Professor Green feat. Luciana - Trouble (feat. Luciana) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Professor Green feat. Luciana - Trouble (feat. Luciana)




They told me you were trouble
Мне сказали, что от тебя одни неприятности.
But I never knew I'd feel like this
Но я никогда не думал, что буду чувствовать себя так.
We're caught up in a struggle
Мы вовлечены в борьбу.
Can't let you go
Я не могу отпустить тебя.
I can't let go of trouble
Я не могу отпустить неприятности.
No, I never thought I'd feel like this
Нет, я никогда не думал, что буду чувствовать себя так.
Isn't it ironic, you got me in your pocket
Разве это не ирония судьбы, что я у тебя в кармане?
We down with a little kiss
Мы расстаемся с легким поцелуем.
Highly reputable
Очень уважаемый.
Therefore I got a reputation
Поэтому я приобрел репутацию.
I can see I'm in your ear
Я вижу, что слышу тебя.
I know what your friends are saying
Я знаю, что говорят твои друзья.
You're just a night to him
Ты для него всего лишь ночь.
He lives his life on the road
Он живет своей жизнью в дороге.
It's difficult now I am known
Теперь, когда меня знают, это трудно.
Why can't we get some time alone?
Почему мы не можем побыть наедине?
I ain't trying to sell you drreams
Я не пытаюсь продать вам drreams.
I just wanna sit and vibe
Я просто хочу сидеть и вибрировать.
There's a lot of fellas hollering
Там много парней кричат
I know you're sick of lies
Я знаю, ты устал от лжи.
I could say I ain't the same
Я мог бы сказать что я уже не тот
And I ain't into lies
И я не люблю врать.
But I know you'll figure that
Но я знаю, ты поймешь это.
I'm different if you give it time
Я другой, если ты дашь мне время.
Friends told you I'm trouble
Друзья сказали тебе, что от меня одни неприятности.
Yeah I bet you've heard a lot about me
Да держу пари ты много обо мне слышала
There's a lot about me that you might've heard
Возможно, ты много слышала обо мне.
So I ain't gonna listen or just take me as you find me
Так что я не собираюсь слушать или просто принимай меня такой, какой ты меня найдешь.
Am I gonna get the chance that I deserve
Получу ли я шанс которого заслуживаю
'Cause I deserve it
Потому что я этого заслуживаю
And I promise it's worth it
И я обещаю, что оно того стоит.
I'll work you out
Я разберусь с тобой.
(Yeah, yeah) yeah, I'll work you out
(Да, да) да, я разберусь с тобой.
They told me you were trouble
Мне сказали, что от тебя одни неприятности.
But I never knew I'd feel like this
Но я никогда не думал, что буду чувствовать себя так.
We're caught up in a struggle
Мы вовлечены в борьбу.
Can't let you go
Я не могу отпустить тебя.
I can't let go of trouble
Я не могу отпустить неприятности.
No, I never thought I'd feel like this
Нет, я никогда не думал, что буду чувствовать себя так.
Isn't it ironic, you got me in your pocket
Разве это не ирония судьбы, что я у тебя в кармане?
We down with a little kiss
Мы расстаемся с легким поцелуем.
Look, we could sit and talk about
Послушай, мы могли бы посидеть и поговорить о ...
The way you heard I used to be
Таким, каким, Как ты слышал, я был раньше.
But I find it hard to see
Но мне трудно это понять.
How that relates to you and me
Как это относится к нам с тобой
See it ain't about what I've got
Видишь ли дело не в том что у меня есть
Or what I get
Или что я получаю
It's not that I'm tight with dough
Дело не в том, что у меня туго с деньгами.
But time is all I wanna spend
Но время-это все, что я хочу потратить.
And you ain't gotta tell me
И ты не должна мне ничего говорить.
That you ain't a groupie
Что ты не фанатка.
I know you ain't talking to me
Я знаю, что ты говоришь не со мной.
'Cause of my fame or jewellery
Из-за моей славы или драгоценностей
I used to play games
Раньше я играл в игры.
But I put the pad down
Но я отложил Блокнот.
I was a boy then
Тогда я был мальчишкой.
I'm a man now
Теперь я мужчина.
Friends told you I'm trouble
Друзья сказали тебе, что от меня одни неприятности.
Yeah I bet you've heard a lot about me
Да держу пари ты много обо мне слышала
There's a lot about me that you might've heard
Возможно, ты много слышала обо мне.
So I ain't gonna listen or just take me as you find me
Так что я не собираюсь слушать или просто принимай меня таким, каким ты меня найдешь.
Am I gonna get the change that I deserve
Получу ли я ту перемену которую заслуживаю
'Cause I deserve it
Потому что я этого заслуживаю
And I promise it's worth it
И я обещаю, что оно того стоит.
I'll work you out
Я разберусь с тобой.
(Yeah, I'll work you out) yeah, I'll work you out
(Да, я разберусь с тобой) да, я разберусь с тобой.
They told me you were trouble
Мне сказали, что от тебя одни неприятности.
But I never knew I'd feel like this
Но я никогда не думал, что буду чувствовать себя так.
We're caught up in a struggle
Мы вовлечены в борьбу.
Can't let you go
Я не могу отпустить тебя.
I can't let go of trouble
Я не могу отпустить неприятности.
No, I never thought I'd feel like this
Нет, я никогда не думал, что буду чувствовать себя так.
Isn't it ironic, you got me in your pocket
Разве это не ирония судьбы, что я у тебя в кармане?
We down with a little kiss
Мы расстаемся с легким поцелуем.
Yeah I deserve it
Да я это заслужил
I promise it's worth it
Обещаю, оно того стоит.
I'll work you out
Я разберусь с тобой.
Yeah, I'll work you out
Да, я разберусь с тобой.
Yeah I deserve it
Да я это заслужил
You know it's worth it
Ты знаешь, что оно того стоит.
I'll work you out
Я разберусь с тобой.
We can work it out
Мы можем решить эту проблему.
They told me you were trouble
Мне сказали, что от тебя одни неприятности.
But I never knew I'd feel like this
Но я никогда не думал, что буду чувствовать себя так.
We're caught up in a struggle
Мы вовлечены в борьбу.
Can't let you go
Я не могу отпустить тебя.
I can't let go of trouble
Я не могу отпустить неприятности.
No, I never thought I'd feel like this
Нет, я никогда не думал, что буду чувствовать себя так.
Isn't it ironic, you got me in your pocket
Разве это не ирония судьбы, что я у тебя в кармане?
We down with a little kiss
Мы расстаемся с легким поцелуем.





Авторы: Luciana Caporaso, Stephen Manderson, Nick Clow, Peter Kelleher, Thomas Barnes, Benjamin Alexander Kohn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.