Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cheese and Dope
Kohle und Dope
(Project
Pat)
(Project
Pat)
Out
here
slanging
on
this
blade
praying
that
I
don't
get
cut
Hier
draußen
am
Dealen
auf
Messers
Schneide,
bete,
dass
ich
nicht
erwischt
werde
By
these
police
making
raids,
jumping
out
chicken
nutz
Von
dieser
Polizei,
die
Razzien
macht,
plötzlich
aus
dem
Nichts
auftaucht,
verrückt
Cutting
ball,
down
to
none,
got
this
weed
is
in
my
lungs
Brauch
die
Kugel
auf,
bis
nichts
mehr
da
ist,
hab
dieses
Gras
in
meinen
Lungen
Nigga's
stick
me
for
a
bag,
I'ma
shoot
'em
in
his
ass
Wenn
mich
ein
Nigga
um
'ne
Tüte
abzockt,
schieß
ich
ihm
in
den
Arsch
I'ma
show
'em
who
the
boss,
when
you
niggaz
gonna
learn
Ich
zeig'
ihnen,
wer
der
Boss
ist,
wann
werdet
ihr
Niggas
es
lernen
When
you
cross
in
this
game,
then
yo
ass
will
get
burned
Wenn
du
dich
in
diesem
Spiel
querstellst,
dann
wird
dein
Arsch
verbrannt
When
my
turn?
or
my
time?
rock
a
what,
for
a
dime
Wann
bin
ich
dran?
Oder
meine
Zeit?
'nen
Stein
(Crack)
für
'nen
Zehner
Takin'
fair
chance
after
chance,
but
I
got
to
dance
Nehme
faire
Chance
nach
Chance,
aber
ich
muss
tanzen
(mich
bewegen/hustlen)
Take
the
rules
of
this
shit,
that's
why
I
keep
a
revolver
Nimm
die
Regeln
dieses
Scheißes,
deshalb
hab
ich
'nen
Revolver
I've
been
heard
you're
robbers,
don't
want
no
other
robbers
boy
Ich
hab
gehört,
ihr
seid
Räuber,
will
keine
anderen
Räuber
hier,
Junge
I
done
and
scald
ya,
with
pistol
slapped
cross
mouth
Ich
hab
dich
fertiggemacht,
dir
mit
der
Pistole
quer
übers
Maul
geschlagen
Reach
in
niggaz
pockets,
and
take
yo
money
out
Greif
in
die
Taschen
der
Niggas
und
nehm
dein
Geld
raus
When
you
know
what's
goin',
you
got
cheese,
I
got
dope
Wenn
du
weißt,
was
abgeht,
du
hast
Kohle,
ich
hab
Dope
For
da
900th
stone,
I
got
peas,
I
got
coke
Für
den
900sten
Stein,
ich
hab
Pillen,
ich
hab
Koks
Ain't
no
credit
give
mang
you
could
get
from
round
here
Gibt
keinen
Kredit,
Mann,
den
kriegst
du
hier
nicht
Niggas
robbing,
niggas
banging
niggas
slangin'
down
here
Niggas
rauben,
Niggas
ballern,
Niggas
dealen
hier
unten
I
got
cheeeese,
hoez,
and
a
bunch
of
fucking
dope
Ich
hab
Kooooohle,
Hoes
und
'ne
Menge
verdammtes
Dope
I
got
peeeeeas,
coke,
and
some
killaz
at
da
doo'
Ich
hab
Piiiiiillen,
Koks
und
ein
paar
Killer
an
der
Tür
Hyyydro
weed
smoke,
and
a
quarter
ounce
of
dough
Hyyyydro-Gras-Rauch
und
'ne
viertel
Unze
Pulver
(Kokain)
What
yoooouuuu
need
brah,
is
to
fuck
wit
yo
boy
Was
duuuuu
brauchst,
Bruder,
ist,
dich
mit
deinem
Jungen
einzulassen
(Project
Pat)
(Project
Pat)
Quarter
bird,
what's
the
word?
for
you
dawgs
is
da
low
Viertel
Kilo,
was
ist
los?
Für
euch
Kumpels
ist
der
Preis
niedrig
Selling
weed
and
this
weed,
but
you
won't
complain
a
stoo'
Verkaufe
Gras
und
dieses
Gras,
aber
du
wirst
dich
kein
bisschen
beschweren
I'ma
go,
I'ma
pull,
leave
a
rabbit
out
a
hat
Ich
geh
los,
ich
zieh
durch,
zaubere
ein
Kaninchen
aus
dem
Hut
On
some
cane,
mr.sugar,
and
some
killaz
strapped
wit
gats
Auf
etwas
Koks,
Mr.
Sugar,
und
ein
paar
Killer
bewaffnet
mit
Knarren
Always
trying
to
be
slick,
you
done
stepped
in
some
shit
Versuchst
immer,
clever
zu
sein,
du
bist
in
Scheiße
getreten
You
done
broke
ghetto
laws,
you
could
tote
a
fuckin
jaws
Du
hast
Ghetto-Gesetze
gebrochen,
könntest
dir
die
verdammte
Fresse
stoßen
lassen
Nigga
boy,
he
ain't
know,
cus
da
street
never
minds
Nigga
Junge,
er
wusste
es
nicht,
denn
die
Straße
vergisst
nie
Walk
right
up
on
yo
ass,
shoot
you,
right
between
the
eyes,
Lauf
direkt
auf
dich
zu,
schieß
dir
genau
zwischen
die
Augen,
You
be
stinkin'
wit
the
flies
Du
wirst
mit
den
Fliegen
stinken
Walking
around
on
chrome,
wit
yo
bitch,
smokin'
dro
Läufst
auf
Chromfelgen
rum,
mit
deiner
Bitch,
rauchst
Dro
Fucking
all
in
yo
home,
while
she
kissing
on
ma
lips,
Ficke
überall
in
deinem
Haus,
während
sie
meine
Lippen
küsst,
She
be
sucking
on
ma
dick,
grip
the
glock
- sixteen
booms
as
I
dip
Sie
lutscht
meinen
Schwanz,
greif
die
Glock
– sechzehn
Schüsse,
während
ich
abhaue
Through
the
streets
of
da
hood,
north
memphis
hollywood
Durch
die
Straßen
der
Hood,
North
Memphis
Hollywood
Represent
it,
to
da
max,
out
this
out
of
state
facts
Repräsentiere
es
bis
zum
Maximum,
das
sind
unumstößliche
Fakten
Trying
to
stack
me
some
pape's,
got
my
foot
on
you
snakes
Versuche,
mir
etwas
Kohle
zu
stapeln,
hab
meinen
Fuß
auf
euch
Schlangen
Trying
to
squeeze,
hustle-in,
for
you
niggaz
that
I
fade
Versuche,
mich
durchzudrücken,
reinzuhustlen,
für
euch
Niggas,
die
ich
erledige
I
got
cheeeese,
hoez,
and
a
bunch
of
fucking
dope
Ich
hab
Kooooohle,
Hoes
und
'ne
Menge
verdammtes
Dope
I
got
peeeeeas,
coke,
and
some
killaz
at
da
doo'
Ich
hab
Piiiiiillen,
Koks
und
ein
paar
Killer
an
der
Tür
Hyyydro
weed
smoke,
and
a
quarter
ounce
of
dough
Hyyyydro-Gras-Rauch
und
'ne
viertel
Unze
Pulver
What
yoooouuuu
need
brah,
is
to
fuck
wit
yo
boy
Was
duuuuu
brauchst,
Bruder,
ist,
dich
mit
deinem
Jungen
einzulassen
You
could
duck
from
the
tech,
out
da
escalade
Du
kannst
dich
vor
der
Tec
ducken,
aus
dem
Escalade
Once
I
get
my
cheese,
or
my
flow,
then
I
must
be
paid
Sobald
ich
meine
Kohle
kriege,
oder
meinen
Anteil,
dann
muss
ich
bezahlt
werden
If
you
want
to
come
against
me
dawg,
bring
your
whole
brigade
Wenn
du
gegen
mich
antreten
willst,
Kumpel,
bring
deine
ganze
Brigade
mit
Get
you
suckaz
sliced,
like
a
dog,
with
a
swisher
blade
Lass
euch
Penner
aufschlitzen,
wie
einen
Hund,
mit
einer
Swisher-Klinge
Sippin'
on
some
pauly
vision,
like
some
sweet
kool-aid
Nippe
an
etwas
Paul
Masson
Vision,
wie
süßes
Kool-Aid
Strapped
with
me,
an
automatic
gun,
don't
you
violate
Bei
mir,
eine
automatische
Waffe,
komm
mir
nicht
blöd
Niggaz
ain't
gonna
snitch
on
me
dawg,
i
didn't
hesitate
Niggas
werden
mich
nicht
verpfeifen,
Kumpel,
ich
hab
nicht
gezögert
Caught
him,
at
the
projects
one
day,
sent
him,
to
his
grave
Hab
ihn
erwischt,
in
den
Projects
eines
Tages,
schickte
ihn
ins
Grab
Playaz
wanna
come
through
the
hood,
but
they
got
the
fear
Player
wollen
durch
die
Hood
kommen,
aber
sie
haben
Angst
Knowing
it
ain't
all
to
the
good,
you
could
get
it
here
Wissend,
dass
nicht
alles
gut
ist,
du
kannst
es
hier
abkriegen
Wrong
place,
at
the
wrong
time,
calling
"sip"
let's
go
Falscher
Ort,
zur
falschen
Zeit,
rufe
"Sip",
lass
uns
gehen
Wope
fiends,
keep
me
on
the
map,
and
my
pockets
full
Dope-Fiends
halten
mich
auf
der
Karte
und
meine
Taschen
voll
Eyes
red
ass
hell,
cuz
I
ain't
had
a
blink
of
sleep
Augen
höllenrot,
weil
ich
kein
Auge
zugetan
habe
Snorted
a
quarter
ball,
so
that
U,
could
stay
on
my
feet
Hab
'ne
Viertelkugel
geschnupft,
damit
ich
auf
den
Beinen
bleiben
kann
Trick's
in
this
bitch,
just
as
same
as
a
nigga
too
Fallen
gibt's
in
diesem
Geschäft,
genauso
wie
bei
Niggas
auch
If
you
trusting
hoes
in
this
game,
you'se
a
dammn
fool.
Wenn
du
Hoes
in
diesem
Spiel
vertraust,
bist
du
ein
verdammter
Narr.
(Chorus
till
end)
(Chorus
bis
zum
Ende)
I
got
cheeeese,
hoez,
and
a
bunch
of
fucking
dope
Ich
hab
Kooooohle,
Hoes
und
'ne
Menge
verdammtes
Dope
I
got
peeeeeas,
coke,
and
some
killaz
at
da
doo'
Ich
hab
Piiiiiillen,
Koks
und
ein
paar
Killer
an
der
Tür
Hyyydro
weed
smoke,
and
a
quarter
ounce
of
dough
Hyyyydro-Gras-Rauch
und
'ne
viertel
Unze
Pulver
What
yoooouuuu
need
brah,
is
to
fuck
wit
yo
boy
Was
duuuuu
brauchst,
Bruder,
ist,
dich
mit
deinem
Jungen
einzulassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Houston, Jordan Houston, Paul D. Beauregard, Paul Duane Beauregard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.