Текст и перевод песни Professor Green feat. James Craise - Dead Man's Shoes
I've
had
an
idea,
who
knows
how
У
меня
появилась
идея,
кто
знает
как.
We
can
raise
the
national
IQ?
I
do
Мы
можем
поднять
национальный
IQ?
Take
every
member
of
every
reality
TV
show
Возьмите
каждого
участника
каждого
реалити
шоу
For
a
little
trip
on
a
ship
and
then
sink
the
boat
Для
небольшого
путешествия
на
корабле,
а
затем
потопить
лодку.
Thank
God
Millie
quit
the
show,
I'm
unbiased
Слава
Богу,
Милли
ушла
из
шоу,
Я
беспристрастен.
It's
simple,
Millie
would've
been
on
the
ship
too
Все
просто,
Милли
тоже
была
бы
на
корабле.
A
prick
to
anybody
and
everybody
Придурок
для
всех
и
каждого.
There
ain't
a
woman
alive
that
I
wouldn't
be
a
dick
to
Нет
на
свете
женщины,
перед
которой
я
не
был
бы
мудаком.
But
you
came
into
my
life
Но
ты
вошла
в
мою
жизнь.
And
now
everything's
so
sweet
А
теперь
все
так
мило.
I
found
my
perfect
match
in
a
woman
Я
нашел
свою
идеальную
пару
в
женщине.
Who
gives
more
hugs
than
me,
Millie
Кто
обнимает
тебя
больше,
чем
я,
Милли?
Me
and
my
bird
are
barmy
Я
и
моя
птичка
безумны.
Two
peas
in
a
pod,
edamame
Две
капли
воды,
эдамамэ.
Couldn't
care
less
what
the
whole
world
thinks
of
me
Мне
все
равно,
что
обо
мне
думает
весь
мир.
As
long
as
the
in-laws
think
I'm
charming,
darling
Пока
родственники
считают
меня
очаровательной,
дорогая.
In
a
couple
of
years,
I'll
be
speaking
posh
Через
пару
лет
я
буду
говорить
шикарно.
"He
ain't
hood
anymore,
he's
a
tot"
"Он
больше
не
гуд,
он
карапуз".
Picture
hearing
me
speaking
in
a
posh
accent
Представь,
как
я
говорю
с
шикарным
акцентом.
Like
"come
hither
now,
clean
my
cock"?
Типа
"иди
сюда,
почисти
мой
член"?
"What
did
you
say,
young
man?"
-Что
ты
сказал,
молодой
человек?
"Is
this
the
way
young
people
behave
nowadays,
young
man?"
"Так
ведут
себя
молодые
люди
в
наши
дни,
молодой
человек?"
That
was
when
she
hit
me
with
her
walking
stick
and
said
Тогда
она
ударила
меня
своей
тросточкой
и
сказала:
"That
ought
to
teach
you
for
talking
shit"
"Это
должно
научить
тебя
тому,
что
ты
несешь
чушь".
I
don't
even
know
who
she
was,
this
is
what
the
weed
does
Я
даже
не
знаю,
кем
она
была,
это
то,
что
делает
трава.
Millie,
I'm
gonna
be
with
you
forever
Милли,
я
буду
с
тобой
всегда.
Only
till
the
day
that
we
divorce
and
I
get
taken
to
the
cleaners
Только
до
того
дня,
когда
мы
разведемся
и
меня
заберут
в
химчистку.
Probably
for
getting
caught
fondling
the
clean-er
Наверное,
за
то,
что
меня
застукали,
когда
я
ласкал
чистую
...
It's
never
gonna
happen!
Этого
никогда
не
случится!
She
has
had
four
children!
У
нее
четверо
детей!
It
would
be
like
throwing
a
hotdog
down
a
hallway!
Это
все
равно
что
швырнуть
хот-дог
в
коридор!
I
wear
them,
I
wear
them
Я
ношу
их,
я
ношу
их.
Them
dead
man's
shoes,
I
wear
them
Я
ношу
эти
ботинки
мертвеца.
I
wear
them,
I
wear
them
Я
ношу
их,
я
ношу
их.
Them
dead
man's
shoes,
I
wear
them
Я
ношу
эти
ботинки
мертвеца.
Dead
man's
shoes,
I
wear
them
Туфли
мертвеца,
я
ношу
их.
Dead
man's
shoes,
I
wear
them
Туфли
мертвеца,
я
ношу
их.
I
wear
them,
I
wear
them
Я
ношу
их,
я
ношу
их.
Them
dead
man's
shoes,
I
wear
them
Я
ношу
эти
ботинки
мертвеца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manderson Stephen, Parish John Alexander William, Everett Mark O
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.