Текст и перевод песни Professor Green - Boring
Yeah
so
sick
'n
tired
of
feelin'
sick
and
tired
Да,
так
устал
чувствовать
себя
больным
и
уставшим.
Feel
like
hangin'
up
the
headphones
and
walkin'
away
Мне
хочется
повесить
наушники
и
уйти.
From
the
mic,
my
own
fuckin'
record
lable
tryna
block
me
Из
микрофона
мой
собственный
гребаный
лейбл
пластинки
пытается
заблокировать
меня.
You
know
that's
not
me
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
НЕ
Я.
When
you
know
you
need
to
turn
away
from
confrontation
Когда
ты
знаешь,
что
тебе
нужно
отвернуться
от
конфронтации.
I
need
somethin'
to
bounce
back
from,
huh
Мне
нужно
от
чего-то
оправиться,
а
Tie
me
up
in
my
headphones
Свяжи
меня
в
моих
наушниках.
I
need
more
me,
yeah,
yuh!
Мне
нужно
больше
меня,
да,
да!
Yeah
yeah,
louder,
louder
Да,
да,
громче,
громче!
Yeah,
yeah,
uh
meht
Да,
да,
ах,
мет
Slick
Rick
I
run
this,
and
fuckwits
can
give
my
arse
a
kiss
Слик
Рик,
я
здесь
заправляю,
и
эти
ублюдки
могут
поцеловать
меня
в
задницу.
Anything
that
you
do
I
been
done
or
undid
Все,
что
ты
делаешь,
уже
сделано
или
отменено.
I'm
nuffin'
to
fuck
with,
give
a
kick,
wrist
a
flick
Я
ничтожество,
чтобы
трахаться,
давать
пинок,
щелкать
запястьем.
I've
been
through
my
fair
share
of
crumpet
Я
съел
свою
долю
пышек.
Calm
down,
don't
have
a
seizure
or
a
fit
Успокойся,
не
будь
припадком
или
припадком.
When
have
you
ever
known
me
to
give
a
shit?
Ты
когда-нибудь
знал,
что
мне
не
все
равно?
You
dumb
shit
Ты
тупое
дерьмо
Out
of
place,
'cause
I'm
very
smart,
I
run
shit
Не
к
месту,
потому
что
я
очень
умный,
я
заправляю
дерьмом.
Run
into,
don't
run
from,
time's
tickin'
and
I'm
the
bomb
Столкнись,
не
убегай,
время
идет,
а
я-бомба.
Going
off
like
I'm
out
of
date
but
got
shelflife
like
I'm
processed
Я
ухожу,
как
будто
я
устарел,
но
у
меня
есть
shelflife,
как
будто
я
обработан.
Pro.
G,
that's
Pro.
Green,
or
progress;
you
know
me
Pro.
G,
это
Pro.
Green,
или
прогресс;
вы
меня
знаете.
I'm
headfirst,
I'm
both
feet,
'til
I'm
six-deep
but
I
won't
rest
Я
головой
вперед,
я
обеими
ногами,
пока
не
достигну
глубины
шести
футов,
но
я
не
успокоюсь.
Oh
I'm
yawnin'
and
fallin'
asleep
О,
я
зеваю
и
засыпаю.
Because
what
you're
recordin'
is
appallin'
Потому
что
то,
что
ты
записываешь,
ужасно.
Bullshit
about
ballin'
is
boring
Чушь
собачья
о
балах
- это
скучно
Boring,
boring,
boring
boring
boring
Скучно,
скучно,
скучно,
скучно,
скучно.
Boring,
boring,
boring
boring
boring
Скучно,
скучно,
скучно,
скучно,
скучно.
Boring,
boring,
boring
boring
boring
Скучно,
скучно,
скучно,
скучно,
скучно.
Boring,
boring,
boring
boring
boring
Скучно,
скучно,
скучно,
скучно,
скучно.
You
really
wanna
talk
about
cars
(boring)
Ты
действительно
хочешь
поговорить
о
машинах
(скучно).
You
really
wanna
talk
about
yards
(boring)
Ты
действительно
хочешь
поговорить
о
ярдах
(скучно).
You
really
wanna
talk
about
cash
(boring)
Ты
действительно
хочешь
поговорить
о
деньгах
(скучно).
You
really
wanna
talk
about
periods?
Ты
правда
хочешь
поговорить
о
месячных?
In
need
of
a
new
leader
I
lead
the
way
Нуждаясь
в
новом
лидере,
я
иду
впереди.
While
doin'
a
little
dance
like
Theresa
May
(hey!)
Танцуя
маленький
танец,
как
Тереза
Мэй
(Эй!)
I
don't
really
care
about
climate
change
На
самом
деле
меня
не
волнуют
климатические
изменения
I'm
pale
as
fuck,
I
need
the
rays!
Я
чертовски
бледен,
мне
нужны
лучи!
Bring
climate
change,
or
rising
the
cost
Принесите
изменение
климата
или
повышение
стоимости
Of
livin'
on
a
declinin'
wage
Жить
на
снижающуюся
зарплату
While
I
kick
back
in
my
big
house
Пока
я
отдыхаю
в
своем
большом
доме
And
watch
the
world
burn
with
designer
shades
on
И
смотреть,
как
мир
горит
в
дизайнерских
очках.
Which
pair?
I
got
hundreds
Какая
пара?
- у
меня
их
сотни.
And
more
clothes
than
I
can
fit
in
my
cupboards
И
больше
одежды,
чем
я
могу
вместить
в
свои
шкафы.
I
don't
want
beef
with
Theresa
either
Я
тоже
не
хочу
ссориться
с
Терезой.
I
just
wanna
grow
reefa
like
her
husband
Я
просто
хочу
вырастить
рифу
как
ее
муж
Boring,
boring,
boring
boring
boring
Скучно,
скучно,
скучно,
скучно,
скучно.
Boring,
boring,
boring
boring
boring
Иди,
иди,
иди,
иди,
иди
Boring,
boring,
boring
boring
boring
Иди,
иди,
иди,
иди,
иди
Boring,
boring,
boring
boring
boring
Иди,
иди,
иди,
иди,
иди
Boring,
boring,
boring
boring
boring
Иди,
иди,
иди,
иди,
иди
Boring,
boring,
boring
boring
boring
Иди,
иди,
иди,
иди,
иди
Boring,
boring,
boring
boring
boring
Иди,
иди,
иди,
иди,
иди
Boring,
boring,
boring
boring
boring
Иди,
иди,
иди,
иди,
иди
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Manderson, Edward Jenkins
Альбом
M.O.T.H
дата релиза
06-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.