PROFJAM - Divisões - перевод текста песни на немецкий

Divisões - PROFJAMперевод на немецкий




Divisões
Trennungen
Eu tou sentado no meu parque
Ich sitze in meinem Park
De diversões das quais eu não faço parte
Der Vergnügungen, an denen ich nicht teilhabe
E é de visões que se projetam no meu quarto
Und es sind Visionen, die sich in meinem Zimmer projizieren
Que eu vejo que as divisões não existem na verdade
Durch die ich sehe, dass die Trennungen in Wahrheit nicht existieren
É verdade, vejo tudo conectado
Es ist wahr, ich sehe alles verbunden
O choro, o sorriso, o futuro, o passado
Das Weinen, das Lächeln, die Zukunft, die Vergangenheit
Um coro em uníssono, um muro desabado
Ein Chor im Einklang, eine eingestürzte Mauer
Não vou morrer por isso, vejo a vida sem um prazo
Ich werde deswegen nicht sterben, ich sehe das Leben ohne Frist
Amigo, um abraço
Freundin, eine Umarmung
Obrigado por partilhares comigo o teu espaço
Danke, dass du deinen Raum mit mir teilst
Eu vejo toda uma perfeição nos erros do teu traço
Ich sehe eine ganze Perfektion in den Fehlern deiner Linie
Divide comigo o pão e fica com o maior pedaço
Teile das Brot mit mir und nimm du das größte Stück
A nossa comunhão é nossa base
Unsere Gemeinschaft ist unsere Basis
Traz o teu sorriso contigo para o meu funeral
Bring dein Lächeln mit zu meiner Beerdigung
E reza por mim na morte porque ela não é o final
Und bete für mich im Tod, denn er ist nicht das Ende
É que, afinal, não final
Denn schließlich gibt es kein Ende
Então eu vou surfando nestas ondas de energia
Also surfe ich auf diesen Energiewellen
Levitando porque o meu ser não tem massa física
Schwebend, weil mein Wesen keine physische Masse hat
Corta a corda, voa comigo
Schneide die Schnur durch, flieg mit mir
Tropa, acorda, um ser vivo
Truppe, wach auf, sei ein lebendiges Wesen
como eu pairo como um papagaio
Sieh, wie ich schwebe wie ein Drachen
Eu nunca paro, subo e nunca caio
Ich halte nie an, ich steige auf und falle nie
Espírito filho em nome do Pai
Geistlicher Sohn im Namen des Vaters
Eu me ilumino, a luz não me trai
Ich erleuchte mich, das Licht verrät mich nicht
A vida é vívida, vivida sem medo do fim
Das Leben ist lebendig, gelebt ohne Angst vor dem Ende
A maior dívida que eu tenho na vida eu devo a mim
Die größte Schuld, die ich im Leben habe, schulde ich mir selbst
Compreende e ama a natureza humana
Verstehe und liebe die menschliche Natur
Compreende e ama a natureza humana
Verstehe und liebe die menschliche Natur
Compreende e ama a natureza humana
Verstehe und liebe die menschliche Natur
Compreende e ama a natureza humana
Verstehe und liebe die menschliche Natur





Авторы: Profjam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.