PROFJAM - Além - перевод текста песни на немецкий

Além - PROFJAMперевод на немецкий




Além
Jenseits
Enquanto tu te afogas em falácias
Während du in Trugschlüssen ertrinkst
Eu nado no nada que envolve galáxias
Schwimme ich im Nichts, das Galaxien umhüllt
Yeah, cliente doutras farmácias, yeah, avançado sem eficácia
Yeah, Kunde anderer Apotheken, yeah, fortgeschritten ohne Wirksamkeit
(Yeah) meu puto, tu abre o teu espírito à realidade
(Yeah) mein Junge, öffne deinen Geist der Realität
Aprende que o que vem nem sempre foi premeditado
Lerne, dass das, was kommt, nicht immer vorhergeplant war
Se és da vida louca tenta alguma sanidade
Wenn du das verrückte Leben lebst, versuch etwas Vernunft
Porque a paz fora precisa de mais soldados
Denn der Frieden da draußen braucht mehr Soldaten
Leva a batida contigo e que esta te acompanhe
Nimm den Beat mit dir und möge er dich begleiten
Cada passo é pensado, até o tiro do Cobain
Jeder Schritt ist durchdacht, sogar Cobains Schuss
Olho para as pegadas p'a saber donde eu venho
Ich schaue auf die Fußspuren, um zu wissen, woher ich komme
E projecto o trajecto que me leva p'o bem
Und projiziere den Weg, der mich zum Guten führt
(Jah!) Rastafari!
(Jah!) Rastafari!
Se o demo for ter comigo eu mando-o p'o caralho
Wenn der Teufel zu mir kommt, schick ich ihn zum Teufel
Cuspo o meu veneno e vou p'o céu porque eu valho
Ich spucke mein Gift und gehe in den Himmel, weil ich dort etwas wert bin
Talvez não consiga que se eu não começar, falho
Vielleicht schaffe ich es nicht, aber wenn ich nicht anfange, scheitere ich
Eu sou um moço iluminado
Ich bin ein erleuchteter Junge
Um doce illuminati que não te elimina a ti
Ein süßer Illuminati, der dich nicht eliminiert
Eu sou um moço iluminado
Ich bin ein erleuchteter Junge
Um doce illuminati que não te elimina a ti
Ein süßer Illuminati, der dich nicht eliminiert
Eu sou...
Ich bin...
Uma roda dentada sem dentes
Ein Zahnrad ohne Zähne
Não sirvo para esta engrenagem
Ich tauge nicht für dieses Getriebe
Quero renovar a mensagem da escola, do rap
Ich will die Botschaft der Schule, des Rap erneuern
Da tv, da net, é tudo correcto
Des Fernsehens, des Netzes, alles ist korrekt
Menos ver que no fundo o que mexe é na lei do cash
Außer zu sehen, dass im Grunde das, was bewegt, das Gesetz des Geldes ist
E que tudo o resto é paisagem
Und dass alles andere Kulisse ist
Então começa a ver como é que os teus pais agem
Also fang an zu sehen, wie deine Eltern handeln
Aprende com eles e completa a passagem
Lerne von ihnen und vollende die Passage
Depois dá-me o toque p'a veres como se está bem
Dann gib mir Bescheid, damit du siehst, wie gut es einem geht
Deserto seco, ao menos tenho a miragem
Die Wüste ist trocken, wenigstens habe ich die Fata Morgana
Daqui vou p'o além!
Von hier gehe ich ins Jenseits!
Eu sou um moço iluminado
Ich bin ein erleuchteter Junge
Um doce illuminati que não te elimina a ti
Ein süßer Illuminati, der dich nicht eliminiert
Eu sou um moço iluminado
Ich bin ein erleuchteter Junge
Um doce illuminati que não te elimina a ti
Ein süßer Illuminati, der dich nicht eliminiert
Eu sou um moço iluminado
Ich bin ein erleuchteter Junge
Um doce illuminati que não te elimina a ti
Ein süßer Illuminati, der dich nicht eliminiert
Eu sou um moço iluminado
Ich bin ein erleuchteter Junge
Um doce illuminati que não te elimina a ti
Ein süßer Illuminati, der dich nicht eliminiert
Daqui vou p'o além!
Von hier gehe ich ins Jenseits!





Авторы: Profjam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.