Professor Elemental - You're Invited - перевод текста песни на немецкий

You're Invited - Professor Elementalперевод на немецкий




You're Invited
Du bist eingeladen
At ten to 10 first guests begin to ascend
Um zehn vor 10 beginnen die ersten Gäste zu steigen
The steps to Elemental Manor. Step In! Bring a Friend
Die Stufen zum Elemental Manor. Tritt ein! Bring einen Freund mit
Geoffrey check the invitation as proof - no offense
Geoffrey, prüf die Einladung als Beweis - nichts für ungut
But if he wrestles you then fling him some fruit then attend
Aber wenn er mit dir ringt, dann wirf ihm etwas Obst zu, dann nimm teil
In new suits, ball gowns, top hats and pajamas
In neuen Anzügen, Ballkleidern, Zylindern und Pyjamas
Over there at back you'll find Tom Carajuana
Dort hinten findest du Tom Carajuana
And he's cooking up some marvelous treats: the largest of beats
Und er kocht gerade wundervolle Leckereien: die fettesten Beats
You ate before you came? You'll still be starving to eat.
Du hast gegessen, bevor du kamst? Du wirst trotzdem Heißhunger haben.
Enter the best party of the last century
Betritt die beste Party des letzten Jahrhunderts
Leave your common sense, make friends with every enemy
Lass deinen gesunden Menschenverstand zurück, freunde dich mit jedem Feind an
Tonight there's plenty of special guests so incredibly precious
Heute Abend gibt es viele besondere Gäste, so unglaublich wertvoll
How it's meant to be. Yes you can pretend to be
So wie es sein soll. Ja, du kannst vorgeben zu sein
Anything and Anyone Everything you do for fun
Alles und Jeder, alles was du zum Spaß tust
Especially set up and I'll share the set with everyone
Speziell vorbereitet und ich teile das Set mit allen
One man jamboree, man's a hedonistic pantomimes
Ein-Mann-Jamboree, ein hedonistischer Pantomime
And friends of those and anyone who'll ever be a fan of mine
Und Freunde von denen und jeder, der jemals ein Fan von mir sein wird
You're Invited!
Ihr seid eingeladen!
All you Steampunks and LARpers
Alle ihr Steampunks und LARPer
B-boys and hard heads, geeks, nerds and artists
B-Boys und Dickköpfe, Geeks, Nerds und Künstler
You're Invited!
Ihr seid eingeladen!
Your Mum's friends and your cousins,
Die Freunde deiner Mutter und deine Cousins und Cousinen,
Your Gran's bingo club and all the dozens of others
Der Bingo-Club deiner Oma und all die Dutzenden anderen
You're Invited!
Ihr seid eingeladen!
Perky and properly attired
Munter und ordentlich gekleidet
Or wired, untidy, exhausted and tired
Oder aufgedreht, unordentlich, erschöpft und müde
You're Invited!
Ihr seid eingeladen!
I mean the old and the young
Ich meine die Alten und die Jungen
You're All Invited!
Ihr seid alle eingeladen!
I'd be delighted if you told them to come.
Ich wäre entzückt, wenn du ihnen sagen würdest zu kommen.
The food fight in the dining room got out of control
Die Essensschlacht im Speisesaal geriet außer Kontrolle
When Moog stuffed his blunderbuss with some well buttered rolls
Als Moog seine Donnerbüchse mit gut gebutterten Brötchen stopfte
Outside the go-kart racers are ready to roll
Draußen sind die Go-Kart-Fahrer bereit zu starten
The ice rink in the bathroom is incredibly cold
Die Eisbahn im Badezimmer ist unglaublich kalt
Whoever left the penguin in the fridge please pick him up
Wer auch immer den Pinguin im Kühlschrank gelassen hat, bitte hol ihn ab
(Please!) 'cause he's unsettling the chef
(Bitte!), denn er beunruhigt den Koch
- (Ring!)- Who's that ringing up? (Hello!)
- (Klingeling!)- Wer ruft da an? (Hallo!)
Who ordered ten kiss-o-gram animals and
Wer hat zehn Kiss-o-Gramm-Tiere bestellt und
Why is everyone in the back room dressed as Santa Claus?
Warum sind alle im Hinterzimmer als Weihnachtsmann verkleidet?
We've got a Gin Fountain, a Custard Cream Mountain
Wir haben einen Gin-Brunnen, einen Puddingcreme-Berg
Have you seen the trampoline by the speakers?
Hast du das Trampolin bei den Lautsprechern gesehen?
(Keep Bouncing)
(Weiter hüpfen)
To turn the beat up you need to be Key Pup
Um den Beat aufzudrehen, musst du Key Pup sein
You need to raise your tea cup
Du musst deine Teetasse heben
You need to raise your knees up!
Du musst deine Knie heben!
No time but the present presently present the present
Keine Zeit wie die Gegenwart, präsentiere jetzt das Präsent
A several minute session in seconds of heavy present
Eine mehrminütige Sitzung in Sekunden intensiver Gegenwart.
It's heaven -sent a setup, a jewel for you to treasure
Es ist vom Himmel gesandt, ein Arrangement, ein Juwel für dich zum Schätzen
Professor Elemental's new set for every pleasure
Professor Elementals neues Set für jedes Vergnügen
You're Invited!
Ihr seid eingeladen!
You're Invited!
Ihr seid eingeladen!
All you Steampunks and LARpers
Alle ihr Steampunks und LARPer
B-boys and hard heads, geeks, nerds and artists
B-Boys und Dickköpfe, Geeks, Nerds und Künstler
You're Invited!
Ihr seid eingeladen!
Your Mum's friends and your cousins,
Die Freunde deiner Mutter und deine Cousins und Cousinen,
Your Gran's bingo club and all the dozens of others
Der Bingo-Club deiner Oma und all die Dutzenden anderen
You're Invited!
Ihr seid eingeladen!
Perky and properly attired
Munter und ordentlich gekleidet
Or wired, untidy, exhausted and tired
Oder aufgedreht, unordentlich, erschöpft und müde
You're Invited!
Ihr seid eingeladen!
I mean the old and the young
Ich meine die Alten und die Jungen
You're All Invited!
Ihr seid alle eingeladen!
I'd be delighted if you told them to come.
Ich wäre entzückt, wenn du ihnen sagen würdest zu kommen.





Авторы: Caruana Thomas James


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.