Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look,
i
dont
show
this
to
everyone
Pass
auf,
ich
zeige
das
nicht
jedem
You
mustn't
never
tell
anyone
Du
darfst
es
niemals
jemandem
erzählen
If
you
go
up
there
Wenn
du
da
hochgehst
Show
no
fear
don't
ever
run
Zeige
keine
Angst,
renn
niemals
weg
Up
those
stairs
if
you're
ready
then
come
Die
Treppe
hinauf,
wenn
du
bereit
bist,
dann
komm
And
take
these
keys
Und
nimm
diese
Schlüssel
The
first
unlocks
the
door
Der
erste
schließt
die
Tür
auf
The
second
the
loft
hatch
Der
zweite
die
Dachluke
The
third
the
false
wall
Der
dritte
die
falsche
Wand
The
fourth
key
is
special
Der
vierte
Schlüssel
ist
besonders
You'll
know
when
you'll
need
it
Du
wirst
wissen,
wann
du
ihn
brauchst
Keep
it
close
and
use
it
if
it
glows
and
gets
heated
Behalte
ihn
nah
bei
dir
und
benutze
ihn,
wenn
er
glüht
und
heiß
wird
Take
only
what
you
can
fit
in
your
pocket
Nimm
nur
mit,
was
in
deine
Tasche
passt
You
may
need
breadcrumbs
Du
brauchst
vielleicht
Brotkrumen
The
feather
is
an
offering
to
old
lord
Owl
Die
Feder
ist
eine
Opfergabe
für
den
alten
Lord
Eule
The
locket
for
the
ghost
that
haunts
and
howls
Das
Medaillon
für
den
Geist,
der
spukt
und
heult
The
bread
crumbs,
well
you
can
choose
that
Die
Brotkrumen,
nun,
da
kannst
du
wählen
Use
them
to
get
back
or
fend
off
King
Rat
Benutze
sie,
um
zurückzufinden
oder
König
Ratte
abzuwehren
There's
really
no
map
Es
gibt
wirklich
keine
Karte
It's
different
every
visit
Es
ist
bei
jedem
Besuch
anders
Stay
on
the
wooden
track
Bleib
auf
dem
Holzpfad
And
don't
listen
to
the
spirits
Und
höre
nicht
auf
die
Geister
Whatever
you
do
when
you
climb
the
stairs
Was
auch
immer
du
tust,
wenn
du
die
Treppe
hochsteigst
Never
look
back,
look
alive
and
stare
Schau
niemals
zurück,
sei
wachsam
und
blicke
geradeaus
Into
the
inky
black
and
what
you'll
find
up
there
In
die
tiefschwarze
Dunkelheit
und
was
du
dort
oben
finden
wirst
Is
a
light
to
your
left
Ist
ein
Licht
zu
deiner
Linken
Go
right
instead
Geh
stattdessen
nach
rechts
The
glow
is
a
trap
that
unware
visitors
Der
Schein
ist
eine
Falle,
durch
die
ahnungslose
Besucher
Deliver
to
the
attic
is
more
than
a
bit
sinister
Auf
den
Dachboden
gelangen;
er
ist
mehr
als
nur
ein
bisschen
unheimlich
King
Rat
is
in
residens
and
must
be
crossed
König
Ratte
residiert
dort,
und
du
musst
an
ihm
vorbei
For
everyone's
sake,
you
musn't
get
lost
Um
aller
Willen,
du
darfst
dich
nicht
verirren
Study
the
tops
of
the
boxes
and
bricka
brack
Untersuche
die
Oberseiten
der
Kisten
und
den
Krimskrams
Bips
bops,
gadgets,
inventions
and
nick
nacks
Piepser,
Dinger,
Apparate,
Erfindungen
und
Schnickschnack
Look
for
what's
lost
and
take
nothing
else
Suche
nach
dem,
was
verloren
ist,
und
nimm
nichts
anderes
mit
Not
jewelry
or
witches
or
mummified
elves
Keinen
Schmuck
oder
Hexen
oder
mumifizierte
Elfen
Don't
touch
the
old
crock
or
the
unicorns
horn
Fass
den
alten
Topf
nicht
an
oder
das
Horn
des
Einhorns
Stay
away
from
the
cages
Halte
dich
von
den
Käfigen
fern
You
know
you've
been
warned
Du
weißt,
du
wurdest
gewarnt
Old
piles
of
ridiculously
impossibly
high
Alte
Stapel,
lächerlich,
unmöglich
hoch
But
some
hold
hideous
mockeries
of
life
Aber
manche
enthalten
abscheuliche
Zerrbilder
des
Lebens
Beware
the
broken
robot
butler
of
dodgey
desire
Hüte
dich
vor
dem
kaputten
Roboterbutler
mit
zwielichtigen
Begierden
Selfaware
and
violent
Selbstbewusst
und
gewalttätig
A
horrible
device
Ein
schreckliches
Gerät
And
after
what
he
did
he
was
banished
Und
nachdem,
was
er
getan
hat,
wurde
er
verbannt
To
a
tragic
faith
Zu
einem
tragischen
Schicksal
He
remains
in
the
attic
Er
verbleibt
auf
dem
Dachboden
Have
you
ever
imagined
what
happens
Hast
du
dir
jemals
vorgestellt,
was
passiert
To
an
intended
ideas
Mit
vergessenen
Ideen
Forgotten
passions
Vergessene
Leidenschaften
Broken
moments
Zerbrochene
Momente
Lost
fragments
Verlorene
Fragmente
Unworable
invetions
Nicht
funktionierende
Erfindungen
Lost
or
shattered
Verloren
oder
zerschmettert
Nothing
is
perfect,
nothing
is
worthless
Nichts
ist
perfekt,
nichts
ist
wertlos
Unloved
dusty,
rusty,
dirty
Ungeliebt,
staubig,
rostig,
schmutzig
Here
at
the
top
with
the
thing
that
I
lost
Hier
oben
mit
dem
Ding,
das
ich
verlor
Find
a
home
in
my
attic
Finden
ein
Zuhause
auf
meinem
Dachboden
Locked
in
my
loft
Eingeschlossen
auf
meinem
Dachboden
A
world
of
dark
wonder
Eine
Welt
dunkler
Wunder
Sunbeam,
dust
flecks
Sonnenstrahl,
Staubflocken
Something
comes
scuttling
Etwas
kommt
herangehuscht
Don't
run
just
yet
Lauf
noch
nicht
weg
It
might
be
a
spider
made
of
old
watches
Es
könnte
eine
Spinne
aus
alten
Uhren
sein
It
might
be
the
twoheaded
toad
i
adopted
Es
könnte
die
zweiköpfige
Kröte
sein,
die
ich
adoptiert
habe
If
it's
the
spider,
answer
his
riddles
quick
Wenn
es
die
Spinne
ist,
beantworte
schnell
ihre
Rätsel
Ignore
the
toad
if
it
asks
you
to
lick
it
Ignoriere
die
Kröte,
wenn
sie
dich
bittet,
sie
zu
lecken
But
if
it's
a
beast
that's
made
of
shadows
Aber
wenn
es
ein
Biest
aus
Schatten
ist
Hide
out
of
sight,
somewhere
narrow
Versteck
dich
außer
Sichtweite,
irgendwo
eng
Or
fight
to
the
death
Oder
kämpfe
bis
zum
Tod
Take
two
rights
and
a
left
Geh
zweimal
rechts
und
einmal
links
Avoid
more
surprises
Vermeide
weitere
Überraschungen
Find
your
prize
and
then
step
Finde
deine
Beute
und
geh
dann
To
the
lock
with
the
key
Zum
Schloss
mit
dem
Schlüssel
To
your
lost
property
Zu
deinem
verlorenen
Eigentum
Unlock
the
black
box
Schließe
die
schwarze
Kiste
auf
Bring
it's
content
to
me
Bring
ihren
Inhalt
zu
mir
Leave
the
locket
behind
for
the
phantoms
of
ghost
Lass
das
Medaillon
zurück
für
die
geisterhaften
Phantome
Throw
breadcrumbs
to
the
sky
and
run
back
to
your
host
Wirf
Brotkrumen
zum
Himmel
und
renn
zurück
zu
deinem
Gastgeber
I
only
hope
Lord
Owl
guides
you
back
Ich
hoffe
nur,
Lord
Eule
führt
dich
zurück
Or
you'll
never
survive
trapped
lost
in
the
attic
Sonst
wirst
du
niemals
überleben,
gefangen,
verloren
auf
dem
Dachboden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Caruana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.