Professor - Mind of Man - перевод текста песни на немецкий

Mind of Man - Professorперевод на немецкий




Mind of Man
Geist des Mannes
Poisoned was his mind and shallow was his reasoning he was too young then
Vergiftet war sein Geist und seicht sein Denken, er war zu jung damals.
Behind these bars and walls and without food and water but one day his ship would sail
Hinter diesen Gittern und Mauern und ohne Essen und Wasser, aber eines Tages würde sein Schiff auslaufen.
Something had to occupy the time of man, the time of man, oh the time of man
Etwas musste die Zeit des Mannes beschäftigen, die Zeit des Mannes, oh die Zeit des Mannes.
Something had to hypnotize the mind of man, the mind of man, oh the mind of man
Etwas musste den Geist des Mannes hypnotisieren, den Geist des Mannes, oh den Geist des Mannes.
The mind of man, the time of man
Der Geist des Mannes, die Zeit des Mannes.
Remembering all those days and nights when he use to call out but no one was there
Erinnernd an all die Tage und Nächte, als er rief, aber niemand war da.
Only silence in the world and horror was the atmosphere dressing him in full on rage
Nur Stille in der Welt und Schrecken war die Atmosphäre, die ihn in volle Wut kleidete.
Something had to occupy the time of man, the time of man, oh the time of man
Etwas musste die Zeit des Mannes beschäftigen, die Zeit des Mannes, oh die Zeit des Mannes.
Something had to take away the mind of man, the mind of man, oh the mind of man
Etwas musste den Geist des Mannes wegnehmen, den Geist des Mannes, oh den Geist des Mannes.
The mind of man, the time of man
Der Geist des Mannes, die Zeit des Mannes.
(Keys Synth Solo: Obeah)
(Tasten-Synth-Solo: Obeah)
So after years and years his mind hungers for revenge until he's finally a pone
So nach Jahren und Jahren hungert sein Geist nach Rache, bis er endlich eine Figur ist
In their game
In ihrem Spiel.
Eelling him "once you give your life beyond there lies a world of endless fortune the land of milk and honey"
Ihm erzählend: „Sobald du dein Leben gibst, liegt dahinter eine Welt endlosen Glücks, das Land, wo Milch und Honig fließen“.
Something had to occupy the time of man, the time of man, oh the time of man
Etwas musste die Zeit des Mannes beschäftigen, die Zeit des Mannes, oh die Zeit des Mannes.
Something had to hypnotize the mind of man, the mind of man, oh the mind of man
Etwas musste den Geist des Mannes hypnotisieren, den Geist des Mannes, oh den Geist des Mannes.
The mind of man, the time of man (repeat out)
Der Geist des Mannes, die Zeit des Mannes (ausklingend wiederholen).





Авторы: Harrison Stafford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.