Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Long Sally
Lebwohl Sally
My
life
is
my
own,
no
strife,
so
alone,
Mein
Leben
gehört
mir,
kein
Streit,
so
allein,
No
wife
only
my
mic
and
my
poems
Keine
Frau,
nur
mein
Mikrofon
und
meine
Gedichte
Right
time
to
go
no
time
after
shows
Richtiger
Zeitpunkt
zu
handeln,
keine
Zeit
nach
den
Shows
To
find
time
to
unwind
so
it
goes
Zeit
zum
Entspannen
zu
finden,
so
geht
das
eben
I
tried
to
find
love
with
Sadie
Bell
Ich
versuchte,
Liebe
bei
Sadie
Bell
zu
finden
Gave
her
a
machine
that
i'd
made
Gab
ihr
eine
Maschine,
die
ich
gebaut
hatte
As
well
as
making
the
tea
it
played
the
bells
Sie
kochte
nicht
nur
Tee,
sie
spielte
auch
die
Glocken
And
did
the
house
work
and
i'm
afraid
it
dwells
Und
machte
die
Hausarbeit,
doch
ich
fürchte,
sie
liegt
jetzt
In
a
broken
mess
when
the
spokes
exploded
Als
Trümmerhaufen
da,
seit
die
Speichen
explodierten
Sadie
left
and
my
world
imploded.
Sadie
ging
und
meine
Welt
implodierte.
Alone
but
my
next
invention
will
show
Allein,
aber
meine
nächste
Erfindung
wird
zeigen
This
show
will
go
on
I
feel
so
focused.
Diese
Show
wird
weitergehen,
ich
fühle
mich
so
fokussiert.
If
I
need
love...
Wenn
ich
Liebe
brauche...
I'll
make
some.
Mache
ich
mir
welche.
If
I
can't
find
a
bride...
Wenn
ich
keine
Braut
finden
kann...
I'll
create
one.
Erschaffe
ich
eine.
I
add
a
brass
heart,
pneumatic
arms
Ich
füge
ein
Messingherz
hinzu,
pneumatische
Arme
And
a
brain
which
loves
my
romantic
charm
Und
ein
Gehirn,
das
meinen
romantischen
Charme
liebt
Artificial
intelligence,
lazer
eyes,
copper-wire
hair,
shapely
thighs,
Künstliche
Intelligenz,
Laseraugen,
Kupferdraht-Haar,
wohlgeformte
Schenkel,
Spring
powered
legs
we
can
dance
together,
Federbetriebene
Beine,
wir
können
zusammen
tanzen,
Springs
into
life
to
have
my
heart
forever.
Springt
ins
Leben,
um
mein
Herz
für
immer
zu
haben.
Geoffrey
press
the
button
take
your
time
take
care
can't
wait
to
make
her
mine.
Geoffrey,
drück
den
Knopf,
nimm
dir
Zeit,
sei
vorsichtig,
kann
es
kaum
erwarten,
sie
zu
meiner
zu
machen.
And
then
we
take
to
the
skies
Und
dann
erheben
wir
uns
in
die
Lüfte
For
a
date.
Me,
her,
and
those
laser
eyes
Für
ein
Date.
Ich,
sie
und
diese
Laseraugen
Riches
and
diamonds,
I'll
give
them
up
gladly
Reichtümer
und
Diamanten,
ich
gebe
sie
gerne
auf
For
my
fantastic
bride,
my
beautiful
Sally.
Für
meine
fantastische
Braut,
meine
wunderschöne
Sally.
For
weeks
we
kiss
we
do
exist
Wochenlang
küssen
wir
uns,
wir
existieren
In
a
haze
in
a
mist
of
homemade
bliss
In
einem
Dunst,
in
einem
Nebel
selbstgemachter
Glückseligkeit
If
only
you
could
see
her
she's
so
lovely
Wenn
du
sie
nur
sehen
könntest,
sie
ist
so
reizend
A
Professor
has
needs...
Please
don't
judge
me.
Ein
Professor
hat
Bedürfnisse...
Bitte
verurteile
mich
nicht.
Suddenly
she
seams
quite
listless.
Plötzlich
scheint
sie
ziemlich
lustlos.
Pistons
sigh,
eyes
grow
distant
Kolben
seufzen,
Augen
werden
fern
And
now
she's
locked
in
the
lab
Und
jetzt
ist
sie
im
Labor
eingesperrt
I
just
want
her
to
be
happy
Ich
will
nur,
dass
sie
glücklich
ist
I'm
so
glad
when
she
finally
arrives
with
a
roboting
grin
Ich
bin
so
froh,
als
sie
endlich
mit
einem
roboterhaften
Grinsen
ankommt
I
run
towards
her
and
then
I
see
him
Ich
renne
auf
sie
zu
und
dann
sehe
ich
ihn
A
titanic
chrome-plated
homemade
husband
Einen
titanischen,
verchromten,
hausgemachten
Ehemann
Made
by
her
she
says
she
loves
him
Von
ihr
gemacht,
sie
sagt,
sie
liebt
ihn
And
now
they're
gone
and
my
eyes
cry
tears
sadly...
Und
jetzt
sind
sie
fort
und
meine
Augen
weinen
traurig...
Goodbye
my
bride...
So
Long
Sally...
Lebwohl,
meine
Braut...
Lebwohl,
Sally...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caruana Thomas James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.