Текст и перевод песни Professor Green feat. Mr. Probz - Little Secrets - Tru Fonix Dub
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Secrets - Tru Fonix Dub
Маленькие секреты - Dub-версия Tru Fonix
I
felt
like
I
was
going
crazy
У
меня
было
ощущение,
что
я
схожу
с
ума,
Thought
I
was
losing
my
mind,
I
did
Я
думал,
что
теряю
рассудок,
правда.
I
even
convinced
myself
it
was
all
in
my
mind,
all
of
this
time
Я
даже
убедил
себя,
что
все
это
было
только
в
моей
голове,
все
это
время.
I
think
it's
high
time
Думаю,
пришло
время
That
some
truth
comes
of
this
lie
I've
lived
Узнать
правду
о
лжи,
в
которой
я
жил.
We've
lived
or
we
live
together
Мы
жили
или
живем
вместе,
At
least
we
did
when
we
were
together
По
крайней
мере,
мы
жили,
когда
были
вместе.
All
of
the
things
that
we
did
together
Все,
что
мы
делали
вместе,
Tainted,
jaded
Осквернено,
испорчено.
The
first
sign
of
temptation,
you
gave
in
При
первом
же
соблазне
ты
сдалась,
First
heard
when
you
tripped
up,
stumbled
over
Впервые
я
услышал
об
этом,
когда
ты
оступилась,
споткнулась
And
did
something
that
I'd
never
even
contemplated
И
сделала
то,
о
чем
я
даже
подумать
не
мог.
Stick
your
story,
save
it
Оставь
свою
историю
при
себе,
Whether
it
was
a
mistake,
or
were
you
sober
Была
ли
это
ошибка,
или
ты
была
трезва
Or
were
you
wasted?
Или
ты
была
пьяна?
Did
you
show
him
all
of
your
little
faces?
Ты
показала
ему
все
свои
прелести?
If
everyone
knows
Если
все
знают,
Why
ain't
nobody
telling
me,
telling
me?
Почему
никто
мне
не
скажет,
не
скажет?
Found
out
all
your
little
secrets
Я
узнал
все
твои
маленькие
секреты,
Uncovered
all
your
little
lies
Раскрыл
всю
твою
ложь,
The
amount
of
times
you'd
had
me
believe
it
Сколько
раз
ты
заставляла
меня
верить
в
нее,
You
were
pulling
the
wool
over
my
eyes
(my
eyes)
Ты
пудрила
мне
мозги
(мозги).
I
found
out
all
your
little
secrets
(my
eyes)
Я
узнал
все
твои
маленькие
секреты
(мозги),
Uncovered
all
your
little
lies
Раскрыл
всю
твою
ложь.
And
now
I'm
starting
to
put
all
the
pieces
И
теперь
я
начинаю
собирать
все
части
головоломки
Together
in
my
mind,
together
in
my
mind
Вместе
в
уме,
вместе
в
уме.
Did
I
ask
too
much
of
you?
Много
ли
я
от
тебя
требовал?
Did
I
expect
too
much?
Слишком
многого
ли
я
ожидал?
Could
I
have
given
you
a
little
extra?
Мог
ли
я
дать
тебе
немного
больше?
Would
it
have
made
you
a
little
less
of
a
strut?
Сделало
бы
это
тебя
чуточку
менее
высокомерной?
And
you
walk
wherever
you
walk
И
ты
идешь,
куда
захочешь,
Dress
barely
holding
on
for
the
ride
Еле
прикрытая
одеждой,
Guess
I
knew
we'd
always
end
premature
Наверное,
я
знал,
что
мы
всегда
будем
кончать
раньше
времени.
I
can't
say
it
didn't
come
as
a
surprise
Не
могу
сказать,
что
это
стало
для
меня
сюрпризом.
So
tell
me,
was
it
good,
was
it?
Так
скажи
мне,
было
ли
тебе
хорошо?
Was
it
worth
it?
Did
you
work
it?
Оно
того
стоило?
Ты
постаралась?
Would
you
be
as
kind
as
to
Не
будешь
ли
ты
так
добра
Tell
me
what
it
was
I
did
to
you
to
deserve
it?
Сказать
мне,
что
я
сделал,
чтобы
заслужить
это?
'Cause
nah,
I
ain't
perfect
Потому
что
я
не
идеален,
But
I
ain't
ever
shown
nobody
where
you
sleep
Но
я
никогда
никому
не
показывал,
где
ты
спишь.
Are
you
gonna
have
somebody
in
my
bed?
Ты
собираешься
привести
кого-то
в
мою
постель?
Guess
I
better
get
new
sheets
Наверное,
мне
лучше
купить
новое
постельное
белье.
If
everyone
knows
Если
все
знают,
Why
ain't
nobody
telling
me,
telling
me?
Почему
никто
мне
не
скажет,
не
скажет?
I
found
out
all
your
little
secrets
Я
узнал
все
твои
маленькие
секреты,
Uncovered
all
your
little
lies
Раскрыл
всю
твою
ложь,
The
amount
of
times
you'd
had
me
believe
it
Сколько
раз
ты
заставляла
меня
верить
в
нее,
You
were
pulling
the
wool
over
my
eyes
Ты
водила
меня
за
нос.
Found
out
all
your
little
secrets
Узнал
все
твои
маленькие
секреты,
Uncovered
all
your
little
lies
Раскрыл
всю
твою
ложь.
And
now
I'm
starting
to
put
all
the
pieces
И
теперь
я
начинаю
собирать
все
части
головоломки
Together
in
my
mind,
together
in
my
mind
Вместе
в
уме,
вместе
в
уме.
Together
in
my
mind
Вместе
в
моем
уме,
I
found
out
that
you've
just
been
hiding
the
truth
Я
узнал,
что
ты
просто
скрывала
правду.
Now
it's
shows,
oh
Теперь
все
видно,
о.
If
everyone
knows
(If
everyone
knows)
Если
все
знают
(Если
все
знают),
Why
ain't
nobody
telling
me?
(Why
ain't
nobody
telling
me?)
Почему
никто
мне
не
скажет?
(Почему
никто
мне
не
скажет?)
If
everyone
knows
(If
everyone
knows)
Если
все
знают
(Если
все
знают),
Why
ain't
nobody
telling
me,
telling
me?
(Why
ain't
nobody
telling
me?)
Почему
никто
мне
не
скажет,
не
скажет?
(Почему
никто
мне
не
скажет?)
If
everyone
knows
(If
everyone
knows)
Если
все
знают
(Если
все
знают),
Why
ain't
nobody
telling
me?
Почему
никто
мне
не
скажет?
If
everyone
knows
(If
everyone
knows)
Если
все
знают
(Если
все
знают),
Why
ain't
nobody
telling
me,
telling
me?
Почему
никто
мне
не
скажет,
не
скажет?
I
found
out
all
your
little
secrets
Я
узнал
все
твои
маленькие
секреты,
Uncovered
all
your
little
lies
Раскрыл
всю
твою
ложь,
The
amount
of
times
you'd
had
me
believe
it
Сколько
раз
ты
заставляла
меня
верить
в
нее,
You
were
pulling
the
wool
over
my
eyes
(my
eyes)
Ты
водила
меня
за
нос
(за
нос).
I
found
out
all
your
little
secrets
(my
eyes)
Я
узнал
все
твои
маленькие
секреты
(за
нос),
Uncovered
all
your
little
lies
Раскрыл
всю
твою
ложь.
And
now
I'm
starting
to
put
all
the
pieces
И
теперь
я
начинаю
собирать
все
части
головоломки
Together
in
my
mind,
yeah,
together
in
my
mind
Вместе
в
уме,
да,
вместе
в
моем
уме.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Stehr, Thomas Edward Percy Hull, Stephen Manderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.