Текст и перевод песни Professor Green - In The Shadow Of The Sun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In The Shadow Of The Sun
В Тени Солнца
They
say
that
life
is
always
easier
Говорят,
что
жизнь
всегда
легче,
After
you
let
yourself
come
undone
Когда
ты
позволишь
себе
расслабиться,
They
say
they'll
give
you
whatever
you
want
Говорят,
что
дадут
тебе
все,
что
ты
захочешь,
And
they'll
be
waiting
in
the
shadow
of
the
sun
И
они
будут
ждать
в
тени
солнца.
Seizing
time
where
no
one's
been
before
Ловя
момент
там,
где
еще
никто
не
был,
Close
the
curtains,
what
you
waiting
for?
Закрой
шторы,
чего
ты
ждешь?
And
I'll
be
keeping
secrets
И
я
буду
хранить
секреты,
'Til
I'm
in
the
ground
Пока
не
окажусь
в
земле.
Keep
your
past
your
own,
I
don't
care
about
before
Оставь
свое
прошлое
себе,
меня
не
волнует,
что
было
раньше.
I
don't
wanna
know
your
secrets,
I
wanna
help
you
keep
yours
Я
не
хочу
знать
твои
секреты,
я
хочу
помочь
тебе
сохранить
их.
No
one
needs
to,
no
one'll
ever
know
what
we
do
Никто
не
должен,
никто
никогда
не
узнает,
что
мы
делаем.
Where
we
go,
why
don't
we
go
to
a
place
where
only
we
go?
Куда
мы
идем,
почему
бы
нам
не
пойти
туда,
где
будем
только
мы?
Where
we
escape
from
real
life
and
it
feels
good
and
it
feels
nice
Где
мы
сбежим
от
реальной
жизни,
и
это
будет
хорошо,
и
это
будет
приятно,
That
we
ain't
yet
but
we
still
might
Чего
у
нас
еще
нет,
но
может
быть.
'Cause
we
go
with
it
if
it
feels
right
Потому
что
мы
согласны,
если
это
кажется
правильным.
And
it
feels,
feels
amazing
И
это
кажется,
кажется
потрясающим.
We
ain't
ready
to
see
the
day
(I'll
be
waiting
in
the
shadow
of
the
sun)
Мы
не
готовы
увидеть
рассвет
(Я
буду
ждать
в
тени
солнца).
Seizing
time
where
no
one's
been
before
Ловя
момент
там,
где
еще
никто
не
был,
Close
the
curtains,
what
you
waiting
for?
Закрой
шторы,
чего
ты
ждешь?
And
I'll
be
keeping
secrets
И
я
буду
хранить
секреты.
And
I'll
be
waiting
in
the
shadow
of
the
sun
И
я
буду
ждать
в
тени
солнца.
Seizing
time
where
no
one's
been
before
Ловя
момент
там,
где
еще
никто
не
был,
Close
the
curtains,
what
you
waiting
for?
Закрой
шторы,
чего
ты
ждешь?
And
I'll
be
keeping
secrets
И
я
буду
хранить
секреты,
'Til
I'm
in
the
ground
Пока
не
окажусь
в
земле.
Let
go
of
fear
Отпусти
страх.
This
can
be
a
secret
that
we
both
keep,
that
we
both
share
Это
может
быть
секрет,
который
мы
оба
храним,
которым
мы
оба
делимся,
Hidden
behind
the
smiles
we
both
wear
Скрытый
за
улыбками,
которые
мы
оба
носим,
As
the
sun
creeps
through
the
curtains
Когда
солнце
проникает
сквозь
шторы
On
the
walls,
we
become
two
silhouettes
На
стенах
мы
становимся
двумя
силуэтами.
As
we
close
our
eyes
Когда
мы
закрываем
глаза
And
let
go
of
the
lies
that
fill
our
heads
И
отпускаем
ложь,
которая
наполняет
наши
головы.
Let's
light
it
up,
live
life
in
the
moment
Давай
зажжем,
будем
жить
настоящим
моментом.
Why
would
we
worry
about
where
we
might
end
up?
(Yeah)
Зачем
нам
беспокоиться
о
том,
где
мы
можем
оказаться?
(Да)
They
can't
see
us,
they
can't
judge
us,
it's
just
us
Они
не
видят
нас,
они
не
судят
нас,
есть
только
мы.
They
might
wonder
but
only
we
know
Они
могут
гадать,
но
только
мы
знаем,
Where
we
go
when
the
sun
comes
up
Куда
мы
идем,
когда
восходит
солнце.
And
I'll
be
waiting
in
the
shadow
of
the
sun
И
я
буду
ждать
в
тени
солнца.
Seizing
time
where
no
one's
been
before
Ловя
момент
там,
где
еще
никто
не
был,
Close
the
curtains,
what
you
waiting
for?
Закрой
шторы,
чего
ты
ждешь?
And
I'll
be
keeping
secrets
И
я
буду
хранить
секреты.
And
I'll
be
waiting
in
the
shadow
of
the
sun
И
я
буду
ждать
в
тени
солнца.
Seizing
time
where
no
one's
been
before
Ловя
момент
там,
где
еще
никто
не
был,
Close
the
curtains,
what
you
waiting
for?
Закрой
шторы,
чего
ты
ждешь?
And
I'll
be
keeping
secrets
И
я
буду
хранить
секреты,
'Til
I'm
in
the
ground
Пока
не
окажусь
в
земле.
I'm
in
the
shadow
of,
the
shadow
of
the
sun
Я
в
тени,
в
тени
солнца.
Where
I
belong,
girl,
there's
something
coming
on
Там,
где
мое
место,
девочка,
что-то
происходит.
I'm
in
the
shadow
of,
the
shadow
of
the
sun
Я
в
тени,
в
тени
солнца.
Oh,
and
I
need
you
О,
и
ты
мне
нужна.
Chasing
it,
chasing
it
Преследую
это,
преследую
это.
I
don't
know
why
I'm
chasing
is
Я
не
знаю,
почему
я
преследую
это.
All
I
know
is
I've
been
craving
it
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
жажду
этого
Ever
since
I
had
a
taste
of
you
С
тех
пор,
как
я
попробовал
тебя.
Life
is
what
you
make
of
it
Жизнь
- это
то,
что
ты
из
нее
делаешь.
We're
just
there
writing
our
own
books
Мы
просто
пишем
свои
собственные
книги.
This
is
just
a
page
of
it
Это
всего
лишь
страница
из
нее.
Before
you
wave
your
fingers
at
us
Прежде
чем
ты
укажешь
на
нас
пальцем,
You
better
make
sure
your
hands
are
clean
Убедись,
что
твои
руки
чисты.
We're
all
in
pain,
our
hands
are
tied
Мы
все
страдаем,
наши
руки
связаны.
And
I
don't
wanna
have
to
leave
И
я
не
хочу
уходить.
I
don't
wanna
say
goodbye
Я
не
хочу
прощаться.
They
say
life
is
always
easier
when
you
come
undone
Говорят,
жизнь
всегда
легче,
когда
ты
теряешь
контроль.
When
I
go,
you'll
know
where
I've
gone
Когда
я
уйду,
ты
будешь
знать,
куда
я
ушел.
And
I'll
be
waiting
in
the
shadow
of
the
sun
И
я
буду
ждать
в
тени
солнца.
And
I'll
be
waiting
in
the
shadow
of
the
sun
И
я
буду
ждать
в
тени
солнца.
Seizing
time
where
no
one's
been
before
Ловя
момент
там,
где
еще
никто
не
был.
Close
the
curtains,
what
you
waiting
for?
Закрой
шторы,
чего
ты
ждешь?
And
I'll
be
keeping
secrets
И
я
буду
хранить
секреты,
'Til
I'm
in
the
ground
Пока
не
окажусь
в
земле.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Ryberg, Tom Liljegren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.