Project 86 - Sincerely, Ichabod (Live) - перевод текста песни на русский

Sincerely, Ichabod (Live) - Project 86перевод на русский




Sincerely, Ichabod (Live)
Искренне твой, Икабод (Live)
We once drew
Мы когда-то
Some lines in black
Провели черту,
And right now it's about time
И сейчас самое время
We took them back
Стереть её.
So bored of losing ground to the heresy
Нам надоело уступать ереси
In our hearts...
В наших сердцах...
With a steady steady hand hand hammer hammer blade
Твёрдой, твёрдой рукой, молотом, молотом, лезвием,
blade through your sweaty sweaty skin skin skin
лезвием по твоей потной, потной коже,
Please don't stay
Пожалуйста, уходи.
We're well past asking
Мы устали просить,
This time we'll make it clear
На этот раз мы дадим понять ясно:
Our point is made
Мы всё сказали.
You're no longer welcome here
Тебе здесь больше не рады.
(But we) wish you well...
(Но мы) желаем тебе всего хорошего...
With a steady steady hand hand hammer hammer blad
Твёрдой, твёрдой рукой, молотом, молотом, лезвием
blade through your sweaty sweaty skin skin skin
лезвием по твоей потной, потной коже
Off with your head
Голову с плеч!
We'll take it all back and then some
Мы вернём всё назад, и даже больше.
Never again... Off with your head
Больше никогда... Голову с плеч!
We'll cut out all that's a hinderance
Мы вырежем всё, что нам мешает.
Bleed the old man
Истеки кровью, старуха.
Off with your head
Голову с плеч!
We'll take it all back and then some
Мы вернём всё назад, и даже больше.
Never again... Off with your head
Больше никогда... Голову с плеч!
We'll cut out all that's a hinderance
Мы вырежем всё, что нам мешает.
Bleed the old man
Истеки кровью, старуха.
Off with your head!
Голову с плеч!
And just in case you want to protest
И если ты вдруг захочешь протестовать
Your eviction, imminent
Против своего неминуемого изгнания,
With a rolling head
С катящейся головой
On the dirty pavement
По грязному асфальту,
And just in case you want to contest
И если ты вдруг захочешь оспорить
Your destruction, evident
Своё очевидное уничтожение,
The decision, permanent
Решение окончательное.
We'll send you out so you'll know that you will find a bright
Мы вышлем тебя, чтобы ты нашла себе новый,
shiny new home on the other side
сияющий дом на другой стороне.
(Never again
(Больше никогда,
Never again will you)
больше никогда ты не будешь)
You're no longer welcome here
Тебе здесь больше не рады.
(But we) wish you well
(Но мы) желаем тебе всего хорошего.
With a steady steady hand hand hammer hammer
Твёрдой, твёрдой рукой, молотом, молотом,
blade blade through your sweaty sweaty skin skin skin
лезвием, лезвием по твоей потной, потной коже.
Off with your head
Голову с плеч!
We'll take it all back and then some
Мы вернём всё назад, и даже больше.
Never again... Off with your head
Больше никогда... Голову с плеч!
We'll cut out all that's a hinderance
Мы вырежем всё, что нам мешает.
Bleed the old man
Истеки кровью, старуха.
Off with your head
Голову с плеч!
We'll take it all back and then some
Мы вернём всё назад, и даже больше.
Never again... Off with your head
Больше никогда... Голову с плеч!
We'll cut out all that's a hinderance
Мы вырежем всё, что нам мешает.
Bleed the old man
Истеки кровью, старуха.
Off with your head!
Голову с плеч!
I know who I am in the depths of
Я знаю, кто я в глубине
Spirit and truth
Духа и истины.
I've seen the face of redemption
Я видел лицо искупления,
And He isn't you
И это не ты.
I'm through indulging the tastes of
Я покончил с потаканием вкусам
My cruelest nature
Моей жестокой натуры.
So I think this blade better suits you
Поэтому я думаю, что это лезвие тебе больше подходит.
Since we're the ones
Раз уж мы те,
Who occupy this temple
Кто занимает этот храм,
We'll be the ones
Мы будем теми,
Who'll show you out
Кто тебя выпроводит.
Off with your head
Голову с плеч!
We'll take it all back and then some
Мы вернём всё назад, и даже больше.
Never again... Off with your head
Больше никогда... Голову с плеч!
We'll cut out all that's a hinderance
Мы вырежем всё, что нам мешает.
Bleed the old man
Истеки кровью, старуха.





Авторы: Andrew Albert Schwab, Randy Michael Torres, Steven Allen Dail, Alexander William Albert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.