PROFJAM - Se Calhar - перевод текста песни на немецкий

Se Calhar - PROFJAMперевод на немецкий




Se Calhar
Vielleicht
Tou a notar que vou tarde perguntar
Ich merke, dass ich zu spät bin zu fragen
Eu estudei, estudei mas não sei o que é
Ich habe studiert, studiert, aber ich weiß nicht, was es ist
Se calhar é um sonho
Vielleicht ist es ein Traum
Se calhar é um ensaio
Vielleicht ist es eine Probe
Se calhar é um desenho
Vielleicht ist es eine Zeichnung
Se calhar é um fardo
Vielleicht ist es eine Last
Se calhar é a vida
Vielleicht ist es das Leben
Se calhar é a morte
Vielleicht ist es der Tod
Se calhar é amor
Vielleicht ist es Liebe
Se calhar o agora
Vielleicht das Jetzt
Se calhar é sorte
Vielleicht ist es Glück
Se calhar azar
Vielleicht Pech
Se calhar é guerra
Vielleicht ist es Krieg
Se calhar é paz
Vielleicht ist es Frieden
Eu nunca soube, não posso ajudar
Ich wusste es nie, ich kann nicht helfen
Vivo no sono até alguém me acordar
Ich lebe im Schlaf, bis mich jemand weckt
Eu quero o meu soro, eu tenho onde estar
Ich will mein Serum, ich habe einen Platz, wo ich sein muss
Tenho muita sede, sede de verdade
Ich habe großen Durst, Durst nach Wahrheit
Quanto mais a bebo mais sede ela
Je mehr ich davon trinke, desto durstiger macht es mich
Todo o meu ser é não desidratar
Mein ganzes Sein ist, nicht zu dehydrieren
5 da matina e eu a mudar o texto
5 Uhr morgens und ich ändere den Text
A tinta divide a verdade do resto
Die Tinte trennt die Wahrheit vom Rest
O cupido aqui, quer matar-me, eu deixo
Amor ist hier, will mich töten, ich lasse es zu
E ganho paixão pela vida
Und ich gewinne Leidenschaft für das Leben
Será um branco na retina o fim da vida, da história
Ist ein Weiß in der Netzhaut das Ende des Lebens, der Geschichte
a Luz da matina, como brilha pelo estore
Sieh das Morgenlicht, wie es durch die Jalousie scheint
Fuck problemas dessa vida, que isso é nada, isso é escória
Scheiß auf die Probleme dieses Lebens, das ist nichts, das ist Abschaum
São temas, disciplinas leccionadas na escola
Es sind Themen, Fächer, die in der Schule gelehrt werden
Se calhar é um sonho
Vielleicht ist es ein Traum
Se calhar é um ensaio
Vielleicht ist es eine Probe
Se calhar é um desenho
Vielleicht ist es eine Zeichnung
Se calhar é um fardo
Vielleicht ist es eine Last
Se calhar é a vida
Vielleicht ist es das Leben
Se calhar é a morte
Vielleicht ist es der Tod
Se calhar é amor
Vielleicht ist es Liebe
Se calhar o agora
Vielleicht das Jetzt
Se calhar é sorte
Vielleicht ist es Glück
Se calhar azar
Vielleicht Pech
Se calhar é guerra
Vielleicht ist es Krieg
Se calhar é paz
Vielleicht ist es Frieden
Eu nunca soube, não posso ajudar
Ich wusste es nie, ich kann nicht helfen
Vivo no sono até alguém me acordar
Ich lebe im Schlaf, bis mich jemand weckt
Bebida no copo, entorno, a bottle vira logo
Getränk im Glas, ich verschütte es, die Flasche kippt sofort
A dormir no colo de God, o corte limpa ao toque
Schlafend in Gottes Schoß, der Schnitt reinigt sich bei Berührung
Nunca tive que a voz eu posso ouvi-la forte
Ich war nie allein, denn die Stimme kann ich laut hören
Alimenta o hoje, verás como o futuro engorda
Nähre das Heute, du wirst sehen, wie die Zukunft fett wird
Eu não sou devoto, voto numa saída após
Ich bin nicht fromm, ich stimme nur für einen Ausweg, nachdem
Conhecer a morte num bosque com uma camisa posta
Ich den Tod in einem Wald mit angezogenem Hemd getroffen habe
Vestido da cor do cloro que a piscina dissolve
Gekleidet in der Farbe des Chlors, das der Pool auflöst
Eu nasci actor e a morgue vai ser o último palco
Ich wurde als Schauspieler geboren und die Leichenhalle wird die letzte Bühne sein
Vou fazer uma vénia para Deus
Ich werde eine Verbeugung vor Gott machen
Vou fazer uma vénia para ti
Ich werde eine Verbeugung vor dir machen
Vou fazer uma vénia para mim
Ich werde eine Verbeugung vor mir selbst machen
Se calhar é um sonho
Vielleicht ist es ein Traum
Se calhar não é
Vielleicht auch nicht
Se calhar é um sonho
Vielleicht ist es ein Traum
Se calhar é um ensaio
Vielleicht ist es eine Probe
Se calhar é um desenho
Vielleicht ist es eine Zeichnung
Se calhar é um fardo
Vielleicht ist es eine Last
Se calhar é a vida
Vielleicht ist es das Leben
Se calhar é a morte
Vielleicht ist es der Tod
Se calhar é amor
Vielleicht ist es Liebe
Se calhar o agora
Vielleicht das Jetzt
Se calhar é sorte
Vielleicht ist es Glück
Se calhar azar
Vielleicht Pech
Se calhar é guerra
Vielleicht ist es Krieg
Se calhar é paz
Vielleicht ist es Frieden
Eu nunca soube, não posso ajudar
Ich wusste es nie, ich kann nicht helfen
Vivo no sono até alguém me acordar
Ich lebe im Schlaf, bis mich jemand weckt





Авторы: Lhast, Profjam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.