Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morgenhilsen
Утреннее приветствие
vil
denne
dagen
bli
en
fin
dag.
vil
noe
artig
kanskje
skje
хочу,
чтобы
этот
день
стал
хорошим
днем.
может,
случится
что-то
приятное
jeg
vil
at
dette
skal
bli
min
dag!
jeg
ik'kje
herre
over
det
я
хочу,
чтобы
этот
день
стал
моим!
я
не
властен
над
этим
men
jeg
kan
hjelpe
den
i
gang;
jeg
tror
jeg
synger
en
sang!
но
я
могу
помочь
ему
начаться;
думаю,
я
спою
песню!
jeg
kan
jo
starte
med
å
tenke;
hvor
fint
og
godt
jeg
har
det
her
я
могу
начать
с
того,
чтобы
подумать;
как
хорошо
и
уютно
мне
здесь
så
vil
den
gode
roen
senke,
seg
over
alle
som
er
nær
тогда
спокойствие
и
умиротворение
опустится,
на
всех,
кто
рядом
for
gleden
lyser
alltid
opp;
hver
minste
krok
av
vår
kropp
ведь
радость
всегда
освещает;
каждый
уголок
нашего
тела
jeg
ikk'je
alltid
slik
som
dette.
i
blant
så
er
jeg
sur
og
lei!
я
не
всегда
чувствую
себя
так.
иногда
я
ворчу
и
устаю!
men
skyer
har
det
med
å
lette;
og
solen
kommer
i
en
fei
но
тучи
обычно
рассеиваются;
и
солнце
появляется
в
мгновение
ока
humøret
stiger
jevnt
igjen,
men
jeg
må
hjelpe
det
frem!
настроение
снова
постепенно
поднимается,
но
я
должен
помочь
ему!
jeg
er
så
glad
for
at
du
finnes.
jeg
blir
så
varm
av
smilet
ditt!
я
так
рад,
что
ты
есть
в
моей
жизни.
твоя
улыбка
так
согревает
меня!
og
når
jeg
sitter
ned
og
minnes,
så
har
vi
sammen
ofte
slitt!
и
когда
я
сижу
и
вспоминаю,
мы
часто
вместе
боролись!
men
du
er
trygg
og
du
er
god.
nå
er
vi
sammen
vi
to
но
ты
надежна
и
ты
добра.
теперь
мы
вместе,
ты
и
я
det
skjer
så
mye
rart
i
verden,
livet
det
er
ikke
lett!
в
мире
происходит
так
много
странного,
жизнь
нелегка!
og
jeg
må
være
med
på
ferden.
selv
om
ikke
alt
er
rett
и
я
должен
быть
частью
этого
путешествия,
даже
если
не
все
справедливо
men
reiser
vi
i
samme
båt,
så
er
det
masser
av
håp!
но
если
мы
плывем
в
одной
лодке,
то
есть
много
надежды!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trond Nordvik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.