Professor Kuro - Will of D - перевод текста песни на немецкий

Will of D - Professor Kuroперевод на немецкий




Will of D
Will of D
Lil shawty clean me up every tour stop
Meine Kleine macht mich sauber, nach jeder Tour
Masseuse with her hands and lips
Masseurin mit ihren Händen und Lippen
She cures all my sore spots
Sie heilt all meine wunden Stellen
Cant wait to see me like new episode drops
Kann es kaum erwarten, mich zu sehen, wie neue Folgen erscheinen
Only chaos in bed, no drama and no Soap Op
Nur Chaos im Bett, kein Drama und keine Seifenoper
Its the days of our lives
Es sind die Tage unseres Lebens
Bring out the kitty
Hol das Kätzchen raus
I'm taking my time
Ich nehme mir Zeit
Baby a dime 10/10
Baby, ein Volltreffer, 10/10
She get on her knees
Sie geht auf die Knie
Because she's with the divine
Weil sie mit dem Göttlichen zusammen ist
Times it by 9
Mal neun
It's round after round after round
Es ist Runde um Runde um Runde
Always down for the grind
Immer bereit für den Grind
Sipping some wine
Schlürfen etwas Wein
Blood body and soul are all intertwined
Blut, Körper und Seele sind alle miteinander verbunden
My dynamite stick
Mein Dynamitstab
Can make her see a light show
Kann sie eine Lichtshow sehen lassen
Star and shapes'll flood her brain
Sterne und Formen fluten ihr Gehirn
She's feeling like a psycho
Sie fühlt sich wie ein Psycho
Voices in her head'll tell her
Stimmen in ihrem Kopf werden ihr sagen
That she got a Michael
Dass sie einen Michael hat
I'm the goat throw her round in air
Ich bin der Hammer, wirbel sie in der Luft herum
To reach new heights
Um neue Höhen zu erreichen
Woah, Girl I switched up the flow
Woah, Mädchen, ich habe den Flow gewechselt
Give you deep hits like you was puffin the dro
Gebe dir tiefe Hits, als würdest du am Joint ziehen
I ain't in a rush I'll get you up out them clothes
Ich habe keine Eile, ich hole dich aus diesen Kleidern
One night and you'll see why
Eine Nacht und du wirst sehen, warum
I'm a human cyclone
Ich ein menschlicher Wirbelsturm bin
Turn around and drop that ass for me
Dreh dich um und lass deinen Arsch für mich fallen
Slow and fast don't want that average speed
Langsam und schnell, will nicht diese Durchschnittsgeschwindigkeit
Switch gears go ahead attack the beast
Schalte Gänge, greif das Biest an
Don't worry I keep going, never atrophy
Keine Sorge, ich mache weiter, werde nie schwach
I got trophies that I'm stacking in the backroom
Ich habe Trophäen, die ich im Hinterzimmer staple
Ass-shots that'll make you grow
Arsch-Shots, die dich wachsen lassen
Let's make that back bloom
Lass uns diesen Rücken zum Blühen bringen
She can't even wait to leave the function
Sie kann es kaum erwarten, die Party zu verlassen
Where's the bathroom
Wo ist das Badezimmer
Leg up on the sink, I'm pulling hair
Bein hoch am Waschbecken, ich ziehe an den Haaren
Yes I'm that dude, I'm that rude
Ja, ich bin dieser Typ, ich bin so unverschämt
A gentleman until you dolled up
Ein Gentleman, bis du dich aufgebrezelt hast
Look my way your panties getting ripped
Schau mich an, deine Höschen werden zerrissen
And then they balled up
Und dann zusammengeknüllt
Makes you beg on all fours
Bringt dich dazu, auf allen Vieren zu betteln
Go head baby crawl up
Komm schon, Baby, kriech hoch
After care is always on point
Nachsorge ist immer perfekt
You ain't getting small love, nope
Du bekommst keine kleine Liebe, nein
See, You the little to my big
Siehst du, du bist das Kleine zu meinem Großen
Dom and sub the power shifts
Dom und Sub, die Macht verschiebt sich
Diamond studded get her wigs
Diamantbesetzte Perücken für sie
You get spoiled for ya tricks
Du wirst für deine Tricks verwöhnt
But its balanced peep the split
Aber es ist ausgeglichen, sieh dir die Teilung an
Holding ankles I'll support
Halte deine Knöchel, ich werde dich unterstützen
Till we go and get a rig
Bis wir uns einen Wagen holen
In the bed we do it big
Im Bett machen wir es groß
We some human joysticks
Wir sind wie menschliche Joysticks
We contorting out limbs
Wir verrenken unsere Gliedmaßen
Make that kitty flow slick
Lass das Kätzchen flutschen
Beat it till she falls limp
Bearbeite es, bis sie schlapp wird
And that's the way it's gotta be
Und so muss es sein
When you fucking with a King
Wenn du mit einem König fickst
You gon get the Will Of D
Du bekommst den Willen von D
And if you stay and be my Queen
Und wenn du bleibst und meine Königin bist
You can get a will off me
Kannst du einen Willen von mir bekommen
From your screams our names are known
Von deinen Schreien sind unsere Namen bekannt
In every country that we see
In jedem Land, das wir sehen
We'll be timeless just like the centuries
Wir werden zeitlos sein, wie die Jahrhunderte
Ever present in verse
Immer präsent im Vers
Never fade into obscurity
Verblassen nie in der Dunkelheit





Авторы: Adam Berrada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.