Текст и перевод песни Professional Sinnerz - Otan Se Eicha Protodei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otan Se Eicha Protodei
When I First Saw You
'Οταν
σ'είχα
πρωτοδεί
κάτι
στη
ζωή
μου
ειλικρινά
είχε
παιχτεί
When
I
first
saw
you,
something
truly
shifted
in
my
life
Κάτι
είχε
συμβεί
μα
δεν
το
χα
καταλάβει
Something
had
happened,
but
I
hadn't
realized
it
Όταν
έβγαλες
φωνή
μπορώ
να
πω
πως
αρχικά
είχα
σοκαριστεί
When
you
spoke,
I
can
say
I
was
initially
shocked
Το
μήνυμα
εστάλη
μα
δεν
το
είχα
λάβει
The
message
was
sent,
but
I
hadn't
received
it
Είχαν
περάσει
μέρες
και
σε
αναζητούσα
Days
passed,
and
I
searched
for
you
Ήθελα
να
σε
δω
μα
δυστυχώς
δεν
μπορούσα
I
wanted
to
see
you,
but
unfortunately,
I
couldn't
Και
πήρα
πρέφα
τότε
πως
είχα
τρελαθεί
And
then
I
realized
I
had
gone
crazy
Η
μοίρα
μας
μάς
έφερε
στο
ίδιο
τραπέζι
Fate
brought
us
to
the
same
table
Και
εκεί
ακριβώς
κατάλαβα
μαζί
σου
τι
παίζει
And
right
there,
I
understood
what
was
going
on
with
you
Mπορώ
να
πω
γλυκά
σε
είχα
ερωτευτεί
I
can
say,
I
had
sweetly
fallen
in
love
with
you
Τρέμουν
τα
πόδια
μου
όταν
μου
μιλάει
My
legs
tremble
when
you
speak
to
me
Νιώθω
αμήχανα
όταν
στα
μάτια
μου
με
κοιτάει
I
feel
awkward
when
you
look
into
my
eyes
Συνήθως
δεν
ακούω
το
τι
με
ρωτάει
I
usually
don't
hear
what
you
ask
me
Γιατί
απλά
φαντάζομαι
πώς
θα
'ταν
αν
με
φιλάει
Because
I
simply
imagine
how
it
would
be
if
you
kissed
me
Και
λιώνω...
And
I
melt...
Νιώθω
το
χρόνο
όμορφα
να
κυλάει,
για
μια
δόση
σταματάει
I
feel
time
flowing
beautifully,
pausing
for
a
dose
Όποτε
χαμογελάει
είναι
σαν
άγνωστου
ζωγράφου
ζωγραφιά
που
γελάει
Whenever
you
smile,
it's
like
a
laughing
painting
by
an
unknown
artist
Βλέπω
την
αύρα
της
σιγά
σιγά
να
με
γαργαλάει.
I
see
your
aura
slowly
tickling
me.
Με
κάνει
ευάλωτο
αλλά
"δε
γ...",
ό,
τι
κ
αν
της
πω
αυτή
δεν
παρεξηγιέται.
It
makes
me
vulnerable,
but
"I
don't
care...",
whatever
I
tell
her,
she
doesn't
take
it
the
wrong
way.
Αντιθέτως
λέει
ότι
ευχαριστιέται
που
'μαι
εδώ,
κ
ότι
το
κλίμα
που
επικρατεί
είναι
ποθητό
On
the
contrary,
she
says
she
enjoys
me
being
here,
and
that
the
prevailing
atmosphere
is
desirable
Επιθυμώ
να
της
πω
όλα
αυτά
που
ποθώ,
μα
δεν
μπορώ
το
κρατώ
λες
κ
είναι
μυστικό
I
desire
to
tell
her
everything
I
long
for,
but
I
can't,
I
hold
it
like
a
secret
Ψάχνω
ρυθμό
στο
πιοτό,
μήπως
βγάλω
μιλιά
I
seek
rhythm
in
the
drink,
maybe
I'll
find
my
voice
Μήπως
και
καταφέρω
να
τα
πω
έστω
ψιθυριστά,
Maybe
I'll
manage
to
say
it,
even
in
whispers,
Όταν
σ'είχα
πρωτοδεί
κάτι
στη
ζωή
μου
ειλικρινά
είχε
παιχτεί
When
I
first
saw
you,
something
truly
shifted
in
my
life
Κάτι
είχε
συμβεί
μα
δεν
το
χα
καταλάβει
Something
had
happened,
but
I
hadn't
realized
it
Όταν
έβγαλες
φωνή
μπορώ
να
πω
πως
αρχικά
είχα
σοκαριστεί
When
you
spoke,
I
can
say
I
was
initially
shocked
Το
μήνυμα
εστάλη
μα
δεν
το
είχα
λάβει
The
message
was
sent,
but
I
hadn't
received
it
Κάποιες
φορές
που
βγαίνουμε
μού
ντύνεται
σαν
χίπισσα
Sometimes
when
we
go
out,
she
dresses
like
a
hippie
Όπως
κ
να
χει
εγώ
την
βλέπω
πάντα
σαν
πριγκίπισσα
Either
way,
I
always
see
her
as
a
princess
Η
τύπισά
μου
ήρθε
σαν
πουλί
από
το
νότο
My
girl
came
like
a
bird
from
the
south
Πώς
στο
διάολο
κελαηδάνε
εκεί
για
να
της
πω
τι
νιώθω.
How
the
hell
do
they
chirp
there,
so
I
can
tell
her
how
I
feel.
Εγώ
κολλάω,
κ
αν
κολλάω
δύσκολα
ξεκολλάω
I
get
stuck,
and
if
I
get
stuck,
it's
hard
to
get
unstuck
Δηλώνω
έμμεσα
με
λέξεις
ότι
την
εκτιμάω
I
indirectly
declare
with
words
that
I
appreciate
her
Μήπως
και
καταλάβει
ότι
πετάω
σαν
αεροπλάνο
Maybe
she'll
understand
that
I'm
flying
like
an
airplane
Κ
έτσι
μ'αφήσει
να
εργαστώ
μες
στο
δικό
της
πλάνο
And
so
she'll
let
me
work
within
her
own
plan
Τα
χάνω
όποτε
φεύγει
μα
έχω
υπομονή
I
lose
it
whenever
you
leave,
but
I
have
patience
Πόσο
θα
ήθελα
γλυκιά
μου
να
σου
κάνω
παιδί
How
much
I
would
like
to
have
a
child
with
you,
my
sweet
Να
φτιάξω
μια
γλυκιά
ατμόσφαιρα
και
να
σου
πω
ξεντύσου
To
create
a
sweet
atmosphere
and
tell
you
to
undress
Κ
η
γλώσσα
μου
να
κάνει
βόλτα
σ'όλο
το
κορμί
σου
And
my
tongue
to
wander
all
over
your
body
Μαζί
σου,
στην
κόλαση
μα
αυτό
είναι
σχήμα
λόγου
With
you,
to
hell,
but
that's
a
figure
of
speech
Ξέρω
πολλούς
που
ζήσανε
ζωή
ταινίας
τρόμου
I
know
many
who
lived
a
life
of
a
horror
movie
Ντωντώ
μου.
έλα
μαζί
μου
απόψε
γλυκιά
μου
My
babe,
come
with
me
tonight,
my
sweet
Εύχομαι
αν
γίνουν
όλα
αυτά
να
μην
τραβάω
τα
μαλλιά
μου
I
hope
if
all
this
happens,
I
won't
be
pulling
my
hair
out
Είχαν
περάσει
μέρες
και
σε
αναζητούσα
Days
passed,
and
I
searched
for
you
Ήθελα
να
σε
δω
μα
δυστυχώς
δεν
μπορούσα
I
wanted
to
see
you,
but
unfortunately,
I
couldn't
Και
πήρα
πρέφα
τότε
πως
είχα
τρελαθεί
And
then
I
realized
I
had
gone
crazy
Η
μοίρα
μας
μάς
έφερε
στο
ίδιο
τραπέζι
Fate
brought
us
to
the
same
table
Και
εκεί
ακριβώς
κατάλαβα
μαζί
σου
τι
παίζει
And
right
there,
I
understood
what
was
going
on
with
you
Μπορώ
να
πω
γλυκά
σε
είχα
ερωτευτεί
I
can
say,
I
had
sweetly
fallen
in
love
with
you
Στίβω
το
μυαλό
μου
μήπως
βρω
κάτι
γαμάτο
I
rack
my
brain
to
find
something
awesome
Αλλά
που
τέτοια
τύχη
έχω
ρίξει
τον
πήχη
But
where
is
such
luck,
I've
lowered
the
bar
Το
στόμα
δεν
ανοίγει
παρά
μόνο
όταν
φύγει
My
mouth
doesn't
open
until
she
leaves
κ
όταν
φύγει
είναι
αργά
και
εκεί
παθαίνω
ζημιά
And
when
she
leaves,
it's
too
late,
and
that's
when
I
get
hurt
Όταν
σ'είχα
πρωτοδεί
κάτι
στη
ζωή
μου
ειλικρινά
είχε
παιχτεί
When
I
first
saw
you,
something
truly
shifted
in
my
life
Κάτι
είχε
συμβεί
μα
δεν
το
χα
καταλάβει
Something
had
happened,
but
I
hadn't
realized
it
Όταν
έβγαλες
φωνή
μπορώ
να
πω
πως
αρχικά
είχα
σοκαριστεί
When
you
spoke,
I
can
say
I
was
initially
shocked
Το
μήνυμα
εστάλη
μα
δεν
το
είχα
λάβει
The
message
was
sent,
but
I
hadn't
received
it
Είχαν
περάσει
μέρες
και
σε
αναζητούσα
Days
passed,
and
I
searched
for
you
Ήθελα
να
σε
δω
μα
δυστυχώς
δεν
μπορούσα
I
wanted
to
see
you,
but
unfortunately,
I
couldn't
Και
πήρα
πρέφα
τότε
πως
είχα
τρελαθεί
And
then
I
realized
I
had
gone
crazy
Η
μοίρα
μας
μάς
έφερε
στο
ίδιο
τραπέζι
Fate
brought
us
to
the
same
table
Και
εκεί
ακριβώς
κατάλαβα
μαζί
σου
τι
παίζει
And
right
there,
I
understood
what
was
going
on
with
you
Μπορώ
να
πω
γλυκά
σε
είχα
ερωτευτεί
I
can
say,
I
had
sweetly
fallen
in
love
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adamantas, Tyler
Альбом
Amazing
дата релиза
01-03-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.