Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Steam Powered
Dampfbetrieben
Steam
Powered,
Steam
Powered,
Steam
Power
Dampfbetrieben,
Dampfbetrieben,
Dampfkraft
Steeeeeeeeeeamm
Power!
Daaaaaaampfkraft!
So
you'd
like
to
know
about
Steampunk,
would
you
Jennifer?
Du
möchtest
also
etwas
über
Steampunk
erfahren,
Jennifer?
I
suppose
I
can
Ich
nehme
an,
ich
kann
Teach
you
a
thing
or
two.
dir
ein
oder
zwei
Dinge
beibringen.
If
you're
all
about
steam
and
brass
Wenn
du
auf
Dampf
und
Messing
stehst
And
all
you
need
to
start
is
tea
and
a
flask
Und
alles,
was
du
zum
Starten
brauchst,
Tee
und
ein
Flachmann
sind
Sharp
set
of
gears
in
a
gleaming
arc
Ein
scharfes
Set
Zahnräder
in
einem
glänzenden
Bogen
In
the
sky
race
heaving
and
screaming
past
Beim
Himmelsrennen,
das
schwer
atmend
und
schreiend
vorbeizieht
If
you're
all
about
reaching
far
Wenn
es
dir
darum
geht,
weit
zu
reichen
Seeking
the
past
on
secret
charts
Die
Vergangenheit
auf
geheimen
Karten
zu
suchen
Meeting
in
secret
beneath
the
stars
Sich
heimlich
unter
den
Sternen
zu
treffen
With
a
decent
mask
and
a
good
moustache.
Mit
einer
anständigen
Maske
und
einem
guten
Schnurrbart.
If
you're
really
part
of
an
army
Wenn
du
wirklich
Teil
einer
Armee
bist
Marching
armed
for
starting
a
party
Marschierend
bewaffnet,
um
eine
Party
zu
starten
A
said
weapon
so
wondrous
Eine
besagte
Waffe,
so
wundersam
And
a
specially
constructed
blunderbuss
Und
eine
speziell
konstruierte
Donnerbüchse
So
thunderous
So
donnernd
But
don't
come
to
fuss
Aber
komm
nicht,
um
zu
streiten
Got
a
wanderlust
Hast
du
Wanderlust
Then
you're
one
of
us.
Dann
bist
du
eine
von
uns.
We
bump
Steampunk
Wir
bringen
Steampunk
Need
one
of
these
jumped
Brauchen
einen
von
diesen,
gesprungen
Free
powered
Frei
angetrieben
Here
come
the
Steampunks
Hier
kommen
die
Steampunks
If
you
want
to
see
some
obsolete
technology
Wenn
du
veraltete
Technologie
sehen
willst
Brollies
and
slot
machines
Regenschirme
und
Spielautomaten
Then
you
want
to
follow
me
upon
an
odyssey
Dann
solltest
du
mir
auf
eine
Odyssee
folgen
To
the
bottom
of
the
sea
Zum
Grund
des
Meeres
To
the
underwater
colony
Zur
Unterwasserkolonie
Where
we
dock
and
the
airlocks
release
Wo
wir
andocken
und
die
Luftschleusen
sich
öffnen
A
mahogany
lobby
leads
off
into
the
property
Eine
Mahagoni-Lobby
führt
hinaus
ins
Anwesen
Watch,
you
see
the
monstrosities
of
the
deep
peep
Sieh,
wie
die
Monstrositäten
der
Tiefe
spähen
Through
the
windows
that
we
walk
beneath.
Durch
die
Fenster,
unter
denen
wir
hindurchgehen.
If
you
wish
to
see
a
little
piece
of
history
Wenn
du
ein
kleines
Stück
Geschichte
sehen
möchtest
Back
in
2053
this
would
be
Italy
Im
Jahr
2053
wäre
das
hier
Italien
Streets
glittering
prettily
Straßen
glitzern
hübsch
Just
like
a
Christmas
tree.
Wie
ein
Weihnachtsbaum.
Until
the
heat
rose
six
degrees
Bis
die
Hitze
um
sechs
Grad
stieg
And
now
we're
living
in
the
middle
of
the
drifting
sea
Und
jetzt
leben
wir
mitten
im
treibenden
Meer
Using
industries
of
antiquity
Nutzen
Industrien
der
Antike
By
which
i
mean
Womit
ich
meine
Wave
energy,
solar,
wind
and
Wellenenergie,
Solar,
Wind
und
Under
a
tunnel
back
in
time
Unter
einem
Tunnel
zurück
in
der
Zeit
Covered
in
soot
and
factory
grime
Bedeckt
mit
Ruß
und
Fabrikschmutz
All
other
groups
to
the
back
of
the
line
Alle
anderen
Gruppen
ans
Ende
der
Schlange
We
are
the
future
in
fact
divine
Wir
sind
die
Zukunft,
in
der
Tat
göttlich
Gleaming
machinery
seemed
to
be
reckoned
with
Glänzende
Maschinen
schienen
beachtlich
Every
single
member
Jedes
einzelne
Mitglied
Excellent
gentlemen
Exzellente
Gentlemen
Seen
with
a
seamstress
leading
a
steamship
Gesehen
mit
einer
Näherin,
die
ein
Dampfschiff
führt
In
between
tea
sips
Zwischen
Teeschlürfen
People
need
this
Die
Leute
brauchen
das
Because
we're
taking
care
of
our
crew
Weil
wir
uns
um
unsere
Crew
kümmern
Like
we
do
our
facial
hair
Wie
um
unsere
Gesichtsbehaarung
Be
made
aware
then
when
making
improvements
Sei
dir
bewusst,
wenn
du
Verbesserungen
vornimmst
Don't
call
it
a
scene
it's
more
of
a
movement
Nenn
es
nicht
eine
Szene,
es
ist
eher
eine
Bewegung
More
of
an
era
clearing
the
air
Eher
eine
Ära,
die
die
Luft
reinigt
Taking
over
and
nearly
there
Die
übernimmt
und
fast
da
ist
Pirates,
ladies,
vagrants,
fiends
Piraten,
Damen,
Vagabunden,
Unholde
Welcome
one
and
all
to
the
age
of
Steam!
Willkommen
alle
im
Zeitalter
des
Dampfes!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Caruana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.