Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bibi
mana
sudah
lama
tak
kerumah
Tante,
warum
bist
du
so
lange
nicht
nach
Hause
gekommen?
Janji
pulang
kampung
mungkin
kau
rindu
Versprochen,
ins
Dorf
zurückzukehren,
vielleicht
vermisst
du
uns
Kapan
datang?
atau
kirim
kabar
Wann
kommst
du?
Oder
schickst
du
Nachricht?
Padaku
bibi
agar
kami
tidak
sepi
Zu
mir,
Tante,
damit
wir
nicht
einsam
sind
Kami
sangat
stres
dengar
kabar
tak
beres
Wir
sind
so
gestresst
von
den
schlechten
Nachrichten
Dari
mulut
pak
kades
cukup
bikin
surprise
Aus
dem
Mund
des
Dorfvorstehers,
einfach
überraschend
Dan
kini
kau
telah
pergi
pergi
ke
luar
negeri
Und
jetzt
bist
du
gegangen,
ins
Ausland
gegangen
Untuk
jadi
TKW
Bibiku
pergi
Um
eine
Arbeitsmigrantin
zu
werden,
meine
Tante
ist
weg
Kuingat
bibi
saat
main
hakim
sendiri
Ich
erinnere
mich,
Tante,
wie
du
selbst
Richter
gespielt
hast
Engkau
hajar
maling
sampai
terguling
Du
hast
den
Dieb
verprügelt,
bis
er
umfiel
Kau
sapu
lantai
sambil
bikin
gulai
Du
hast
den
Boden
gewischt
und
dabei
Curry
gekocht
Nyanyi
yesterday
(duh
lapar)
rasanya
aduhai
"Yesterday"
gesungen
(oh,
Hunger)
fühlte
sich
so
lecker
an
Kenapa
kau
pergi
mencari
yang
tak
pasti
Warum
gehst
du
und
suchst
das
Ungewisse?
Jauh
cari
rejeki
atau
cari
gengsi
Fern
nach
dem
Schicksal
oder
nur
nach
Prestige?
Dan
kini
kau
telah
pergi
pergi
ke
luar
negeri
Und
jetzt
bist
du
gegangen,
ins
Ausland
gegangen
Untuk
jadi
TKW
Bibiku
pergi
Um
eine
Arbeitsmigrantin
zu
werden,
meine
Tante
ist
weg
Oh
bibi
aku
sangat
stres
lihat
rumah
tak
beres
Oh
Tante,
ich
bin
so
gestresst,
das
Haus
ist
unordentlich
Oh
bibi
kapan
kembali
atau
kami
pergi?
Oh
Tante,
wann
kommst
du
zurück,
oder
gehen
wir?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nina Aue
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.