Professor Elemental - Quest for the Golden Frog - перевод текста песни на немецкий

Quest for the Golden Frog - Professor Elementalперевод на немецкий




Quest for the Golden Frog
Die Suche nach dem Goldenen Frosch
Prof. Elemental: So yeah, basically it lunged at me
Prof. Elemental: Also ja, im Grunde stürzte es sich auf mich
Its claws bared and its teeth clumped together
Seine Klauen ausgefahren und seine Zähne zusammengebissen
So of course I shot it in the face!
Also schoss ich ihm natürlich ins Gesicht!
Imagine my surprise when it turned out to be Princess Anne...
Stellen Sie sich meine Überraschung vor, als sich herausstellte, dass es Prinzessin Anne war...
Oh, s-sorry?
Oh, e-entschuldigung?
Oh, Is the mic on?
Oh, ist das Mikrofon an?
Oh hello? Hello?
Oh hallo? Hallo?
Right-o
Recht so
Well thank you Lord Bucksley
Nun, danke Lord Bucksley
And I, I'd like to welcome you to this lecture
Und ich, ich möchte Sie zu diesem Vortrag willkommen heißen
Of the Gentlemen's Club of the Empire!
Des Gentlemen's Club des Empire!
Uh, in front of you you'll find your Brain-O-Matic helmets
Äh, vor Ihnen finden Sie Ihre Brain-O-Matic-Helme
It's a marvelous device
Es ist ein wunderbares Gerät
Which will conjure pictures of my exploits directly into your delicate heads
Das Bilder meiner Heldentaten direkt in Ihre zarten Köpfe zaubern wird
If you'd like to attach the electrodes and then simply insert the spinal syringe...
Wenn Sie die Elektroden anbringen möchten und dann einfach die Spinal-Spritze einführen...
Ah, there we go!
Ah, da wären wir!
Well. Let's begin!
Nun. Fangen wir an!
Attention Lords, Ladies and Gentlemen!
Achtung Lords, Ladies und Gentlemen!
Professor Elemental recommends
Professor Elemental empfiehlt
My lecture, meant for special friends
Meinen Vortrag, gedacht für besondere Freunde
Attend my adventure to the very end
Begleiten Sie mein Abenteuer bis zum bitteren Ende
My quest was risky, my role was odd
Meine Suche war riskant, meine Rolle war seltsam
I set out for the mystic golden frog!
Ich machte mich auf die Suche nach dem mystischen goldenen Frosch!
(Oooh!)
(Oooh!)
It was the stuff of legends
Er war Stoff für Legenden
Said to give the bearer a glimpse of Heaven!
Man sagte, er gäbe dem Träger einen Blick in den Himmel!
Plus, it was quite shiny
Außerdem war er ziemlich glänzend
So in preparation
Also zur Vorbereitung
First I drew a map from my imagination,
Zuerst zeichnete ich eine Karte aus meiner Fantasie,
Packed my battenberg and my absinthe
Packte meinen Battenbergkuchen und meinen Absinth
Marmoquin, blunderbuss, and my collapsing magic staff!
Marmoquin, Donnerbüchse und meinen zusammenklappbaren Zauberstab!
Plus a tea-pot and some proper grey
Dazu eine Teekanne und etwas richtigen Grey [Tee]
Stoke the fire, set the bellows
Schür das Feuer, setz die Blasebälge an
Come on fellows, chocks away!
Kommt schon, Kameraden, Keile weg!
A-ha! To find the frog...
A-ha! Um den Frosch zu finden...
HEY YOU!
HEY DU!
Pack your bags, it's time to trip,
Pack deine Taschen, es ist Zeit für einen Trip,
With the good Professor so ride the ship,
Mit dem guten Professor, also komm aufs Schiff,
Exotic dancer third, then scientist,
Exotischer Tänzer als drittes, dann Wissenschaftler,
But explorer first, so I enlist
Aber zuerst Entdecker, also werbe ich
YOU!
DICH!
Pack your bags, it's time to trip,
Pack deine Taschen, es ist Zeit für einen Trip,
With the good Professor so ride the ship,
Mit dem guten Professor, also komm aufs Schiff,
Exotic dancer third, then scientist,
Exotischer Tänzer als drittes, dann Wissenschaftler,
But explorer first
Aber zuerst Entdecker
Week one:
Woche eins:
Crash-landed near Tanzania,
Bruchlandung nahe Tansania,
Surrounded by savages in rabbit ears
Umgeben von Wilden in Hasenohren
Before you could say "My good man, how queer!"
Bevor man sagen konnte "Mein lieber Mann, wie seltsam!"
I held aloft my magic spear!
Hielt ich meinen magischen Speer empor!
"In the name of the empire, bring me the frog!"
"Im Namen des Empire, bringt mir den Frosch!"
Amazingly, they made me their king or their god
Erstaunlicherweise machten sie mich zu ihrem König oder ihrem Gott
I didn't think this was odd until we got to the volcano
Ich fand das nicht seltsam, bis wir zum Vulkan kamen
Hotter than my stage show
Heißer als meine Bühnenshow
Time for me to lay low...
Zeit für mich, unterzutauchen...
Week two:
Woche zwei:
I used my string to tie bamboo poles
Ich benutzte meine Schnur, um Bambusstangen zu binden
A useful thing
Eine nützliche Sache
I roll in to surf the rising tide
Ich rolle an, um die steigende Flut zu surfen
I feel alive like a viking
Ich fühle mich lebendig wie ein Wikinger
Time to ride to the ship
Zeit, zum Schiff zu reiten
In a storm, how exciting!
In einem Sturm, wie aufregend!
Let's take to the skies with the power of lightning!
Lasst uns mit der Kraft des Blitzes in die Lüfte steigen!
Launch the nets Geoffery!
Wirf die Netze aus, Geoffrey!
It's going to be a rough ride
Das wird eine holprige Fahrt
HEY YOU!
HEY DU!
Pack your bags, it's time to trip
Pack deine Taschen, es ist Zeit für einen Trip
With the good Professor
Mit dem guten Professor
So ride the ship
Also komm aufs Schiff
Exotic dancer third, then scientist
Exotischer Tänzer als drittes, dann Wissenschaftler
Explorer first, so I enlist
Zuerst Entdecker, also werbe ich
YOU!
DICH!
Week three:
Woche drei:
No closer to finding the frog
Dem Frosch keinen Schritt näher
But I had an absinthe party
Aber ich hatte eine Absinth-Party
With the Munchkins of Oz!
Mit den Munchkins von Oz!
No trouble to come in to land
Kein Problem, an Land zu gehen
For opium, tea and mushrooms in Wonderland
Für Opium, Tee und Pilze im Wunderland
(More tea?)
(Mehr Tee?)
And this is something grand
Und das ist etwas Großartiges
From London to Australia, my cunning plan
Von London nach Australien, mein listiger Plan
Was completely and utterly unsuccessful!
War komplett und gänzlich erfolglos!
So I left to go settle back at home with my kettle
Also ging ich, um mich zu Hause mit meinem Kessel niederzulassen
For the rest I need -
Für den Rest brauche ich -
You'll never guess what was hiding under the settee!
Sie werden nie erraten, was sich unter dem Sofa versteckte!
Yes! It's the frog! Oh, pardon me
Ja! Es ist der Frosch! Oh, verzeihen Sie mir
I forgot, I won it in a wager last week!
Ich vergaß, ich habe ihn letzte Woche bei einer Wette gewonnen!
...That is embarrassing, isn't it?
...Das ist peinlich, nicht wahr?
A little bit of a waste of time, really
Ein bisschen Zeitverschwendung, wirklich
Geoffrey must have tucked it under there, I suppose...
Geoffrey muss ihn wohl darunter gesteckt haben, nehme ich an...
Well, anyway
Nun, wie auch immer
Uh, thank you for coming!
Äh, danke fürs Kommen!
Ah, I hope you consider my application for funding
Ah, ich hoffe, Sie berücksichtigen meinen Antrag auf Finanzierung
For next year's trip to find life on Mars
Für die Reise nächstes Jahr, um Leben auf dem Mars zu finden
I know the chances of anything coming to Earth
Ich weiß, die Chancen, dass irgendetwas zur Erde kommt
Are a million to one, or so they say
Stehen eine Million zu eins, so sagt man
But I disagree, really!
Aber da bin ich anderer Meinung, wirklich!
And I think that...
Und ich denke, dass...
Oh, hello? Hello?
Oh, hallo? Hallo?
Oh, where's everyone gone?
Oh, wo sind alle hin?





Авторы: Thomas Caruana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.