Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitch Smackin Killa
Schlampenklatscher-Mörder
Pistol
packin,
never
slackin,
bitch
killa
Pistole
tragend,
niemals
nachlassend,
Schlampenmörder
Pistol
packin,
never
slackin,
bitch
smackin
killa
Pistole
tragend,
niemals
nachlassend,
Schlampenklatscher-Mörder
As
I
slip
into
the
back
of
my
mind
Während
ich
in
die
Tiefen
meines
Geistes
gleite
And
thinkin
of
gettin
caught
man
how
could
I
do
the
time
Und
darüber
nachdenke,
erwischt
zu
werden,
Mann,
wie
könnte
ich
die
Zeit
absitzen
The
crime
is
a
murder
heard
you
fuckin
with
my
nig
Das
Verbrechen
ist
ein
Mord,
hörte,
du
legst
dich
mit
meinem
Kumpel
an
The
magnum's
gonna
serve
ya,
bitch
I'm
fixin
to
split
your
wig
Die
Magnum
wird's
dir
geben,
Schlampe,
ich
werd'
dir
den
Schädel
spalten
I'm
thinkin
out
ways
to
get
lose
without
a
trace
Ich
denke
über
Wege
nach,
spurlos
zu
verschwinden
You
see
without
a
pistol
man
they
do
not
have
a
case
Siehst
du,
ohne
Pistole,
Mann,
haben
sie
keinen
Fall
Erasin
a
fool
wait
until
he
leaves
the
house
Einen
Trottel
auslöschen,
warte,
bis
er
das
Haus
verlässt
Walkin
around
his
corner
ride
by
and
takin
him
out
Um
seine
Ecke
gehen,
vorbeifahren
und
ihn
erledigen
The
box
on
the
blocks
police
ride
up
on
the
scene
Auf
den
Straßen
die
Hölle
los,
Polizei
fährt
am
Tatort
vor
Witnesses
saw
the
shots
and
I
know
they
heard
her
scream
Zeugen
sahen
die
Schüsse
und
ich
weiß,
sie
hörten
sie
schreien
Redeem
me
the
testimonies
would
not
even
last
Die
Aussagen
würden
sowieso
nicht
standhalten
In
court
because
everybody
they
saw
wore
a
mask
Vor
Gericht,
weil
jeder,
den
sie
sahen,
eine
Maske
trug
The
blast
from
the
gun
was
the
hollow
point
tips
Der
Schuss
aus
der
Waffe
kam
von
Hohlspitzgeschossen
The
kind
that
leave
you
dead
in
a
damn
perfect
hit
Die
Art,
die
dich
bei
einem
verdammt
perfekten
Treffer
tot
zurücklässt
I
trips
off
a
fool
tryin
me
on
the
for
realla
Ich
raste
aus
bei
'nem
Trottel,
der
mich
echt
provozieren
will
He's
fuckin
with
a
pistol
packin,
bitch
smackin
killa
Er
legt
sich
mit
einem
Pistole
tragenden,
Schlampenklatscher-Mörder
an
As
I
ride
through
the
hood
with
some
undisputed
niggas
Während
ich
durchs
Viertel
fahre
mit
ein
paar
unangefochtenen
Kumpels
Pain
sellin,
dope
smokin,
cold-blooded
killers
Schmerz
verkaufend,
Dope
rauchend,
kaltblütige
Mörder
Trigga,
my
nigga
from
the
north
Frayser
area
Trigga,
mein
Kumpel
aus
der
Gegend
North
Frayser
Down
with
the
Patster
causin
mass
hysteria
Am
Start
mit
dem
Patster,
verursacht
Massenhysterie
Well
ever
stoked
out
best
we
leave
with
no
doubt
Nun,
immer
aufgedreht,
am
besten
gehen
wir
ohne
Zweifel
Ridin
through
the
other
side
ready
to
take
a
punk
out
Fahren
durch
die
andere
Seite,
bereit,
einen
Penner
auszuschalten
Assed
out
sucker
types
you
gonna
learn
your
lesson
Ausgebootete
Penner-Typen,
ihr
werdet
eure
Lektion
lernen
Let
me
see
your
gangsta
friends
shootin
Smith
and
Wessons
Lass
mich
deine
Gangsterfreunde
sehen,
wie
sie
mit
Smith
& Wessons
schießen
Testin
the
clan
just
to
see
if
you
can
get
enough
Testest
den
Clan,
nur
um
zu
sehen,
ob
du
genug
kriegen
kannst
You's
a
foolish
man
I'll
be
damned
if
we
don't
fuck
you
up
Du
bist
ein
törichter
Mann,
ich
will
verdammt
sein,
wenn
wir
dich
nicht
fertigmachen
So
whassup
with
your
posse
with
your
fuckin
game
punk
Also
was
ist
los
mit
deiner
Posse,
mit
deinem
verdammten
Spiel,
Penner
Fuckin
with
these
hitmen
you
gonna
get
your
ass
dumped
Legst
du
dich
mit
diesen
Killern
an,
wird
deine
Leiche
entsorgt
Pop
the
trunk,
get
your
pump,
let's
see
what
you
made
of
Mach
den
Kofferraum
auf,
hol
deine
Pumpgun,
mal
sehen,
was
du
drauf
hast
Watch
me
kill
a
bitch
with
a
.38
bullet
slug
Sieh
zu,
wie
ich
eine
Schlampe
mit
einer
.38er
Kugel
erledige
Sell
your
drugs
I
don't
care
if
you
a
dope
dealer
Verkauf
deine
Drogen,
mir
egal,
ob
du
ein
Drogendealer
bist
Best
pack
a
pistol
bitch
cause
I'm
a
killer
Pack
besser
eine
Pistole
ein,
Schlampe,
denn
ich
bin
ein
Mörder
You
say
I
need
to
take
care
of
my
business
Du
sagst,
ich
muss
mich
um
meine
Angelegenheiten
kümmern
Well
why
are
you
pussy-eatin
motherfuckers
in
it
Nun,
warum
mischen
sich
dann
ihr
Fotzenlecker-Motherfucker
ein
You
about
to
witness
a
mafia
called
Triple
6
Ihr
werdet
gleich
Zeuge
einer
Mafia
namens
Triple
6
Real
niggas
that
don't
fall
all
over
bullshit
Echte
Kumpels,
die
nicht
auf
jeden
Bullshit
reinfallen
I'm
tired
of
these
motherfuckers
lickin
and
my
Joesta
Ich
bin
es
leid,
dass
diese
Motherfucker
sich
einschleimen
Let
me
ride
up
on
ya
with
the
tec
and
Imma
show
ya
Lass
mich
mit
der
Tec
auf
dich
zufahren
und
ich
werd's
dir
zeigen
You
don't
know
me
well
punk
bitch
nigga
bring
it
on
Du
kennst
mich
nicht
gut,
du
Penner-Schlampe,
komm
nur
her
Niggas
dont
fight
no
more
junk
niggas
carry
tones
Kumpels
kämpfen
nicht
mehr,
Junkie-Kumpels
tragen
Knarren
I
tried
to
be
done
at
first
now
I'm
just
another
devil
Ich
versuchte
zuerst,
damit
fertig
zu
sein,
jetzt
bin
ich
nur
ein
weiterer
Teufel
Walkin
with
a
psychotic
mind
and
a
piece
of
metal
Laufe
herum
mit
einem
psychotischen
Geist
und
einem
Stück
Metall
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Houston, Paul D Beauregard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.