Текст и перевод песни PROFJAM - Se Calhar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tou
a
notar
que
vou
tarde
perguntar
Чувствую,
что
поздно
спрашивать,
Eu
estudei,
estudei
mas
não
sei
o
que
é
Я
учился,
учился,
но
не
знаю,
что
это.
Se
calhar
é
um
sonho
Может
быть,
это
сон,
Se
calhar
é
um
ensaio
Может
быть,
это
репетиция,
Se
calhar
é
um
desenho
Может
быть,
это
рисунок,
Se
calhar
é
um
fardo
Может
быть,
это
бремя,
Se
calhar
é
a
vida
Может
быть,
это
жизнь,
Se
calhar
é
a
morte
Может
быть,
это
смерть,
Se
calhar
é
amor
Может
быть,
это
любовь,
Se
calhar
o
agora
Может
быть,
это
сейчас,
Se
calhar
é
sorte
Может
быть,
это
удача,
Se
calhar
azar
Может
быть,
это
неудача,
Se
calhar
é
guerra
Может
быть,
это
война,
Se
calhar
é
paz
Может
быть,
это
мир.
Eu
nunca
soube,
não
posso
ajudar
Я
никогда
не
знал,
не
могу
помочь,
Vivo
no
sono
até
alguém
me
acordar
Живу
во
сне,
пока
кто-нибудь
меня
не
разбудит.
Eu
quero
o
meu
soro,
eu
tenho
onde
estar
Я
хочу
свой
глоток,
мне
есть
куда
идти,
Tenho
muita
sede,
sede
de
verdade
У
меня
сильная
жажда,
жажда
истины.
Quanto
mais
a
bebo
mais
sede
ela
dá
Чем
больше
я
пью,
тем
больше
она
меня
мучает,
Todo
o
meu
ser
é
não
desidratar
Всё
моё
существование
— это
не
обезвоживание.
5 da
matina
e
eu
a
mudar
o
texto
5 утра,
и
я
меняю
текст,
A
tinta
divide
a
verdade
do
resto
Чернила
отделяют
правду
от
остального.
O
cupido
tá
aqui,
quer
matar-me,
eu
deixo
Купидон
здесь,
хочет
убить
меня,
я
позволяю,
E
ganho
paixão
pela
vida
И
обретаю
страсть
к
жизни.
Será
um
branco
na
retina
o
fim
da
vida,
da
história
Будет
ли
белая
вспышка
в
сетчатке
концом
жизни,
истории?
Vê
a
Luz
da
matina,
como
brilha
pelo
estore
Смотри,
как
утренний
свет
сияет
сквозь
штору,
Fuck
problemas
dessa
vida,
que
isso
é
nada,
isso
é
escória
К
черту
проблемы
этой
жизни,
это
ничто,
это
шлак,
São
temas,
disciplinas
leccionadas
na
escola
Это
темы,
дисциплины,
преподаваемые
в
школе.
Se
calhar
é
um
sonho
Может
быть,
это
сон,
Se
calhar
é
um
ensaio
Может
быть,
это
репетиция,
Se
calhar
é
um
desenho
Может
быть,
это
рисунок,
Se
calhar
é
um
fardo
Может
быть,
это
бремя,
Se
calhar
é
a
vida
Может
быть,
это
жизнь,
Se
calhar
é
a
morte
Может
быть,
это
смерть,
Se
calhar
é
amor
Может
быть,
это
любовь,
Se
calhar
o
agora
Может
быть,
это
сейчас,
Se
calhar
é
sorte
Может
быть,
это
удача,
Se
calhar
azar
Может
быть,
это
неудача,
Se
calhar
é
guerra
Может
быть,
это
война,
Se
calhar
é
paz
Может
быть,
это
мир.
Eu
nunca
soube,
não
posso
ajudar
Я
никогда
не
знал,
не
могу
помочь,
Vivo
no
sono
até
alguém
me
acordar
Живу
во
сне,
пока
кто-нибудь
меня
не
разбудит.
Bebida
no
copo,
entorno,
a
bottle
vira
logo
Напиток
в
стакане,
выпиваю,
бутылка
сразу
переворачивается,
A
dormir
no
colo
de
God,
o
corte
limpa
ao
toque
Засыпаю
на
коленях
у
Бога,
порез
заживает
от
прикосновения.
Nunca
tive
só
que
a
voz
eu
posso
ouvi-la
forte
У
меня
никогда
не
было
ничего,
кроме
голоса,
я
могу
слышать
его
громко,
Alimenta
o
hoje,
verás
como
o
futuro
engorda
Питай
сегодняшний
день,
увидишь,
как
потолстеет
будущее.
Eu
não
sou
devoto,
só
voto
numa
saída
após
Я
не
преданный,
я
только
голосую
за
выход
после
Conhecer
a
morte
num
bosque
com
uma
camisa
posta
Встречи
со
смертью
в
лесу
в
рубашке,
Vestido
da
cor
do
cloro
que
a
piscina
dissolve
Одетого
в
цвет
хлора,
который
растворяет
бассейн.
Eu
nasci
actor
e
a
morgue
vai
ser
o
último
palco
Я
родился
актером,
и
морг
будет
моей
последней
сценой.
Vou
fazer
uma
vénia
para
Deus
Я
поклонюсь
Богу,
Vou
fazer
uma
vénia
para
ti
Я
поклонюсь
тебе,
Vou
fazer
uma
vénia
para
mim
Я
поклонюсь
себе.
Se
calhar
é
um
sonho
Может
быть,
это
сон,
Se
calhar
não
é
Может
быть,
нет.
Se
calhar
é
um
sonho
Может
быть,
это
сон,
Se
calhar
é
um
ensaio
Может
быть,
это
репетиция,
Se
calhar
é
um
desenho
Может
быть,
это
рисунок,
Se
calhar
é
um
fardo
Может
быть,
это
бремя,
Se
calhar
é
a
vida
Может
быть,
это
жизнь,
Se
calhar
é
a
morte
Может
быть,
это
смерть,
Se
calhar
é
amor
Может
быть,
это
любовь,
Se
calhar
o
agora
Может
быть,
это
сейчас,
Se
calhar
é
sorte
Может
быть,
это
удача,
Se
calhar
azar
Может
быть,
это
неудача,
Se
calhar
é
guerra
Может
быть,
это
война,
Se
calhar
é
paz
Может
быть,
это
мир.
Eu
nunca
soube,
não
posso
ajudar
Я
никогда
не
знал,
не
могу
помочь,
Vivo
no
sono
até
alguém
me
acordar
Живу
во
сне,
пока
кто-нибудь
меня
не
разбудит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lhast, Profjam
Альбом
#FFFFFF
дата релиза
22-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.