Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
chance
I
took
at
least
I
did
it
Jede
Chance,
die
ich
ergriff,
habe
ich
wenigstens
genutzt
All
the
shit
I
said
at
least
I
meant
it
All
den
Scheiß,
den
ich
sagte,
meinte
ich
wenigstens
ernst
I
was
getting
racks,
you
getting
offended
Ich
machte
Kohle,
du
warst
beleidigt
I
was
blowing
pack,
you
blowing
dick
bitch
Ich
rauchte
Gras,
du
hast
Schwänze
gelutscht,
Schlampe
We
get
high
every
day,
we
get
gone
Wir
werden
jeden
Tag
high,
wir
sind
weg
Got
that
blick
on
me
on
god
Hab
die
Knarre
bei
mir,
bei
Gott
Boy
you
better
have
your
rod
Junge,
du
solltest
besser
deine
Waffe
haben
We
gon'
put
you
on
the
board
Wir
werden
dich
aufs
Korn
nehmen
Fuck
that
boy
Scheiß
auf
diesen
Jungen
Brand
new
ARP
it
make
some
noise
Brandneue
ARP,
sie
macht
Lärm
I'ma
slang
this
bitch
in
any
war
Ich
werde
dieses
Ding
in
jedem
Krieg
schwingen
Know
that
if
I
fall,
they
all
rejoice
Ich
weiß,
wenn
ich
falle,
freuen
sie
sich
alle
They
don't
wanna
see
me
on
Billboard
Sie
wollen
mich
nicht
in
den
Billboard-Charts
sehen
Fuck
it,
they
gon'
have
to,
they
just
forced
Scheiß
drauf,
sie
werden
müssen,
sie
haben
es
erzwungen
Drop
a
fucking
bag
up
on
that
dork,
bitch,
it's
war
Lass
eine
verdammte
Tasche
auf
diesen
Trottel
fallen,
Schlampe,
es
ist
Krieg
When
we
spinning
through
the
town,
we
gon'
up
the
fucking
score
Wenn
wir
durch
die
Stadt
fahren,
werden
wir
die
verdammte
Punktzahl
erhöhen
Bitch,
we
ringing
chopper
rounds,
we
gon'
send
them
through
your
door
Schlampe,
wir
lassen
die
Kugeln
der
Helikopter
erklingen,
wir
schicken
sie
durch
deine
Tür
I
want
more,
keep
that
lil'
shit
coming,
going
crazy,
I
need
more
Ich
will
mehr,
lass
das
kleine
Ding
weiter
kommen,
werde
verrückt,
ich
brauche
mehr
They
ain't
used
to
listen,
back
then,
now
they
all
aboard
Sie
haben
früher
nicht
zugehört,
damals,
jetzt
sind
sie
alle
an
Bord
I
done
ran
it
up
and
did
some
shit
they
can't
ignore
Ich
habe
es
hochgetrieben
und
Dinge
getan,
die
sie
nicht
ignorieren
können
I
done
ran
it
up
and
took
it
straight
up
to
the
top
Ich
habe
es
hochgetrieben
und
es
direkt
an
die
Spitze
gebracht
Hold
on,
stop,
flood
the
fucking
wrist,
I
swear
you
can't
even
see
the
clock
Warte,
stopp,
überflute
das
verdammte
Handgelenk,
ich
schwöre,
du
kannst
nicht
mal
die
Uhr
sehen
No
stopwatch,
this
a
fucking
Rollie,
you
can
tell
by
how
it
pop
Keine
Stoppuhr,
das
ist
eine
verdammte
Rolex,
du
kannst
es
daran
erkennen,
wie
sie
glänzt
All
these
diamonds
on
me,
bitch,
who
ever
would've
thought
All
diese
Diamanten
an
mir,
Schlampe,
wer
hätte
das
gedacht
Every
chance
I
took
at
least
I
did
it
Jede
Chance,
die
ich
ergriff,
habe
ich
wenigstens
genutzt
All
the
shit
I
said
at
least
I
meant
it
All
den
Scheiß,
den
ich
sagte,
meinte
ich
wenigstens
ernst
I
was
getting
racks,
you
getting
offended
Ich
machte
Kohle,
du
warst
beleidigt
I
was
blowing
pack,
you
blowing
dick
bitch
Ich
rauchte
Gras,
du
hast
Schwänze
gelutscht,
Schlampe
We
get
high
every
day,
we
get
gone
Wir
werden
jeden
Tag
high,
wir
sind
weg
Got
that
blick
on
me
on
god
Hab
die
Knarre
bei
mir,
bei
Gott
Boy
you
better
have
your
rod
Junge,
du
solltest
besser
deine
Waffe
haben
We
gon'
put
you
on
the
board
Wir
werden
dich
aufs
Korn
nehmen
Fuck
that
boy
Scheiß
auf
diesen
Jungen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Rose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.