Professor Green - City Of Gold - feat. Lee Bailey - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Professor Green - City Of Gold - feat. Lee Bailey




We ain't got no time, in the city of gold
У нас нет времени в Золотом городе.
Trying to get me some sunshine
Пытаюсь подарить мне немного солнечного света.
An avoid the patrol
И избегать патруля.
Ah yea
Ах да
I'm fed up
Я сыт по горло.
All I want is a little nice weather when I get
Все, чего я хочу, - это немного хорошей погоды, когда я ...
A lot of people arrive zealous
Много людей прибывает ревностных
But life here's, less than a dream, more a nightmare
Но жизнь здесь-не просто сон, а скорее кошмар.
Welcome to the city of gold, the city I roam
Добро пожаловать в золотой город, город, где я скитаюсь.
Home to the grittiest roads
Домой к самым грязным дорогам
It's hardly a party, getting our p's
Вряд ли это вечеринка, когда мы получаем двойки.
On the same corner where women sell narni
На том же углу, где женщины продают Нарни.
I live amongst vermin I'm stuck
Я живу среди паразитов я застрял
But I couldn't give a, fuck as long as I'm earning
Но мне плевать, пока я зарабатываю.
Long been accustomed to the ways of the manor
Я давно привык к порядкам в поместье.
The filth are an occupational hazard
Грязь-это профессиональная опасность.
Parked chilling in a car park grinning
Припарковался прохлаждаясь на автостоянке ухмыляясь
It's gone midnight an I'm half past sinning
Уже полночь, а я уже почти согрешил.
I'm a bad boy you don't wanna start no shit with
Я плохой парень, с которым ты не захочешь ничего начинать.
We ain't got no time
У нас нет времени.
(No time on these streets, everybody's hungry and trying to eat)
(На этих улицах нет времени, все голодны и хотят есть)
In the city of gold (Everybody's out for their own,
В Золотом городе (каждый ищет свое,
It's hot round 'ere even when your out in the cold)
Здесь жарко, даже когда ты стоишь на холоде)
Tryin to get me some sunshine (It's hard to find peace here,
Пытаюсь подарить мне немного солнечного света (здесь трудно найти покой,
Never can you be easy, always gotta beware)
Никогда не можешь быть легким, всегда должен быть осторожен).
An avoid the patrol (But that's life in the inner city,
И избегать патруля (но такова жизнь во внутреннем городе,
Up to bother trying not to get collared by the piggies)
Встал, чтобы не попасться на крючок свиньям.)
Ah yea
Ах да
Time's precious
Время драгоценно
An it moves fast in a city full of bright lights and tight dresses
Она быстро движется в городе, полном ярких огней и обтягивающих платьев.
Medusa's that'll seduce ya if ya ain't ready
Медуза, которая соблазнит тебя, если ты еще не готова.
A city that makes few and breaks many
Город, который создает немногих и разрушает многих.
The city I'm in's, less like the city of gold
Город, в котором я нахожусь, меньше похож на Золотой город.
More like the city of sin
Больше похоже на город греха.
Where everybody's in it to win
Там, где все хотят победить.
From villainous nippers to city slickers with sinister grins
От злодейских щипцов до городских пижонов со зловещими ухмылками.
Straight, ain't religous, never been into hynms
Натурал, не религиозен, никогда не увлекался гимнами.
An I pushed bars before I'd ever been in a gym
Я толкал брусья еще до того, как оказался в спортзале.
So for my freedom I keep hoping
Так что я продолжаю надеяться на свою свободу
Cause I don't wanna walk through the doors these keys open
Потому что я не хочу входить в двери, которые открываются этими ключами.
I don't know if you think it's nice or something?
Я не знаю, ты думаешь, что это мило или что-то в этом роде?
But I can show you a different side to London
Но я могу показать тебе Лондон с другой стороны.
To think you came here for the treasure?
Подумать только, ты пришел сюда за сокровищем!
But nobody ever came here for the weather
Но никто никогда не приезжал сюда из-за погоды.
We ain't got no time
У нас нет времени.
(No time on these streets, everybody's hungry and trying to eat)
(На этих улицах нет времени, все голодны и хотят есть)
In the city of gold
В городе золота.
(Everybody's out for their own,
(Каждый ищет свое,
It's hot round 'ere even when your out in the cold)
Здесь жарко, даже когда ты стоишь на холоде)
Tryin to get me some sunshine
Пытаюсь подарить мне немного солнечного света
(It's hard to find peace here, never can you be easy,
(Здесь трудно обрести покой, Ты никогда не сможешь быть легким,
Always gotta beware)
Всегда нужно быть осторожным)
An avoid the patrol (But that's life in the inner city,
И избегать патруля (но такова жизнь во внутреннем городе,
Up to bother trying not to get collared by the piggies)
Встал, чтобы не попасться на крючок свиньям.)
Ah yea
Ах да
Jack the lad I put the work in
Джек парень я вложил всю работу
For the wage of sin
За расплату за грех
Even if by some poor sod's loss
Даже если из-за потери какого-то бедолаги.
I care not I will take the win
Мне все равно я возьму победу
Many came so full of hope
Многие пришли, полные надежды.
Only to be deflated
Только для того, чтобы быть опустошенным.
The roads we walk ain't paved in gold
Дороги, по которым мы идем, не вымощены золотом.
Alone is how our days spent
Одиночество-вот как проходят наши дни.
Don't think cause I'm polite that I'm nice g
Не думай что из за моей вежливости я хороший г
Or cause I'm well dressed I ain't grimy
Или потому что я хорошо одет я не грязный
I got food for them city heads
У меня есть еда для городских голов.
Just another aggie yout that the city bread
Просто еще один Агги йот это городской хлеб
The cloud I'm under thunders loud
Облако под которым я нахожусь громко гремит
I ain't waiting for the day the sun comes out
Я не жду того дня, когда взойдет солнце.
If you wonder what I'm under now
Если тебе интересно, под чем я сейчас?
The same shit I was and will be till I'm underground
Таким же дерьмом я был и буду, пока не окажусь под землей.
We ain't got no time
У нас нет времени.
(No time on these streets, everybody's hungry and trying to eat)
(На этих улицах нет времени, все голодны и хотят есть)
In the city of gold (Everybody's out for their own,
В Золотом городе (каждый ищет свое,
It's hot round 'ere even when your out in the cold)
Здесь жарко, даже когда ты стоишь на холоде)
Tryin to get me some sunshine (It's hard to find peace here,
Пытаюсь подарить мне немного солнечного света (здесь трудно найти покой,
Never can you be easy, always gotta beware)
Никогда не можешь быть легким, всегда должен быть осторожен).
An avoid the patrol (But that's life in the inner city,
И избегать патруля (но такова жизнь во внутреннем городе,
Up to bother trying not to get collared by the piggies)
Встал, чтобы не попасться на крючок свиньям.)
Ah yea
Ах да





Авторы: James Murray, Mustafa Armando Ibrahim Omer, Stephen Manderson, Lee Collin Bailey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.