Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wages of Gin
Der Preis des Gins
Oh
dear,
I've
been
sick
in
the
sink
Oh
je,
ich
habe
ins
Waschbecken
gekotzt
You
know
that
phrase
is
later
than
you
think
Du
kennst
den
Spruch
„Es
ist
später
als
du
denkst“
Well,
it's
later
than
that!
I
must've
fell
on
the
cat
Nun,
es
ist
später
als
das!
Ich
muss
auf
die
Katze
gefallen
sein
Laid
down,
face
down
on
the
welcome-mat
Hingestreckt,
Gesicht
nach
unten
auf
der
Fußmatte
Unwelcome
monkeys
in
my
head
with
hammers
Unwillkommene
Affen
in
meinem
Kopf
mit
Hämmern
So
hungover,
I'd
prefer
them
to
sammer
So
verkatert,
es
wäre
mir
lieber,
sie
würden
jammern
Dogs
look
at
me
and
say
I
look
rough
Hunde
sehen
mich
an
und
sagen,
ich
sehe
übel
aus
Voice
like
a
lumberjack
ever
so
gruff
Stimme
wie
ein
Holzfäller,
ach
so
rau
Lupi
is
a
groupie,
there
was
never
enough
Lupi
ist
ein
Groupie,
es
war
niemals
genug
And
now
one
whiff
is
already
to
much
Und
jetzt
ist
ein
Hauch
schon
zu
viel
I
can't
face
the
public
Ich
kann
mich
nicht
öffentlich
blicken
lassen
The
mirror
is
my
enemy
Der
Spiegel
ist
mein
Feind
Seeking
every
remedy
Suche
jedes
Heilmittel
...
had
my
tea
...hatte
meinen
Tee
Send
myself
to
bed
undreadful
Schicke
mich
selbst
ins
Bett,
elendiglich
Yes,
I'm
quite
a
mess
indeed
Ja,
ich
bin
wirklich
ein
ziemliches
Durcheinander
All
my
friends
have
left
me
Alle
meine
Freunde
haben
mich
verlassen
All
I've
left,
a
fuzzy
memory
Alles,
was
blieb,
eine
verschwommene
Erinnerung
Skibadip,
bididup
Skibadip,
bididup
Skidilibab,
dudi
Skidilibab,
dudi
How
am
I
to
get
home?
Wie
soll
ich
nach
Hause
kommen?
Had
a
little
too
much
whoopi
soup
Hatte
ein
bisschen
zu
viel
„Whoopi-Suppe“
All
I
meant
to
take
was
one
Ich
wollte
doch
nur
einen
nehmen
Oh!
Now
my
head
is
going
loopi-loop
Oh!
Jetzt
macht
mein
Kopf
Dudel-Du
Some
stout
a
kid
one
bun,
oh!
Etwas
Geplapper,
kindisch,
ein
Brötchen,
oh!
One,
two,
three
four
Eins,
zwei,
drei,
vier
One,
two,
three
(three),
four
Eins,
zwei,
drei
(drei),
vier
Son,
two,
three,
four
Sohn,
zwei,
drei,
vier
One,
two,
three
Eins,
zwei,
drei
There's
a
horse
in
the
hallway
Da
ist
ein
Pferd
im
Flur
The
westwing's
still
on
fire
Der
Westflügel
brennt
immer
noch
That
weird
smell's
been
there
all
day
Dieser
seltsame
Geruch
ist
schon
den
ganzen
Tag
da
Someone
I
know
is
a
liar
Jemand,
den
ich
kenne,
ist
ein
Lügner
They
said
a
drink
wouldn't
hurt
Sie
sagten,
ein
Drink
würde
nicht
schaden
But
my
mouth's
full
of
dirt
Aber
mein
Mund
ist
voller
Dreck
The
emergency
services
are
on
alert
Die
Rettungsdienste
sind
in
Alarmbereitschaft
Someone
stole
my
curtains
and
they've
gone
beserk
Jemand
hat
meine
Vorhänge
gestohlen
und
ist
durchgedreht
Turned
them
into
togas
and
gone
to
work
Hat
sie
in
Togas
verwandelt
und
ist
zur
Arbeit
gegangen
The
kitchen
is
disgusting
Die
Küche
ist
ekelhaft
Toilet's
probably
plastered
Die
Toilette
ist
wahrscheinlich
versaut
Don't
know
why
I
do
this
Weiß
nicht,
warum
ich
das
tue
I'd
only
just
dusted
Ich
hatte
doch
gerade
erst
Staub
gewischt
I
need
bacon,
sedatives,
heavy
medication
Ich
brauche
Speck,
Beruhigungsmittel,
starke
Medikamente
A
new
liver
delivered
and
a
year
of
medication
Eine
neue
Leber
geliefert
und
ein
Jahr
Urlaub
Aching,
heaving,
last
guest
leaving
Schmerzend,
würgend,
der
letzte
Gast
geht
I
have
to
get
it
all
ready
for
the
next
set
this
evening
Ich
muss
alles
für
das
nächste
Set
heute
Abend
vorbereiten
(They
could
be
here
any
minute)
(Sie
könnten
jeden
Moment
hier
sein)
Skibadip,
bididup
Skibadip,
bididup
Skidilibab,
dudi
Skidilibab,
dudi
How
am
I
to
get
home?
Wie
soll
ich
nach
Hause
kommen?
Had
a
little
too
much
whoopi
soup
Hatte
ein
bisschen
zu
viel
„Whoopi-Suppe“
All
I
meant
to
take
was
one
Ich
wollte
doch
nur
einen
nehmen
Oh!
Now
my
head
is
going
loopi-loop
Oh!
Jetzt
macht
mein
Kopf
Dudel-Du
Some
spout
a
kid
one
bun,
oh!
Etwas
Geplapper,
kindisch,
ein
Brötchen,
oh!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.