Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
all
coming
together
now
Jetzt
fügt
sich
alles
zusammen
It's
all
beginning
to
make
sense
Alles
beginnt,
Sinn
zu
ergeben
The
game
is
afoot
Das
Spiel
hat
begonnen
It
looks
so
strange
Es
sieht
so
seltsam
aus
This
case
got
me
hooked
Dieser
Fall
hat
mich
gepackt
I've
been
distracted
to
near
collapse
Ich
war
bis
kurz
vor
dem
Zusammenbruch
abgelenkt
But
here's
the
facts
Aber
hier
sind
die
Fakten
As
I
drift
through
limbo
Während
ich
durch
den
Limbus
treibe
I
can
see
through
times
window
Kann
ich
durch
das
Zeitfenster
sehen
I
can
see
all
eventualities
Ich
kann
alle
Eventualitäten
sehen
From
outside
time
all
events
collapse
magically
Von
außerhalb
der
Zeit
kollabieren
alle
Ereignisse
magisch
One
singularity
Eine
Singularität
Infinite
possibilities
Unendliche
Möglichkeiten
Is
it
possible
the
villian
has
been
here
with
me
Ist
es
möglich,
dass
der
Bösewicht
die
ganze
Zeit
hier
bei
mir
war
I
can't
belive
I've
been
singing
his
song
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
sein
Lied
gesungen
habe
I
can't
believe
I've
been
playing
his
game
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
sein
Spiel
gespielt
habe
Look
out
that's
about
to
change
Pass
auf,
das
wird
sich
gleich
ändern
Someone
forgot
the
Golden
Rule
Jemand
hat
die
Goldene
Regel
vergessen
Prefessor
Elemental
is
nobody's
fool
Professor
Elemental
ist
niemandes
Narr
One
last
time
were
going
over
the
side
Ein
letztes
Mal
gehen
wir
über
Bord
Set
devices
to
overdrive
Geräte
auf
Übersteuerung
stellen
Warp
speed
nine
Warp-Geschwindigkeit
neun
It's
showdown
time
Es
ist
Zeit
für
den
Showdown
I
don't
know
how
Ich
weiß
nicht
wie
I
won't
rest
until
he
knows
his
place
Ich
werde
nicht
ruhen,
bis
er
seinen
Platz
kennt
I
don't
know
his
motives
Ich
kenne
seine
Motive
nicht
But
I
know
his
face
Aber
ich
kenne
sein
Gesicht
It's
a
showdown
Es
ist
ein
Showdown
I'll
end
this
race
Ich
werde
dieses
Rennen
beenden
So
as
my
astral
self
Während
also
mein
astrales
Selbst
Is
sucked
into
time's
plughole
In
das
Abflussloch
der
Zeit
gesaugt
wird
Here's
my
deduction
Hier
ist
meine
Schlussfolgerung
I've
been
fired
through
time
and
stuck
Ich
wurde
durch
die
Zeit
geschossen
und
stecke
fest
In
violent
eruptions
In
heftigen
Eruptionen
Seismic
destruction
Seismischer
Zerstörung
And
this
isn't
random
Und
das
ist
kein
Zufall
This
isn't
some
phantom
Das
ist
kein
Phantom
Is
it
mad
fan
or
Batman
or
grandson
Ist
es
ein
verrückter
Fan
oder
Batman
oder
ein
Enkel
Who
could
this
to
someone
so
handsome
Wer
könnte
das
jemandem
so
Hübschen
antun
They
must
be
holding
a
grudge
Sie
müssen
einen
Groll
hegen
As
well
as
technology
for
holding
me
up
Sowie
Technologie,
um
mich
aufzuhalten
I'm
the
only
one
that's
ahead
of
my
time
Ich
bin
der
Einzige,
der
seiner
Zeit
voraus
ist
And
they
stay
one
step
ahead
each
crime
Und
sie
bleiben
bei
jedem
Verbrechen
einen
Schritt
voraus
Could
only
be
committed
from
the
far
flung
future
Konnte
nur
aus
der
fernen
Zukunft
begangen
werden
All
I
need
is
proof
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Beweis
Professor
to
computer
Professor
an
Computer
Find
a
boom
tube
Finde
eine
Boom
Tube
Fire
turbo
boosters
Zünde
Turbo-Booster
Thr
battle
looms
Die
Schlacht
zieht
herauf
Only
one
loser
Nur
ein
Verlierer
One
last
time
were
going
over
the
side
Ein
letztes
Mal
gehen
wir
über
Bord
Set
devices
to
overdrive
Geräte
auf
Übersteuerung
stellen
Warp
speed
nine
Warp-Geschwindigkeit
neun
It's
showdown
time
Es
ist
Zeit
für
den
Showdown
I
don't
know
how
Ich
weiß
nicht
wie
I
won't
rest
until
he
knows
his
place
Ich
werde
nicht
ruhen,
bis
er
seinen
Platz
kennt
Don't
know
his
motives
Kenne
seine
Motive
nicht
But
I
know
his
face
Aber
ich
kenne
sein
Gesicht
It's
a
showdown
Es
ist
ein
Showdown
I'll
end
this
race
Ich
werde
dieses
Rennen
beenden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.