Professor Green feat. Haydon - Forever Falling (feat. Haydon) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Professor Green feat. Haydon - Forever Falling (feat. Haydon)




Never needed a hand up, I did it all alone
Никогда не нуждался в помощи, я делал все в одиночку.
With no dad to make a man of me, I did it on my own
Без отца, который мог бы сделать из меня мужчину, я сделал это сам.
A victim, a condition now I'm conditioned for the cold
Жертва, состояние, теперь я приучен к холоду.
Even though I know what's missing there's no feeling in this home
Хотя я знаю, чего не хватает, в этом доме нет никаких чувств.
Escaped it, a whole leap of problems, isolating instead of facing
Сбежал от нее, целый скачок проблем, изолируясь вместо того, чтобы столкнуться лицом к лицу.
I always attract the women who think that I need saving
Я всегда привлекаю женщин, которые думают, что меня нужно спасать.
Even though I'm the only person I can put any faith in
Даже несмотря на то, что я единственный человек, которому я могу доверять.
Face it, I'm jaded and happily so, what would I have to hold it if I let all the anarchy go?
Посмотри правде в глаза, я измучена и счастлива, так что же мне будет, если я позволю анархии уйти?
I can't take the praise, I just climb my patrol, just know I better deal with hatred and handle it so
Я не могу принять похвалы, я просто поднимаюсь на свой патруль, просто знаю, что мне лучше справиться с ненавистью и справиться с ней так.
My back against the wall, there's nowhere else to go
Я прижат спиной к стене, мне больше некуда идти.
And I can't hear you calling, who's gonna catch me when I fall?
И я не слышу, как ты зовешь меня, кто поймает меня, когда я упаду?
(Who's gonna) Catch me when I fall?
(Кто) поймает меня, когда я упаду?
And I'm forever falling
И я вечно падаю.
Who's gonna catch me when I fall?
Кто поймает меня, когда я упаду?
See what I got in this world? That's how come I can't sleep without poppin a pill now
Видишь, что у меня есть в этом мире? - вот почему я не могу заснуть, не проглотив таблетку.
Felt it come back up but I'm still down - just back to convincing myself that I'm ill now
Я почувствовал, как все возвращается на круги своя, но я все еще на дне-просто снова убеждаю себя, что я болен.
See with me the stress manifests physically, still in me is this ray of happiness and its killing me
Смотри, со мной стресс проявляется физически, во мне все еще есть этот луч счастья, и он убивает меня.
I cant control it yet I worry about things that are out of my control and I'm folded
Я все еще не могу контролировать это, я беспокоюсь о вещах, которые выходят из-под моего контроля, и я сломлен.
I aint never letting this introvert out, in a lonely home that could have been his and her house
Я никогда не отпущу этого интроверта в одинокий дом, который мог бы быть его и ее домом.
But I aint in the mood to have any visitors round
Но я не в настроении принимать гостей.
So I hide away, my curtains have been drawn so long I couldn't tell you if its night or day
Поэтому я прячусь, мои шторы были задернуты так долго, что я не мог сказать вам, ночь сейчас или день
So how I feel is the only way that I can hide the pain
Так что то, что я чувствую, - это единственный способ скрыть боль.
People try and help but I shy away but a problem shared is a problem halved
Люди пытаются помочь, но я уклоняюсь, но общая проблема-это проблема, уменьшенная наполовину.
But I care for you too much to make this problem ours
Но я слишком забочусь о тебе, чтобы сделать эту проблему нашей.
Who knows where this problem starts
Кто знает с чего начинается эта проблема
Come on Steve get to manning up, scared it's something I'm man enough to be
Давай, Стив, приступай к делу, я боюсь, что это то, чем я могу быть.
Or even you get be, how am I meant to handle what I'm seeing
Или даже ты поймешь, как мне справиться с тем, что я вижу?
When they just found my daddy hanging from a tree
Когда они только что нашли моего папу висящим на дереве
My back against the wall, there's nowhere else to go
Я прижат спиной к стене, мне больше некуда идти.
I can't hear you calling, who's gonna catch me when I fall?
Я не слышу, как ты зовешь меня, кто поймает меня, когда я упаду?
Catch me when I fall?
Поймаешь меня, когда я упаду?
And I'm forever falling
И я вечно падаю.
Who's gonna catch me when I fall?
Кто поймает меня, когда я упаду?
Trying to find myself
Пытаюсь найти себя.
I don't know where to go from here
Я не знаю, куда идти дальше.
Losing my strength
Теряю силы.
So save me again
Так спаси меня снова.
My back against the wall, there's nowhere else to go
Я прижат спиной к стене, мне больше некуда идти.
I can't hear you calling, who's gonna catch me when I fall?
Я не слышу, как ты зовешь меня, кто поймает меня, когда я упаду?
Catch me when I fall?
Поймаешь меня, когда я упаду?
And I'm forever falling
И я вечно падаю.
Who's gonna catch me when I fall?
Кто поймает меня, когда я упаду?
So save me again
Так спаси меня снова.
My back against the wall, there's nowhere else to go
Я прижат спиной к стене, мне больше некуда идти.
I can't hear you calling, who's gonna catch me when I fall?
Я не слышу, как ты зовешь меня, кто поймает меня, когда я упаду?
Catch me when I fall?
Поймаешь меня, когда я упаду?
And I'm forever falling
И я вечно падаю.
Who's gonna catch me when I fall?
Кто поймает меня, когда я упаду?





Авторы: Stephen Manderson, Hanni Ibrahim, Lee Collin Bailey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.