
меня.
Я
бы
хотел
сказать
им:
"Сука,
пожалуйста,
не
надо".
'Cause
I′m
a
different
man
every
single
day,
and
I
will
say
all
the
stuff
that
they
probably
won't.
Потому
что
я
каждый
день
разный
человек,
и
я
скажу
все
то,
что
они,
вероятно,
не
скажут.
I′ve
made
up
my
mind,
I'm
ready
to
break
laws.
Я
принял
решение,
я
готов
нарушать
законы.
I′m
ready
to
sacrifice,
ready
to
take
off.
Я
готов
жертвовать,
готов
взлететь.
I'm
ready
to
blow
away
anybody
trying
to
get
between
me
and
mine.
Ya
feel
me?
Я
готов
уничтожить
любого,
кто
попытается
встать
между
мной
и
моими.
Чувствуешь
меня?
Run
along
now
boy.
Беги-ка
отсюда,
мальчик.
Start
thieving,
it's
season.
Начинай
воровать,
это
сезон.
Run
along
now
boy.
Беги-ка
отсюда,
мальчик.
Start
thieving,
it′s
season.
Начинай
воровать,
это
сезон.
Run
along
now
boy.
Беги-ка
отсюда,
мальчик.
Start
thieving,
it′s
season.
Начинай
воровать,
это
сезон.
Run
along
now
boy.
Беги-ка
отсюда,
мальчик.
Start
thieving,
it's
season.
Начинай
воровать,
это
сезон.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.