Project 86 - Lonely Code - перевод текста песни на немецкий

Lonely Code - Project 86перевод на немецкий




Lonely Code
Einsamer Code
Into a future where this
In eine Zukunft, wo diese
Grandeur is no delusion
Größe keine Täuschung ist
In bane I found all meaning
Im Verderben fand ich allen Sinn
Nurtured by the spilling
Genährt durch das Vergießen
My own veins
Meiner eigenen Adern
Nurtured by the emptying
Genährt durch das Entleeren
My own veins
Meiner eigenen Adern
Purify
Reinige
Soul dialysis
Seelendialyse
Purify
Reinige
Soul dialysis
Seelendialyse
Into my mouth you're delivered as an offering
In meinen Mund wirst du als Opfergabe geliefert
Witness the ascent of glory, shudder before me
Werde Zeugin des Aufstiegs der Herrlichkeit, erzittere vor mir
Transcripts from this moment become like canon fire
Abschriften von diesem Moment werden wie Kanonenfeuer
Pleasure from pain momentary
Momentanes Vergnügen aus Schmerz
As I watch all I was circle the drain
Während ich zuschaue, wie alles, was ich war, den Abfluss hinunterkreist
As I watch all I was circle the drain
Während ich zuschaue, wie alles, was ich war, den Abfluss hinunterkreist
Into my mouth you're delivered as an offering
In meinen Mund wirst du als Opfergabe geliefert
Witness the ascent of glory, shudder before me
Werde Zeugin des Aufstiegs der Herrlichkeit, erzittere vor mir
Purify
Reinige
Soul dialysis
Seelendialyse
Purify
Reinige
Soul dialysis
Seelendialyse
"Death is the solution to all problems - No man, no problem"
"Der Tod ist die Lösung für alle Probleme - Kein Mensch, kein Problem"
"Education is a weapon whose effects depend
"Bildung ist eine Waffe, deren Wirkung davon abhängt,
On who holds it in his hands and at whom it is aimed."
wer sie in seinen Händen hält und auf wen sie gerichtet ist."
"I believe in one thing only, the power of human will."
"Ich glaube nur an eines, die Kraft des menschlichen Willens."
"One death is a tragedy, one million a statistic"
"Ein Tod ist eine Tragödie, eine Million eine Statistik"
"We don't let them have ideas. Why would we let them have guns?"
"Wir lassen sie keine Ideen haben. Warum sollten wir sie Waffen haben lassen?"
Harness strategic venom
Nutze strategisches Gift
To make shrapnel of your sons
Um Schrapnell aus deinen Söhnen zu machen
In the wake of my ascent
Im Zuge meines Aufstiegs
We will lie in wait to engineer collapse
Werden wir auf der Lauer liegen, um den Kollaps herbeizuführen
Devouring, Devouring
Verschlingend, Verschlingend
Because all that they will follow is strength
Denn alles, dem sie folgen werden, ist Stärke
Into my mouth you're delivered as an offering
In meinen Mund wirst du als Opfergabe geliefert
Witness the ascent of glory, shudder before me
Werde Zeugin des Aufstiegs der Herrlichkeit, erzittere vor mir
Shudder before me
Erzittere vor mir
Shudder before me
Erzittere vor mir





Авторы: Andrew Schwab, Phillip Farris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.