Project 86 - Two Glass Eyes - перевод текста песни на русский

Two Glass Eyes - Project 86перевод на русский




Two Glass Eyes
Два стеклянных глаза
I heard you're on a witchhunt here tonight
Я слышал, ты сегодня на охоте за ведьмами
Desperate to reclaim those limelight heights
Отчаянно пытаешься вернуть былую славу
But oh I can't believe the envy cocktails you consume
Но не могу поверить, сколько коктейлей зависти ты поглощаешь
and now you condescend to take me for a fool
И теперь ты снисходительно считаешь меня дураком
Rescue me
Спаси меня
Separate my desires
Отдели мои желания
Capture these wicked men and release my mind
Схвати этих порочных людей и освободи мой разум
So summon those ghosts and try with all your might
Так призови тех призраков и попытайся изо всех сил
The past is obsolete and you will find how
Прошлое устарело, и ты обнаружишь, как
That chip with which you operate like someone owes you for your greatness
Та обида, с которой ты действуешь, будто тебе должны за твое величие
is the very thing that steals your heart's desires...
Это именно то, что крадет желания твоего сердца...
Vicious men with vile ways
Жестокие люди с гнусными путями
so envious in all their days
Так завистливы во все свои дни
What will it take to demonstrate
Что потребуется, чтобы продемонстрировать
Celebrity breeds infamy
Знаменитость порождает дурную славу
Deliver me
Избавь меня
Liberate us from envy
Освободи нас от зависти
Reconcile every heart and destroy my pride
Примири каждое сердце и уничтожь мою гордыню
You come at me with villainy
Ты нападаешь на меня со злодейством
In every sense its irony
Во всяком смысле это ирония
Because the very act of jealousy
Потому что сам акт ревности
Has sealed yourself to slavery
Приговорил тебя к рабству
Fame is infamy
Слава - это дурная слава





Авторы: Andrew Albert Schwab, Steven Allen Dail


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.