ProhJect - Never Would - перевод текста песни на немецкий

Never Would - ProhJectперевод на немецкий




Never Would
Würde ich nie
(Yea,)
(Ja,)
(Mmm,)
(Mmm,)
(Mmm,)
(Mmm,)
(Mmm,)
(Mmm,)
(Mmm,)
(Mmm,)
(Woah,)
(Woah,)
(Woah,)
(Woah,)
Fuck it let him think he won
Scheiß drauf, lass ihn denken, er hat gewonnen
Fuck it we gon' be the ones
Scheiß drauf, wir werden die sein
Wish we would've had that heater tucked
Ich wünschte, wir hätten die Knarre eingesteckt gehabt
This a Glock 9 not no BB gun
Das ist eine Glock 9, keine BB-Gun
I just been worried 'bout funds
Ich habe mir nur Sorgen um Geld gemacht
Run this shit up, I'm tryna touch me a dub
Ich will das Ding hier hochziehen, will 'nen Batzen abgreifen
I'm tryna hit a lil sum
Ich will ein bisschen was abkriegen
Right at that boy, smoke in my mother fucking lungs
Direkt auf den Jungen, Rauch in meinen verdammten Lungen
I'm tryna put on the drum
Ich will das Magazin dranmachen
Make a lil noise, put that lil' bitch in a blunt
Mach ein bisschen Lärm, steck die kleine Schlampe in einen Blunt
I don't even give no fuck at the end of the day bitch I'm up
Es ist mir scheißegal, am Ende des Tages bin ich obenauf
Boy you thought you had an issue thought you could press it
Junge, du dachtest, du hättest ein Problem, dachtest, du könntest Druck machen
I don't wanna press no charge officer I'd rather catch him
Ich will keine Anzeige erstatten, Officer, ich erwische ihn lieber selbst
I don't wanna hear no sorry I'm tryna send the message
Ich will keine Entschuldigung hören, ich will eine Nachricht senden
You wouldn't have seen tomorrow if you ain't pull that weapon
Du hättest den morgigen Tag nicht gesehen, wenn du die Waffe nicht gezogen hättest
I'm tryna see the stars it'll be any second
Ich will die Sterne sehen, es wird jeden Moment so weit sein
Im tryna go so hard they'll have to accept it
Ich will so hart durchziehen, dass sie es akzeptieren müssen
Im tryna pull up on him with that right wrist left wrist
Ich will mit der rechten und linken Hand auf ihn losgehen
Me and my gang so strong we be out here stepping
Meine Gang und ich sind so stark, wir machen hier alles platt
Fuck it let him think he won
Scheiß drauf, lass ihn denken, er hat gewonnen
Fuck it we gon' be the ones
Scheiß drauf, wir werden die sein
Wish we would've had that heater tucked
Ich wünschte, wir hätten die Knarre eingesteckt gehabt
This a Glock 9 not no BB gun
Das ist eine Glock 9, keine BB-Gun
This a Glock 9 not no BB gun
Das ist eine Glock 9, keine BB-Gun
That boy tweaking he must wanna be on TV huh
Der Junge tickt nicht richtig, er will wohl ins Fernsehen, was?
I'm a rockstar they can't see me like John Cena oh
Ich bin ein Rockstar, sie können mich nicht sehen, wie John Cena, oh
I just walked into the bank with all my people oh
Ich bin gerade mit all meinen Leuten in die Bank gegangen, oh
They say "Sky's the Limit" Hell nah bro I'm reaching for the stars
Sie sagen "Der Himmel ist die Grenze", Scheiße nein, Bruder, ich greife nach den Sternen
I know you ain't winning, mad lil bro, just look at who you are
Ich weiß, dass du nicht gewinnst, bist sauer, kleiner Bruder, schau dir einfach an, wer du bist
They just want attention, lucky that we giving it at all
Sie wollen nur Aufmerksamkeit, haben Glück, dass wir ihnen überhaupt welche geben
Nigga said he spinnin' we not even dizzy bro on god (Bro on god)
'N Typ sagte, er dreht sich, wir sind nicht mal schwindelig, Bruder, bei Gott (Bruder, bei Gott)
I remember telling all my bros "We gotta win"
Ich erinnere mich, dass ich all meinen Brüdern sagte: "Wir müssen gewinnen"
I'm as solid as it come, don't even talk to pigs
Ich bin so stabil, wie es nur geht, rede nicht mal mit Bullen
Really ride for all my guys I would die for them
Ich stehe wirklich für all meine Jungs ein, ich würde für sie sterben
At this point I don't even check the price, That's just what it is
An diesem Punkt schaue ich nicht mal auf den Preis, das ist einfach, was es ist
Fuck it let him think he won (Let him think he won)
Scheiß drauf, lass ihn denken, er hat gewonnen (Lass ihn denken, er hat gewonnen)
Fuck it we gon' be the ones
Scheiß drauf, wir werden die sein
Wish we would've had that heater tucked
Ich wünschte, wir hätten die Knarre eingesteckt gehabt
This a Glock 9 not no BB gun (Not no BB gun)
Das ist eine Glock 9, keine BB-Gun (Keine BB-Gun)
Damn I think I've seen enough
Verdammt, ich glaube, ich habe genug gesehen
I don't really need to bluff
Ich muss nicht wirklich bluffen
I'm just tryna get one up I wanted this since I was young
Ich will nur einen draufsetzen, ich wollte das, seit ich jung war
Man I really can't make this up
Mann, ich kann mir das wirklich nicht ausdenken
All my people gon' make it yeah
Alle meine Leute werden es schaffen, ja
I know Dav gon' make it yeah
Ich weiß, Dav wird es schaffen, ja
I know Qoled gon' make it yeah
Ich weiß, Qoled wird es schaffen, ja
I know all my ranks is up
Ich weiß, dass alle meine Ränge gestiegen sind
I'ma drop the bank on ya'
Ich werde die Bank auf dich werfen
I'ma drop a chain on ya'
Ich werde eine Kette auf dich werfen
Them bullets coming, better duck
Die Kugeln kommen, duck dich besser
And boy you tried to dap me up
Und Junge, du hast versucht, mich abzuklatschen
Fuck you boy I never would
Scheiß auf dich, Junge, das würde ich nie
'Round these parts you never good
In dieser Gegend bist du nie sicher
Come through like you never would
Komm durch, als würdest du es nie tun
(Come through like you never would)
(Komm durch, als würdest du es nie tun)
(Mmm,)
(Mmm,)
(Mmm,)
(Mmm,)
(Mmm,)
(Mmm,)
(Mmm,)
(Mmm,)
(Woah,)
(Woah,)
(Woah,)
(Woah,)





Авторы: Davion Quinn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.