Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Perfect World (Without You)
Eine perfekte Welt (Ohne Dich)
You
think
being
a
loveable
nincompoop′s
meant
anyone's
missed
you?
Du
denkst,
weil
du
ein
liebenswerter
Dummkopf
bist,
hätte
dich
irgendjemand
vermisst?
Getting
rid
of
you
was
the
best
thing
anyone
ever
did
for
the
planet.
Dich
loszuwerden
war
das
Beste,
was
irgendjemand
je
für
den
Planeten
getan
hat.
Prexit
means
prexit.
Prexit
heißt
Prexit.
Remember
when
England
won
the
world
cup
every
single
year?
Erinnerst
du
dich,
als
England
jedes
einzelne
Jahr
die
Weltmeisterschaft
gewann?
Of
course
you
don′t
'cause
you
sir
weren't
flippin′
here.
Natürlich
nicht,
denn
du,
meine
Liebe,
warst
verdammt
nochmal
nicht
hier.
And
without
you
society′s
swept
steam
power
to
the
side
Und
ohne
dich
hat
die
Gesellschaft
die
Dampfkraft
beiseite
gefegt
And
then
colonized
Jupiter
in
2005
Und
dann
den
Jupiter
im
Jahr
2005
kolonisiert
And
daffodils
grew
three
inches
taller
in
your
absence
Und
Narzissen
wuchsen
in
deiner
Abwesenheit
drei
Zoll
höher
And
Amazon
Prime
gave
all
their
videos
closed
captions
Und
Amazon
Prime
versah
all
seine
Videos
mit
Untertiteln
And
there
was
no
president
'cause
The
Apprentice
hadn′t
happened
Und
es
gab
keinen
Präsidenten,
weil
The
Apprentice
nicht
stattgefunden
hatte
And
volcanoes
gave
out
free
yogurt
instead
of
magma
Und
Vulkane
gaben
kostenlosen
Joghurt
statt
Magma
aus
And
every
hotel
started
providing
ten
extra
towels
Und
jedes
Hotel
begann,
zehn
zusätzliche
Handtücher
bereitzustellen
Elon
Musk
gave
his
kid
a
name
with
letters
and
vowels
Elon
Musk
gab
seinem
Kind
einen
Namen
mit
Buchstaben
und
Vokalen
And
far
sexier
people
are
wearing
all
your
clothes
Und
weitaus
sexyere
Leute
tragen
all
deine
Kleider
And
Jeffrey's
fine
swinging
through
the
air
in
Borneo
Und
Jeffrey
geht
es
gut,
er
schwingt
sich
durch
die
Lüfte
Borneos
And
now
the
world
effervesces
as
it
turns
Und
jetzt
sprudelt
die
Welt,
während
sie
sich
dreht
I
deleted
the
East
India
Trading
Company
(it
got
what
it
deserved)
Ich
habe
die
Ostindien-Kompanie
gelöscht
(sie
hat
bekommen,
was
sie
verdiente)
And
you
can
spill
tea
guilt
free
and
get
it
on
your
shirt
Und
du
kannst
Tee
schuldfrei
verschütten
und
ihn
auf
dein
Hemd
bekommen
Demand′s
fifty
percent
lower
now
you've
exited
dirt
Die
Nachfrage
ist
fünfzig
Prozent
geringer,
seit
du
von
dieser
Erde
verschwunden
bist
You
see
it′s
better
and
it
works
Siehst
du,
es
ist
besser
und
es
funktioniert
Sure
my
methods
are
perverse
Sicher,
meine
Methoden
sind
pervers
But
I
checked
and
everyone
attests
Elemental
was
a
curse
Aber
ich
habe
nachgefragt
und
jeder
bezeugt,
Elemental
war
ein
Fluch
You
see
it's
better
and
it
works
Siehst
du,
es
ist
besser
und
es
funktioniert
When
I
set
it
in
reverse
Als
ich
es
rückgängig
machte
Everything
was
going
pleasant
before
this
fellow
had
emerged
Alles
lief
angenehm,
bevor
diese
Person
auftauchte
You
ruined
a
perfect
world
just
by
being
born
Du
hast
eine
perfekte
Welt
ruiniert,
einfach
dadurch,
dass
du
geboren
wurdest
You
ruined
a
perfect
world
just
by
being
born
Du
hast
eine
perfekte
Welt
ruiniert,
einfach
dadurch,
dass
du
geboren
wurdest
You
ruined
a
perfect
world
just
by
being
born
Du
hast
eine
perfekte
Welt
ruiniert,
einfach
dadurch,
dass
du
geboren
wurdest
And
all
decisions
since
then
have
just
made
everything
around
you
bad
Und
alle
Entscheidungen
seitdem
haben
einfach
alles
um
dich
herum
schlecht
gemacht
We
domesticated
the
duck-billed
platypus
Wir
haben
das
Schnabeltier
domestiziert
People
took
them
for
walks
and
they
kept
them
in
the
flat
and
stuff
Die
Leute
gingen
mit
ihnen
spazieren
und
hielten
sie
in
der
Wohnung
und
so
Oh
that's
before
you
donned
your
time
travel
troons
and
swaggered
up
Oh,
das
war,
bevor
du
deine
Zeitreise-Hosen
angelegt
hast
und
aufgetaucht
bist
Do
you
not
see
what
your
arrogance
has
nabbed
from
us?
Siehst
du
nicht,
was
deine
Arroganz
uns
geraubt
hat?
Think
of
Jeffrey′s
freedom
before
his
subservience
Denk
an
Jeffreys
Freiheit
vor
seiner
Unterwürfigkeit
Think
about
when
your
own
future
grandson
tried
to
murder
you
Denk
daran,
als
dein
eigener
zukünftiger
Enkel
versuchte,
dich
zu
ermorden
Think
of
how
fun
and
cooperative
European
international
relations
were
Denk
daran,
wie
lustig
und
kooperativ
die
internationalen
Beziehungen
in
Europa
waren
Before
your
one-man
invasion
of
Serbia
Vor
deiner
Ein-Frau-Invasion
in
Serbien
You
were
not
his
embarred
king
of
Brunel
Du
warst
nicht
sein
hochgelobter
König
von
Brunel
I
asked
everyone
in
the
world
and
they
think
that
you
smell
Ich
habe
jeden
auf
der
Welt
gefragt
und
sie
denken,
dass
du
stinkst
Since
you′ve
been
gone
everything
has
been
just
swell
Seit
du
weg
bist,
ist
alles
einfach
wunderbar
gewesen
You've
been
gone
twenty
thousand
years
and
nobody
can
even
tell
Du
bist
seit
zwanzigtausend
Jahren
weg
und
niemand
merkt
es
überhaupt
Poverty?
Collapsed
in
days
Armut?
Innerhalb
von
Tagen
zusammengebrochen
Inequality?
Smashed
it,
mate
Ungleichheit?
Zerschmettert,
meine
Liebe
You
took
your
merch
with
you,
thus
eradicating
plastic
waste
Du
hast
dein
Merch
mitgenommen
und
so
den
Plastikmüll
beseitigt
We′ve
been
having
a
right
old
knees
up
in
your
absent
days
Wir
hatten
eine
richtig
tolle
Sause
in
den
Tagen
deiner
Abwesenheit
So
bugger
off
back
to
space
(also
dogs
have
wings
now)
Also
scher
dich
zurück
ins
All
(außerdem
haben
Hunde
jetzt
Flügel)
You
see
it's
better
and
it
works
Siehst
du,
es
ist
besser
und
es
funktioniert
Sure
my
methods
are
perverse
Sicher,
meine
Methoden
sind
pervers
But
I
checked
and
everyone
attests
Elemental
was
a
curse
Aber
ich
habe
nachgefragt
und
jeder
bezeugt,
Elemental
war
ein
Fluch
You
see
it′s
better
and
it
works
Siehst
du,
es
ist
besser
und
es
funktioniert
When
I
set
it
in
reverse
Als
ich
es
rückgängig
machte
Everything
was
going
pleasant
before
this
fellow
had
emerged
Alles
lief
angenehm,
bevor
diese
Person
auftauchte
Oh,
it
brings
a
tear
to
me
eye
just
thinking
about
it
Oh,
es
treibt
mir
eine
Träne
ins
Auge,
nur
daran
zu
denken
Ah,
it
was
just
so
splendid
without
you
Ah,
es
war
einfach
so
herrlich
ohne
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.