Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain Gon Be Long
Wird nicht lange dauern
(Woah,
woah,
woah)
(Woah,
woah,
woah)
(Woah,
woah,
woah)
(Woah,
woah,
woah)
(Woah,
woah,
woah)
(Woah,
woah,
woah)
Ain't
gon'
be
too
long,
ain't
gon'
be
too
far
Wird
nicht
lange
dauern,
wird
nicht
weit
sein
Man
I
started
on
my
own,
I
had
to
run
it,
it
was
hard
Mann,
ich
fing
alleine
an,
ich
musste
es
durchziehen,
es
war
hart
I
would
never
trust
a
soul,
seen
my
people
switch,
left
me
scarred
Ich
würde
keiner
Seele
trauen,
sah,
wie
meine
Leute
wechselten,
ließ
mich
vernarbt
zurück
And
I'ma
be
the
one
fasho,
it
ain't
gon'
be
long
at
all
Und
ich
werde
der
Eine
sein,
auf
jeden
Fall,
es
wird
nicht
lange
dauern
It
ain't
gon'
be
long,
we
gon'
be
on
Es
wird
nicht
lange
dauern,
wir
werden
dabei
sein
We
gon'
be
running
this
whole
fuckin'
bitch
and
beyond
Wir
werden
diesen
ganzen
verdammten
Laden
und
darüber
hinaus
leiten
We
gon'
be
keeping
them
mo'
fuckin'
sticks,
nah-uh
Wir
werden
diese
verdammten
Knarren
behalten,
nein-uh
We
gon'
be
keeping
them
mo'
fuckin'
sticks
Wir
werden
diese
verdammten
Knarren
behalten
Keep
a
'lil
stick,
we
gon'
shoot
up
your
shit
Behalt
'ne
kleine
Knarre,
wir
werden
deine
Scheiße
zerschießen
Fuck
that
lil'
boy,
he
ain't
stoppin'
no
shit
Scheiß
auf
den
kleinen
Jungen,
er
hält
keine
Scheiße
auf
I
don't
wanna
hear
nun,
you
went
and
snitched
Ich
will
nichts
hören,
du
hast
gepetzt
Y'all
went
and
called
up
the
cops
on
the
kid
Ihr
habt
die
Bullen
auf
den
Jungen
gehetzt
Y'all
went
and
capped
'bout
the
shit
that
you
live
Ihr
habt
über
die
Scheiße,
die
ihr
lebt,
gelogen
I
called
you
my
brother,
now
look
where
we
is
Ich
nannte
dich
meinen
Bruder,
jetzt
sieh,
wo
wir
sind
Now
you
be
speaking
too
much
on
the
kid
Jetzt
redest
du
zu
viel
über
den
Jungen
Now
you
be
speaking
too
much
on
the
gang
Jetzt
redest
du
zu
viel
über
die
Gang
Up
that
lil'
bitch,
we
gon'
bang
Hol
das
kleine
Ding
raus,
wir
werden
ballern
Catch
him
in
traffic
and
do
the
same
thing
Erwisch
ihn
im
Verkehr
und
mach
dasselbe
I'm
tryna
get
up
my
ranks
Ich
versuche,
meine
Ränge
zu
verbessern
I'm
tryna
get
up
on
them
just
for
all
the
times
they
tried
to
kick
me
when
I
was
low
Ich
versuche,
sie
zu
kriegen,
für
all
die
Male,
die
sie
versucht
haben,
mich
zu
treten,
als
ich
am
Boden
war
Fuck
it,
I
grab
my
pole,
we
gon'
scope
Scheiß
drauf,
ich
schnapp
mir
meine
Knarre,
wir
werden
zielen
We
gon'
blow,
who
you
hoed?
Wir
werden
schießen,
wen
hast
du
betrogen?
Pussy
boy,
I
hope
you
know
Feiger
Junge,
ich
hoffe,
du
weißt
es
This
shit
deeper
than
rap,
I
put
that
on
my
mother
and
my
soul
Diese
Scheiße
ist
tiefer
als
Rap,
das
schwöre
ich
bei
meiner
Mutter
und
meiner
Seele
Either
I'ma
get
rich
off
rap,
or
they
gon'
kill
me,
that's
all
I
know
Entweder
werde
ich
reich
durch
Rap,
oder
sie
werden
mich
töten,
das
ist
alles,
was
ich
weiß
I
ain't
taking
no
other
route,
I
told
them
that
way
long
ago
Ich
nehme
keinen
anderen
Weg,
das
habe
ich
ihnen
schon
vor
langer
Zeit
gesagt
Boy,
you
think
you
knocked
me
off,
I'm
in
my
mode
Junge,
du
denkst,
du
hast
mich
ausgeschaltet,
ich
bin
in
meinem
Modus
I'm
finna
drop
three
tapes
for
y'all,
it's
on
Ich
werde
drei
Mixtapes
für
euch
veröffentlichen,
es
geht
los
That's
gon'
be
four
tapes
this
year
alone
Das
werden
vier
Mixtapes
allein
in
diesem
Jahr
sein
Back
then,
can't
even
remember
what
I
was
on
Damals,
kann
mich
nicht
mal
erinnern,
worauf
ich
war
Back
then,
I
used
to
try
so
hard
Damals
habe
ich
mich
so
sehr
angestrengt
But
back
then,
I
used
to
go
so
long
Aber
damals
ging
ich
so
weit
Back
then,
knew
I
would
be
a
star
Damals
wusste
ich,
dass
ich
ein
Star
sein
würde
But
back
then,
I
just
couldn't
get
on
Aber
damals
konnte
ich
einfach
nicht
durchstarten
Blowing
that
pack,
this
bitch
too
strong
Rauche
das
Päckchen,
diese
Bitch
ist
zu
stark
Fuck
it
I
pack
me
a
8 gram
cone
Scheiß
drauf,
ich
packe
mir
einen
8-Gramm-Joint
We
finna
be
the
ones,
we
finna
blow
Wir
werden
die
Einen
sein,
wir
werden
durchstarten
We
finna
run
the
whole
mo'
fuckin'
globe
Wir
werden
den
ganzen
verdammten
Globus
beherrschen
(Woah,
woah,
woah)
(Woah,
woah,
woah)
(Woah,
woah,
woah)
(Woah,
woah,
woah)
(Woah,
woah,
woah)
(Woah,
woah,
woah)
Ain't
gon'
be
too
long,
ain't
gon'
be
too
far
Wird
nicht
lange
dauern,
wird
nicht
weit
sein
Man
I
started
on
my
own,
I
had
to
run
it,
it
was
hard
Mann,
ich
fing
alleine
an,
ich
musste
es
durchziehen,
es
war
hart
I
would
never
trust
a
soul,
seen
my
people
switch,
left
me
scarred
Ich
würde
keiner
Seele
trauen,
sah,
wie
meine
Leute
wechselten,
ließ
mich
vernarbt
zurück
And
I'ma
be
the
one
fasho,
it
ain't
gon'
be
long
at
all
Und
ich
werde
der
Eine
sein,
auf
jeden
Fall,
es
wird
nicht
lange
dauern
It
ain't
gon'
be
long,
you'll
forget
about
me
Es
wird
nicht
lange
dauern,
du
wirst
mich
vergessen
I
cherished
the
times
that
you
been
around
me
Ich
habe
die
Zeiten
geschätzt,
in
denen
du
bei
mir
warst
I
still
think
about
when
you
said
you
love
me
Ich
denke
immer
noch
daran,
als
du
sagtest,
dass
du
mich
liebst
But
two
years
later,
I
still
be
wondering
Aber
zwei
Jahre
später
frage
ich
mich
immer
noch
Where
the
fuck
you
go?
Wo
zum
Teufel
bist
du
hin?
Where
the
fuck
you
go?
I
can't
lie,
you
took
my
soul
Wo
zum
Teufel
bist
du
hin?
Ich
kann
nicht
lügen,
du
hast
meine
Seele
mitgenommen
Said
if
I
get
famous,
you'll
be
proud
oh
ya,
I
know
Sagtest,
wenn
ich
berühmt
werde,
wirst
du
stolz
sein,
oh
ja,
ich
weiß
Wonder
if
I
blow
up,
would
you
finally
hit
my
phone?
Frage
mich,
ob
du
mich
endlich
anrufen
würdest,
wenn
ich
durchstarte?
Wonder
if
I
go
up,
would
you
treat
me
like
I'm
broke?
Frage
mich,
ob
du
mich
so
behandeln
würdest,
als
wäre
ich
pleite,
wenn
ich
aufsteige?
I
ain't
your
average
Joe,
I
get
racks
and
I
blow
dope
Ich
bin
kein
Durchschnittstyp,
ich
kriege
Kohle
und
ich
rauche
Gras
Shout
out
my
brother
Kole,
Dav
and
Kaleb,
Julio
Shoutout
an
meinen
Bruder
Kole,
Dav
und
Kaleb,
Julio
You
try
to
play
with
them,
then
we
gon'
slang
that
fuckin'
pole
Wenn
du
versuchst,
mit
ihnen
zu
spielen,
dann
werden
wir
diese
verdammte
Knarre
schwingen
Ain't
gon'
be
too
long,
ain't
gon'
be
too
long
Wird
nicht
lange
dauern,
wird
nicht
lange
dauern
Sippin'
on
this
kratom
right
now,
got
me
in
my
zone
Schlürfe
gerade
an
diesem
Kratom,
hat
mich
in
meine
Zone
gebracht
Blowin'
on
this
pack
right
now,
this
bitch
too
strong
Rauche
gerade
an
diesem
Päckchen,
diese
Bitch
ist
zu
stark
Bout
to
go
back
to
back
right
now,
fuck
this
shit,
I'm
on
Bin
dabei,
jetzt
Schlag
auf
Schlag
zu
machen,
scheiß
auf
diese
Scheiße,
ich
bin
dabei
Fuck
this
shit,
I'm
on
Scheiß
auf
diese
Scheiße,
ich
bin
dabei
This
bitch
too
strong
Diese
Bitch
ist
zu
stark
Got
me
in
my
zone
Hat
mich
in
meine
Zone
gebracht
It
ain't
gon'
be
too
long
Es
wird
nicht
lange
dauern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Rose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.