Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Animal Magic
Tierische Magie
At
last!
A
visitor,
I'm
pleased
you've
returned
Endlich!
Eine
Besucherin,
ich
freue
mich,
dass
Sie
zurückgekehrt
sind
I've
secrets
that
you
need
to
learn
Ich
habe
Geheimnisse,
die
Sie
erfahren
müssen
Apologies,
you
had
to
use
complex
directions
Entschuldigen
Sie,
dass
Sie
komplizierte
Wegbeschreibungen
nutzen
mussten
But
I'm
currently
avoiding
arrest
and
detection
Aber
ich
vermeide
derzeit
Verhaftung
und
Entdeckung
Expelled
from
the
roll
of
clubs
and
societies
Ausgeschlossen
aus
den
Verzeichnissen
von
Clubs
und
Gesellschaften
I've
been
told
I
lack
sanity?
even
sobriety
Man
hat
mir
gesagt,
mir
fehle
es
an
Verstand?
sogar
an
Nüchternheit
So
don't
lie
to
me,
if
you
need
to
leave
Also
lügen
Sie
mich
nicht
an,
falls
Sie
gehen
müssen
I've
seen
the
finest
men
that
need
to
heave
Ich
habe
die
feinsten
Männer
gesehen,
die
sich
übergeben
mussten
The
contents
of
their
guts
across
my
hall
way
floor
Den
Inhalt
ihrer
Mägen
quer
über
meinen
Flurboden
With
disgust,
so
before
we
take
our
tour
Mit
Ekel,
also
bevor
wir
unsere
Tour
machen
Be
sure,
stay
close,
extra
tight
Seien
Sie
sicher,
bleiben
Sie
nah,
ganz
dicht
Geoffery?
fetch
our
guest
a
pipe!
Geoffery?
Hol
unserer
Gästin
eine
Pfeife!
And
prepare
the
lab
you
wretched
tyke!
Und
bereite
das
Labor
vor,
du
elender
Bengel!
Damned
monkey
butler,
best
get
this
right
Verdammter
Affen-Butler,
mach
das
besser
richtig!
Special
guests
tonight?
You're
completely
certain?
Besondere
Gäste
heute
Abend?
Bist
du
ganz
sicher?
Then
step
to
the
right
as
a
draw
back
the
curtain...
Dann
treten
Sie
nach
rechts,
während
ich
den
Vorhang
zurückziehe...
ANIMAL
MAGIC
TIERISCHE
MAGIE
ANIMAL
MAGIC
TIERISCHE
MAGIE
ANIMAL
MAGIC
TIERISCHE
MAGIE
ANIMAL
MAGIC
TIERISCHE
MAGIE
Now,
you
see
Nun,
sehen
Sie
The
myriad
wonders
of
nature
it's
true
Die
unzähligen
Wunder
der
Natur,
das
ist
wahr
Can
be
understood
fully
in
my
home
made
zoo
Können
in
meinem
hausgemachten
Zoo
vollständig
verstanden
werden
By
brain
swapping
with
my
cranial
cutter
Durch
Gehirntausch
mit
meinem
Schädel-Schneider
I
created
my
apeish
butler
Erschuf
ich
meinen
affenartigen
Butler
Like
any
explorer
forging
new
boundaries
Wie
jeder
Entdecker,
der
neue
Grenzen
schmiedet
I
found
this
astounding
and
took
me
an
owl
beak
and
wings
Fand
ich
dies
erstaunlich
und
nahm
mir
einen
Eulenschnabel
und
Flügel
Grafted
to
a
tortoise
shell
Pfropfte
sie
auf
einen
Schildkrötenpanzer
And
now
my
Owltoise
is
doing
quite
well
Und
jetzt
geht
es
meiner
Eulkröte
recht
gut
No,
my
Chimpangoat's
not
the
prettiest
of
creatures
Nein,
meine
Schimpansiege
ist
nicht
die
hübscheste
der
Kreaturen
My
Donkeypede
has
the
silliest
of
features
Mein
Eselfüßler
hat
die
albernsten
Merkmale
My
lobsterroos
don't
like
their
claws
Meine
Hummeruhs
mögen
ihre
Scheren
nicht
My
Batraffes
do
fly
into
doors
Meine
Fledermaffen
fliegen
tatsächlich
gegen
Türen
But
until
you've
heard
the
Badgermingo
sing
Aber
bis
Sie
den
Dachsmingo
singen
gehört
haben
Or
fed
a
tiny
fish
to
a
baby
Marmoquin...
Oder
einen
winzigen
Fisch
an
ein
Baby-Marmoquin
verfüttert
haben...
My
dear
sir
or
madam
you've
never
lived
Meine
liebe
Dame,
Sie
haben
nie
gelebt
It's
an
impressive
gift,
so
treasure
this
Es
ist
ein
beeindruckendes
Geschenk,
also
schätzen
Sie
dies
ANIMAL
MAGIC
TIERISCHE
MAGIE
ANIMAL
MAGIC
TIERISCHE
MAGIE
ANIMAL
MAGIC
TIERISCHE
MAGIE
ANIMAL
MAGIC
TIERISCHE
MAGIE
Hold
for
a
second
- I'm
not
joking
Warten
Sie
eine
Sekunde
- ich
scherze
nicht
This
cage
should
not
be
open
Dieser
Käfig
sollte
nicht
offen
sein
My
Camelion
might
be
hiding
loose
Mein
Kamelion
könnte
sich
frei
verstecken
Oh
god,
so's
the
stripy
Tigoose
Oh
Gott,
die
gestreifte
Tigans
auch
And
yes
they're
stunning
Und
ja,
sie
sind
atemberaubend
And
yes
they're
wonderous
Und
ja,
sie
sind
wundersam
But
they're
cunning
Aber
sie
sind
listig
And
they
might
come
for
us
Und
sie
könnten
hinter
uns
her
sein
If
there's
rumpus,
you're
able
to
run
I
trust?
Wenn
es
Aufruhr
gibt,
können
Sie
rennen,
vertraue
ich?
Geoffery
- fetch
me
my
blunderbuss
Geoffery
- hol
mir
meine
Donnerbüchse!
Oh
no!
Don't
tell
me
you're
using
this
mutiny?
Oh
nein!
Sag
mir
nicht,
du
nutzt
diese
Meuterei?
I
just
wanted
unity
- what
will
you
do
to
me?
Ich
wollte
nur
Einigkeit
- was
wirst
du
mir
antun?
Trapped.
Beheaded
Gefangen.
Geköpft
Oddly
sickened
Seltsam
übel
They
attached
my
head
to
the
body
of
a
chicken
Sie
befestigten
meinen
Kopf
am
Körper
eines
Huhns
BAACLUCK!
So
strange,
so
odd
GAA-GACK!
So
seltsam,
so
sonderbar
In
retrospect,
perhaps
a
mistake
to
play
god...
Im
Nachhinein
betrachtet,
vielleicht
ein
Fehler,
Gott
zu
spielen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Caruana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.