Текст и перевод песни Professor Green feat. Mr. Probz - Little Secrets
I
felt
like
I
was
going
crazy
Мне
казалось,
что
я
схожу
с
ума
Thought
I
was
losing
my
mind,
I
did
Думал,
что
схожу
с
ума,
но
я
действительно
I
even
convinced
myself
it
was
all
in
my
mind,
all
of
this
time
Я
даже
убедил
себя,
что
все
это
время
все
это
было
у
меня
в
голове
I
think
it's
high
time
Я
думаю,
что
сейчас
самое
время
That
some
truth
comes
of
this
lie
I've
lived
Что
в
этой
лжи,
которой
я
жил,
есть
доля
правды
We've
lived
or
we
live
together
Мы
жили
или
будем
жить
вместе
At
least
we
did
when
we
were
together
По
крайней
мере,
так
было,
когда
мы
были
вместе
All
of
the
things
that
we
did
together
Все
то,
что
мы
делали
вместе
Tainted,
jaded
Испорченный,
пресыщенный
The
first
sign
of
temptation,
you
gave
in
При
первом
признаке
искушения
ты
поддался
First
heard
when
you
tripped
up,
stumbled
over
Впервые
услышал,
когда
ты
споткнулся,
споткнулся
о
And
did
something
that
I'd
never
even
contemplated
И
сделал
то,
о
чем
я
даже
не
помышлял
Stick
your
story,
save
it
Придерживайтесь
своей
истории,
сохраняйте
ее
Thought
it
was
a
mistake,
were
you
sober
Думал,
это
была
ошибка,
ты
был
трезв
Or
were
you
wasted?
Или
ты
был
пьян?
Did
you
show
him
all
of
your
little
faces?
Ты
показала
ему
все
свои
маленькие
личики?
If
everyone
knows
Если
все
будут
знать
Why
ain't
nobody
telling
me,
telling
me?
Почему
никто
не
говорит
мне,
не
говорит
мне?
Found
out
all
your
little
secrets
Узнал
все
твои
маленькие
секреты
Uncovered
all
your
little
lies
Раскрыл
всю
твою
маленькую
ложь
The
amount
of
times
you'd
had
me
believe
it
Сколько
раз
ты
заставлял
меня
поверить
в
это
You
were
pulling
the
wool
over
my
eyes
Ты
пускал
мне
пыль
в
глаза
Found
out
all
your
little
secrets
Узнал
все
твои
маленькие
секреты
Uncovered
all
your
little
lies
Раскрыл
всю
твою
маленькую
ложь
And
now
I'm
starting
to
put
all
the
pieces
И
теперь
я
начинаю
складывать
все
воедино
Together
in
my
mind,
together
in
my
mind
Вместе
в
моем
сознании,
вместе
в
моем
сознании
Did
I
ask
too
much
of
you?
Я
просил
от
тебя
слишком
многого?
Did
I
expect
too
much?
Неужели
я
ожидал
слишком
многого?
Could
I
have
given
you
a
little
extra?
Мог
бы
я
дать
тебе
немного
больше?
Would
it
have
made
you
a
little
less
of
a
strut?
Сделало
бы
это
тебя
чуть
менее
напыщенным?
And
you
walk
wherever
you
walk
И
ты
идешь,
куда
бы
ты
ни
шел
Dress
barely
holding
on
for
the
ride
Платье
едва
держится
во
время
поездки
Guess
I
knew
we'd
always
end
premature
Думаю,
я
знал,
что
мы
всегда
закончим
преждевременно
I
can't
say
it
didn't
come
as
a
surprise
Я
не
могу
сказать,
что
это
не
стало
неожиданностью
So
tell
me,
was
it
good,
was
it?
Так
скажи
мне,
было
ли
это
хорошо,
не
так
ли?
Was
it
worth
it?
Did
you
work
it?
Стоило
ли
оно
того?
У
тебя
это
получилось?
Would
you
be
as
kind
as
to
Не
будете
ли
вы
так
добры,
чтобы
Tell
me
what
it
was
I
did
to
you
to
deserve
it?
Скажи
мне,
что
я
такого
сделал
тебе,
что
заслужил
это?
Cause
nah,
I
ain't
perfect
Потому
что
нет,
я
не
идеален
But
I
ain't
ever
shown
nobody
where
you
sleep
Но
я
никогда
никому
не
показывал,
где
ты
спишь
Are
you
gonna
have
somebody
in
my
bed?
Ты
собираешься
затащить
кого-нибудь
в
мою
постель?
Guess
I
better
get
new
sheets
Думаю,
мне
лучше
купить
новые
простыни
If
everyone
knows
Если
все
будут
знать
Why
ain't
nobody
telling
me,
telling
me?
Почему
никто
не
говорит
мне,
не
говорит
мне?
Found
out
all
your
little
secrets
Узнал
все
твои
маленькие
секреты
Uncovered
all
your
little
lies
Раскрыл
всю
твою
маленькую
ложь
The
amount
of
times
you'd
had
me
believe
it
Сколько
раз
ты
заставлял
меня
поверить
в
это
You
were
pulling
the
wool
over
my
eyes
Ты
пускал
мне
пыль
в
глаза
Found
out
all
your
little
secrets
Узнал
все
твои
маленькие
секреты
Uncovered
all
your
little
lies
Раскрыл
всю
твою
маленькую
ложь
And
now
I'm
starting
to
put
all
the
pieces
И
теперь
я
начинаю
складывать
все
воедино
Together
in
my
mind,
together
in
my
mind
Вместе
в
моем
сознании,
вместе
в
моем
сознании
Together
in
my
mind
Все
вместе
в
моем
сознании
I
found
out
that
you've
just
been
hiding
the
truth
Я
узнал,
что
ты
просто
скрывал
правду
Now
it's
yours,
oh
Теперь
это
твое,
о
If
everyone
knows
Если
все
будут
знать
Why
ain't
nobody
telling
me,
telling
me?
Почему
никто
не
говорит
мне,
не
говорит
мне?
If
everyone
knows
Если
все
будут
знать
Why
ain't
nobody
telling
me,
telling
me?
Почему
никто
не
говорит
мне,
не
говорит
мне?
If
everyone
knows
Если
все
будут
знать
Why
ain't
nobody
telling
me,
telling
me?
Почему
никто
не
говорит
мне,
не
говорит
мне?
If
everyone
knows
Если
все
будут
знать
Why
ain't
nobody
telling
me,
telling
me?
Почему
никто
не
говорит
мне,
не
говорит
мне?
Found
out
all
your
little
secrets
Узнал
все
твои
маленькие
секреты
Uncovered
all
your
little
lies
Раскрыл
всю
твою
маленькую
ложь
The
amount
of
times
you'd
had
me
believe
it
Сколько
раз
ты
заставлял
меня
поверить
в
это
You
were
pulling
the
wool
over
my
eyes
Ты
пускал
мне
пыль
в
глаза
Found
out
all
your
little
secrets
Узнал
все
твои
маленькие
секреты
Uncovered
all
your
little
lies
Раскрыл
всю
твою
маленькую
ложь
And
now
I'm
starting
to
put
all
the
pieces
И
теперь
я
начинаю
складывать
все
воедино
Together
in
my
mind,
together
in
my
mind
Вместе
в
моем
сознании,
вместе
в
моем
сознании
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.