Profecy - Spooky - перевод текста песни на немецкий

Spooky - Profecyперевод на немецкий




Spooky
Gruselig
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Ugh
Ugh
It's Spooky
Es ist gruselig
Your click isn't loopy
Deine Clique ist nicht verrückt
Turn your chick to a groupie
Mache dein Mädchen zu einem Groupie
You copped her a Louie
Du hast ihr eine Louie gekauft
Now she thinking she bougie
Jetzt denkt sie, sie wäre was Besseres
You talking Bugatti's and Wraiths
Du redest von Bugattis und Wraiths
But you still in a hooptie
Aber du fährst immer noch in einer Schrottkarre
I'm living a movie
Ich lebe wie in einem Film
Now shit looking spooky
Jetzt sieht die Sache gruselig aus
Your click isn't loopy
Deine Clique ist nicht verrückt
Turn your chick to a groupie
Mache dein Mädchen zu einem Groupie
You copped her a Louie
Du hast ihr eine Louie gekauft
Now she thinking she bougie
Jetzt denkt sie, sie wäre was Besseres
You talking Bugatti's and Wraiths
Du redest von Bugattis und Wraiths
But you still in a hooptie
Aber du fährst immer noch in einer Schrottkarre
I'm living a movie
Ich lebe wie in einem Film
Now shit looking spooky
Jetzt sieht die Sache gruselig aus
Shit looking spooky
Die Sache sieht gruselig aus
Like it's the 31st of October
Als wäre es der 31. Oktober
How you running the game?
Wie willst du das Spiel beherrschen?
When I'm the one
Wenn ich derjenige bin
Who got the controller
Der den Controller hat
She mixing the molly with water
Sie mischt Molly mit Wasser
Y'all want to see Profecy over
Ihr wollt Profecy scheitern sehen
I'm young Quincy
Ich bin jung Quincy
You Tommy Mattola
Du bist Tommy Mottola
Won't give me my props till it's over
Wirst mir meinen Respekt nicht geben, bis es vorbei ist
How I end up on top of the Lower?
Wie bin ich an die Spitze der Lower East Side gelangt?
I'm gucci on any ave that I go
Ich bin auf jeder Avenue, auf der ich bin, Gucci
They copied the wave
Sie haben die Welle kopiert
And ran wit the flow
Und sind mit dem Flow gerannt
It's understandable though
Es ist aber verständlich
It's spooky hours
Es ist Geisterstunde
When I get sippy
Wenn ich einen Schluck nehme
Bringing the whole LES with me
Bringe ich die ganze LES mit
On the road
Auf dem Weg
To the next city
Zur nächsten Stadt
Nothing major bout' you
Du bist nichts Besonderes
Probably Should of went Indy
Hättest wahrscheinlich unabhängig bleiben sollen
But it's cool
Aber es ist cool
I ain't mad at it
Ich bin nicht sauer deswegen
Making you and your mans panic
Bringe dich und deine Kumpels in Panik
Got bagged for the transaction
Wurde für die Transaktion geschnappt
If I ain't have it
Wenn ich es nicht hatte
Then my mans had it
Dann hatte es mein Kumpel
Saw your click
Habe deine Clique gesehen
And I laughed at them
Und sie ausgelacht
Trying to hop on the band wagon
Sie versuchen, auf den Zug aufzuspringen
It's getting spooky out in Manhattan
Es wird gruselig in Manhattan
Your click isn't loopy
Deine Clique ist nicht verrückt
Turn your chick to a groupie
Mache dein Mädchen zu einem Groupie
You copped her a Louie
Du hast ihr eine Louie gekauft
Now she thinking she bougie
Jetzt denkt sie, sie wäre was Besseres
You talking Bugatti's and Wraiths
Du redest von Bugattis und Wraiths
But you still in a hooptie
Aber du fährst immer noch in einer Schrottkarre
I'm living a movie
Ich lebe wie in einem Film
Now shit looking spooky
Jetzt sieht die Sache gruselig aus
Your click isn't loopy
Deine Clique ist nicht verrückt
Turn your chick to a groupie
Mache dein Mädchen zu einem Groupie
You copped her a Louie
Du hast ihr eine Louie gekauft
Now she thinking she bougie
Jetzt denkt sie, sie wäre was Besseres
You talking Bugatti's and Wraiths
Du redest von Bugattis und Wraiths
But you still in a hooptie
Aber du fährst immer noch in einer Schrottkarre
I'm living a movie
Ich lebe wie in einem Film
Now shit looking spooky
Jetzt sieht die Sache gruselig aus





Авторы: Edwin Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.