Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Many Moons
Wie viele Monde
How
many
moons
(how
many
moons)
Wie
viele
Monde
(wie
viele
Monde)
How
many
mornings
Wie
viele
Morgen
Have
i
got
left
til
ive
no
breath
left
to
breathe
Hab
ich
noch
übrig,
bis
mir
der
Atem
zum
Atmen
fehlt
How
many
moons
(how
many
moons)
Wie
viele
Monde
(wie
viele
Monde)
How
many
mornings
Wie
viele
Morgen
(Professor
green)
(Professor
Green)
Have
i
got
left
til
ive
no
breath
left
to
breathe
Hab
ich
noch
übrig,
bis
mir
der
Atem
zum
Atmen
fehlt
How
longs
left
for
me
Wie
lange
bleibt
mir
noch
For
whatever
the
time,
for
the
rest
of
mine
Für
welche
Zeit
auch
immer,
für
den
Rest
meines
Lebens
Im
gonna
spend
time
Werde
ich
Zeit
verbringen
Putting
an
end
to
my
Damit,
meinen
Feinden
ein
Ende
zu
setzen
Enemies
who
wanna
put
an
end
to
my
shine
Die
meinem
Glanz
ein
Ende
setzen
wollen
Why
bother
try
offending
me?
Warum
sich
die
Mühe
machen,
mich
zu
beleidigen?
Its
off
with
the
heads
of
these
swines
Köpfe
runter
von
diesen
Schweinen
When
i
sign
out
you're
gonna
remember
me
Wenn
ich
abtrete,
wirst
du
dich
an
mich
erinnern
Remember
me?
dont
nobody
wanna
send
for
me
Erinnerst
du
dich
an
mich?
Niemand
will
sich
mit
mir
anlegen
The
only
time
they
mention
me
or
speak
or
me
disrespecfully
is
when
they
sleep
Die
einzige
Zeit,
in
der
sie
mich
erwähnen
oder
respektlos
über
mich
sprechen,
ist,
wenn
sie
schlafen
Ive
been
between
alot
of
legs
like
the
body
of
a
centipede
Ich
war
zwischen
vielen
Beinen
wie
der
Körper
eines
Tausendfüßlers
Please
enemies
be
more
courteous,
save
me
the
sweat
and
forget
to
breath
Bitte,
Feinde,
seid
höflicher,
erspart
mir
den
Schweiß
und
vergesst
zu
atmen
Life
could
be
easier
i
could
ease
it
up
Das
Leben
könnte
einfacher
sein,
ich
könnte
es
leichter
machen
Instead
i
look
like
someone
tryna
squeeze
a
dump
Stattdessen
sehe
ich
aus
wie
jemand,
der
versucht,
einen
Haufen
abzusetzen
And
i
havent
eatin
in
months
so
i
need
these
MC's
on
the
edge
Und
ich
habe
seit
Monaten
nichts
gegessen,
also
brauche
ich
diese
MCs
am
Abgrund
Ill
be
the
reason
they
jump
off
Ich
werde
der
Grund
sein,
warum
sie
springen
Remember
the
jump
off
Erinnerst
du
dich
an
den
Absprung?
When
i
come
forth
Wenn
ich
hervorkomme
You
dont
wanna
be
the
MC
i
run
towards
Willst
du
nicht
der
MC
sein,
auf
den
ich
zurenne
I
like
my
liquor
like
im
straight
i
aint
no
dumbledore
Ich
mag
meinen
Schnaps
pur,
so
wie
ich
hetero
bin,
ich
bin
kein
Dumbledore
Untoward
two
looks
like
i
love
and
adore
you
Unangemessen,
zwei
Blicke,
als
ob
ich
dich
liebe
und
verehre
But
this
customer
come
before
you
Aber
dieser
Kunde
kommt
vor
dir
And
its
cool
if
i
cant
get
it
up
coz
ive
got
a
cucumber
for
you
Und
es
ist
cool,
wenn
ich
keinen
hochkriege,
denn
ich
habe
eine
Gurke
für
dich
Fuck
the
world
im
a
stick
in
the
mud
Scheiß
auf
die
Welt,
ich
bin
ein
Spielverderber
And
stingy
wanna
drink
you
can
piss
ina
cup
Und
geizig,
willst
du
was
trinken?
Du
kannst
in
einen
Becher
pissen
I
leave
women
as
livid
as
stunts
Ich
hinterlasse
Frauen
so
wütend
wie
Stunts
So
run
your
lips
ive
been
itching
to
give
a
chick
abit
of
a
cunt
pun
Also
lass
deine
Lippen
laufen,
ich
habe
darauf
gebrannt,
einer
Tussi
ein
bisschen
von
einem
Fotzen-Wortspiel
zu
geben
How
many
moons
(how
many
moons)
Wie
viele
Monde
(wie
viele
Monde)
How
many
mornings
Wie
viele
Morgen
Have
i
got
left
til
ive
no
breath
left
to
breathe
Hab
ich
noch
übrig,
bis
mir
der
Atem
zum
Atmen
fehlt
How
many
moons
(how
many
moons)
Wie
viele
Monde
(wie
viele
Monde)
How
many
mornings
Wie
viele
Morgen
(Professor
green)
(Professor
Green)
Have
i
got
left
til
ive
no
breath
left
to
breathe
Hab
ich
noch
übrig,
bis
mir
der
Atem
zum
Atmen
fehlt
How
longs
left
for
me
Wie
lange
bleibt
mir
noch
For
whatever
the
time,
for
the
rest
of
mine
Für
welche
Zeit
auch
immer,
für
den
Rest
meines
Lebens
Im
gonna
spend
time
Werde
ich
Zeit
verbringen
Putting
an
end
to
my
Damit,
meinen
Feinden
ein
Ende
zu
setzen
Enemies
who
wanna
put
an
end
to
my
shine
Die
meinem
Glanz
ein
Ende
setzen
wollen
Why
bother
try
offending
me?
Warum
sich
die
Mühe
machen,
mich
zu
beleidigen?
Its
off
with
the
heads
of
these
swines
Köpfe
runter
von
diesen
Schweinen
When
i
sign
out
you're
gonna
remember
me
Wenn
ich
abtrete,
wirst
du
dich
an
mich
erinnern
Sanity
i
squandered
it
Verstand,
ich
habe
ihn
verschleudert
I
think
ive
gone
too
far
in
darkness
im
wonderin
Ich
glaube,
ich
bin
zu
weit
in
die
Dunkelheit
gegangen,
ich
frage
mich
Ghetts
is
pissed
he
aint
on
the
list
Ghetts
ist
sauer,
dass
er
nicht
auf
der
Liste
steht
Well
im
pissed
off
im
not
on
the
top
of
it
Nun,
ich
bin
sauer,
dass
ich
nicht
an
der
Spitze
stehe
Deep
in
thought,
conspiring
Tief
in
Gedanken,
verschwörerisch
Get
the
violin
Hol
die
Geige
raus
Call
my
thought
Nenn
meinen
Gedanken
A
firing
im
not
twiddling
thumbs
Ein
Feuergefecht,
ich
drehe
keine
Däumchen
Im
playing
the
worlds
smallest
violin
Ich
spiele
die
kleinste
Geige
der
Welt
Inconsiderate
like
i
give
a
fuck
bout
how
they
feel
Rücksichtslos,
als
ob
es
mich
kümmert,
wie
sie
sich
fühlen
Kidnapping
rappers
and
having
them
as
microwave
meals
Rapper
entführen
und
sie
als
Mikrowellengerichte
haben
I
know
my
meals
ready
when
the
microwave
stops
Ich
weiß,
mein
Essen
ist
fertig,
wenn
die
Mikrowelle
stoppt
Ima
lot
more
jack
nickolsen
than
i
am
michael
j
fox
Ich
bin
viel
mehr
Jack
Nicholson
als
Michael
J.
Fox
The
creep
that
crept
up
on
daisy
low
Der
Gruseltyp,
der
sich
an
Daisy
Lowe
herangeschlichen
hat
In
a
baby
grow
Im
Strampler
Sat
on
her
knee
and
told
her
to
touch
me
inapropriotely
until
my
daisy
grows
Saß
auf
ihrem
Knie
und
sagte
ihr,
sie
solle
mich
unanständig
berühren,
bis
meine
Daisy
wächst
Im
not
a
man
of
her
man
kind
Ich
bin
kein
Mann
ihrer
Art
Mechanical
mad
man
Mechanischer
Verrückter
I
make
hannibal
look
more
like
an
annabelle
im
an
animal
right
now
Ich
lasse
Hannibal
eher
wie
eine
Annabelle
aussehen,
ich
bin
gerade
ein
Tier
How
many
moons
(how
many
moons)
Wie
viele
Monde
(wie
viele
Monde)
How
many
mornings
Wie
viele
Morgen
Have
i
got
left
til
ive
no
breath
left
to
breathe
Hab
ich
noch
übrig,
bis
mir
der
Atem
zum
Atmen
fehlt
How
many
moons
(how
many
moons)
Wie
viele
Monde
(wie
viele
Monde)
How
many
mornings
(have
i
got
left)
Wie
viele
Morgen
(hab
ich
noch
übrig)
How
many
moons
(how
many
moons)
Wie
viele
Monde
(wie
viele
Monde)
How
many
mornings
Wie
viele
Morgen
Have
i
got
left
til
ive
no
breath
left
to
breathe
Hab
ich
noch
übrig,
bis
mir
der
Atem
zum
Atmen
fehlt
How
many
moons
(how
many
moons)
Wie
viele
Monde
(wie
viele
Monde)
How
many
mornings
(have
i
got
left)
Wie
viele
Morgen
(hab
ich
noch
übrig)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.