Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quest for the Golden Frog (Tom Caruana Remix)
В поисках Золотой Лягушки (ремикс Тома Каруаны)
Attention,
Lords,
Ladies
and
Gentlemen!
Внимайте,
лорды,
леди
и
джентльмены!
Professor
Elemental
recommends
Профессор
Элементаль
рекомендует
My
lecture,
meant
for
special
friends,
Лекцию
мою,
для
особых
друзей,
Attend
my
adventure
to
the
very
end.
До
самого
конца
моего
приключения.
My
quest
was
risky,
my
role
was
odd,
Мой
поход
был
рискован,
моя
роль
— странной,
I
set
out
for
the
mystic
golden
frog!
Я
отправился
на
поиски
мистической
золотой
лягушки!
It
was
the
stuff
of
legends,
Она
была
легендой,
Said
to
give
the
bearer
a
glimpse
of
Heaven.
Говорили,
что
она
дарит
своему
обладателю
проблеск
небес.
Plus,
it
was
quite
shiny,
so
in
preparation
Плюс,
она
довольно
блестящая,
так
что
для
подготовки...
First
I
drew
a
map
from
my
imagination,
Сначала
я
нарисовал
карту,
руководствуясь
своим
воображением,
Packed
my
battenberg
and
my
absinthe,
marmoquin
Упаковал
свой
баттенберг,
абсент
и
мармелад,
Blunderbuss,
and
my
collapsing
magic
staff!
Мушкетон
и
мою
складную
волшебную
трость!
Plus
a
tea-pot
and
some
proper
grey,
Плюс
чайник
и
немного
хорошего
чая,
Stoke
the
fire,
set
the
bellows,
Разжечь
огонь,
раздуть
меха,
Come
on
fellows,
chocks
away!
Ну
же,
друзья,
взлетаем!
AH-HAH!
To
find
the
frog...
АГА!
Чтобы
найти
лягушку...
Pack
your
bags,
it's
time
to
trip,
Собери
вещи,
пора
в
путешествие,
With
the
good
Professor
so
ride
the
ship,
С
добрым
Профессором,
так
что
садись
на
корабль,
Exotic
dancer
third,
then
scientist,
Экзотическая
танцовщица
третья,
затем
учёный,
Explorer
first,
so
I
enlist...
Исследователь
первый,
так
что
я
заручаюсь
поддержкой...
Pack
your
bags,
it's
time
to
trip,
Собери
вещи,
пора
в
путешествие,
With
the
good
Professor
so
ride
the
ship,
С
добрым
Профессором,
так
что
садись
на
корабль,
Exotic
dancer
third,
then
scientist,
Экзотическая
танцовщица
третья,
затем
учёный,
But
explorer
first...
Но
исследователь
первый...
Crash-landed
near
Tanzania,
Разбился
возле
Танзании,
Surrounded
by
savages
in
rabbit
ears.
Окружён
дикарями
в
заячьих
ушах.
Before
you
could
say
'My
good
man,
how
queer',
Прежде
чем
ты
успела
сказать:
"Мой
добрый
человек,
как
странно",
I
held
aloft
my
magic
spear!
Я
поднял
своё
волшебное
копьё!
'In
the
name
of
the
empire,
bring
me
the
frog'!
"Во
имя
империи,
принесите
мне
лягушку!"
Amazingly,
they
made
me
their
king
or
their
god,
Удивительно,
но
они
сделали
меня
своим
королём
или
богом,
I
didn't
think
this
was
odd
until
we
got
to
the
volcano,
Я
не
думал,
что
это
странно,
пока
мы
не
добрались
до
вулкана,
Hotter
than
my
stage
show,
time
for
me
to
lay
low!
Жарче,
чем
на
моём
шоу,
пора
мне
залечь
на
дно!
I
used
my
string
to
tie
bamboo
poles,
Я
использовал
свою
верёвку,
чтобы
связать
бамбуковые
шесты,
A
useful
thing,
I
roll
in
to
surf
the
rising
tide,
Полезная
вещь,
я
качусь,
чтобы
оседлать
поднимающуюся
волну,
I
feel
alive
like
a
viking,
time
to
ride
to
the
ship
Я
чувствую
себя
живым,
как
викинг,
пора
мчаться
к
кораблю
In
a
storm,
how
exciting!
В
шторм,
как
захватывающе!
Let's
take
to
the
skies
with
the
power
of
lightning!
Давайте
взлетим
в
небо
с
помощью
силы
молнии!
Launch
the
nets
Geoffery!
Запускай
сети,
Джеффри!
It's
going
to
be
a
rough
ride...
Это
будет
жесткая
поездка...
Pack
your
bags,
it's
time
to
trip,
Собери
вещи,
пора
в
путешествие,
With
the
good
Professor
so
ride
the
ship,
С
добрым
Профессором,
так
что
садись
на
корабль,
Exotic
dancer
third,
then
scientist,
Экзотическая
танцовщица
третья,
затем
учёный,
Explorer
first,
so
I
enlist...
Исследователь
первый,
так
что
я
заручаюсь
поддержкой...
Week
three:
Неделя
третья:
No
closer
to
finding
the
frog,
Не
приблизился
к
находке
лягушки,
But
I
had
an
absinthe
party,
Но
у
меня
была
абсент-вечеринка
With
the
Munchkins
of
Oz!
С
Жевунами
из
страны
Оз!
No
trouble
to
come
in
to
land,
Не
составило
труда
приземлиться,
For
opium,
tea
and
mushrooms
in
Wonderland
За
опиум,
чай
и
грибы
в
Стране
Чудес!
And
this
is
something
grand,
И
это
нечто
грандиозное,
From
London
to
Australia,
my
cunning
plan,
Из
Лондона
в
Австралию,
мой
хитрый
план,
Was
completely
and
utterly
unsuccessful,
Был
полностью
и
совершенно
безуспешным,
So
I
left
to
go
settle
back
at
home
with
my
kettle.
Так
что
я
вернулся
домой,
к
своему
чайнику.
For
the
rest
I
need,
Что
касается
остального,
что
мне
нужно,
You'll
never
guess
what
was
hiding
under
the
settee!
Ты
никогда
не
догадаешься,
что
пряталось
под
диваном!
Yes!
It's
the
frog!
Oh,
pardon
me,
Да!
Это
лягушка!
О,
извини,
I
forgot,
I
won
it
in
a
wager
last
week!
Я
забыл,
я
выиграл
её
в
споре
на
прошлой
неделе!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caruana Thomas James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.