Текст и перевод песни Project Pat - Don't Turn Around
I
only
f**k
wit
those,
who
only
f**k
wit
me
Я
трахаюсь
только
с
теми,
кто
трахается
только
со
мной
A
sucka'
play
for
games,
a
man
play
for
keeps
Сукин
сын
играет
ради
игр,
мужчина
играет
ради
сохранения
I
keeps
me
a
nine
millimeter
just
in
case
Я
держу
при
себе
девятимиллиметровый
на
всякий
случай
A
coward's
in
my
face
У
меня
на
лице
написано,
что
я
трус
These
bullets
he
gon
taste
Эти
пули
он
попробует
на
вкус
A
waste
of
your
life,
steppin'
wrong,
im
on
trees
Пустая
трата
твоей
жизни,
ступаешь
неправильно,
я
на
деревьях.
Best
ta
leave
me
alone,
best
ta
go
make
some
cheese
Лучше
оставь
меня
в
покое,
лучше
иди
и
приготовь
немного
сыра.
Enemies
come
in
all
shapes,
forms,
sizes,
colors
Враги
бывают
самых
разных
обличий,
форм,
размеров,
цветов
Could
be
your
best
friend,
cousin,
or
brothers
Это
может
быть
ваш
лучший
друг,
двоюродный
брат
или
братья
I'll
rob'em
all,
just
to
see
who
got
the
fatty
stack
Я
ограблю
их
всех,
просто
чтобы
посмотреть,
кому
досталась
самая
жирная
стопка
Walked
in
the
bank,
put
the
loot
in
the
codauh
sack
Зашел
в
банк,
положил
добычу
в
мешок
из-под
кодау
Slapped
on
the
guard
four
times
fo'
he
passed
out
Ударил
охранника
четыре
раза,
прежде
чем
он
потерял
сознание
Eyes
on
that
blow
and
my
pockets
was
assed
out
Я
следил
за
этим
ударом,
и
мои
карманы
были
вывернуты
наизнанку
Had
on
a
trench
coat,
wig
and
some
goggles
На
нем
был
плащ,
парик
и
какие-то
защитные
очки
If'n
you
resist,
you
may
not
see
tomorrow
Если
ты
будешь
сопротивляться,
то
можешь
не
дожить
до
завтрашнего
дня
I'm
in
there,
I
den
dared
the
police
couldn't
get
me
Я
там,
я
никогда
не
осмеливался,
чтобы
полиция
не
смогла
меня
достать
But
I
made
a
slip
up:
had
a
trick
wit
me.
Но
я
допустил
промах:
надо
мной
подшутили.
Don't
turn
around
(Give
me
the
f**kin'
cheese
trick)
Не
оборачивайся
(Покажи
мне
этот
гребаный
трюк
с
сыром)
Don't
make
a
sound
(Show
me
where
them
keys
at)
Не
издавай
ни
звука
(Покажи
мне,
где
эти
ключи).
Lay
it
on
the
ground
(knowing
that
your
pockets
fat)
Положите
его
на
землю
(зная,
что
ваши
карманы
толстые)
Fore'
I
buck
you
down
(and
I'm
quicks'
to
do
that)
Прежде
чем
я
сброшу
тебя
с
ног
(и
я
готов
это
сделать)
Nigga
starting
braggin'
in
his
hood
bout
the
robbery
Ниггер
начинает
хвастаться
в
своем
капюшоне
ограблением
Wasn't
long
then,
fore'
somebody
dropped
the
dime
on
me
Прошло
совсем
немного
времени,
прежде
чем
кто-то
бросил
мне
десятицентовик
Im'a
be
the
one
they
can't
get
to,
they
picked
the
boy
up
Я
буду
тем,
до
кого
они
не
смогут
добраться,
они
подобрали
мальчика.
Run
his
mouth
just
like
a
fool,
he
gon'
get
me
f**ked
up
Треплет
языком,
как
дурак,
он
собирается
меня
трахнуть.
But,
Im'a
have
to
get
to
him
before
the
police
do-a
Но
я
должен
добраться
до
него
до
того,
как
это
сделает
полиция...
Caught
up
with
him
night
and
day,
not
him
and
his
crew-a
Догонял
его
днем
и
ночью,
но
не
он
сам
и
его
команда
- а
Sprang
down
Chelsie
Ave.
kinda
in
the
evening
Выскочил
на
Челси-авеню
вроде
как
вечером
For
this
muhf**kas
death,
dawg
I
was
fiend'n
Из-за
этой
чертовой
смерти,
чувак,
я
был
дьяволом.
He
was
looking
at
me
strange,
like
Im'a
catcha
Он
странно
смотрел
на
меня,
как
будто
я
поймал
I
done
hopped
out
with
the
thang,
lemme
holla
at'cha,
Я
выпрыгнул
вместе
с
тангом,
дай
мне
поприветствовать
тебя.,
Foo,
where
you
been
dog?
(My
momma
got
sick,
main!)
Фу,
где
ты
был,
пес?
(Моя
мама
заболела,
главное!)
F**k
that
got
to
do
wit'chu?
(Hold
up
I
ain't
your
bitch,
main!)
Черт
возьми,
какое
это
имеет
отношение
к
тебе?
(Погоди,
я
не
твоя
сучка,
мэйн!)
I
heard
you
been
talking
your
muh-f**kin'
lips
loose
(Nah,
it
ain't
like
that
dawg,
I
ain't
no
damn
fool)
Я
слышал,
ты
распускал
свои
гребаные
губы
(Нет,
это
не
так,
чувак,
я
не
чертов
дурак).
Looking
in
his
eyes,
I
could
see
that
he
was
so
scared
Глядя
в
его
глаза,
я
видела,
что
он
был
очень
напуган
I
squeezed
on
the
trigga
with
the
gun
to
his
fo'-head.
Я
нажал
на
спусковой
крючок,
приставив
пистолет
к
его
голове.
Blew
the
top
out
his
skull,
now
they
want
me
dead
Вышибло
верхушку
его
черепа,
теперь
они
хотят
моей
смерти
All
the
niggas
in
his
hood,
police
and
the
feds
Все
ниггеры
в
его
капюшоне,
полиция
и
федералы
Stepped
out
of
Westwood,
way
out
of
the
side
Вышел
из
Вествуда,
далеко
за
пределы
бокового
On
the
other
side
of
town,
somewhere
I
can
hide
На
другом
конце
города,
там,
где
я
могу
спрятаться
I
done
threw
my
life
away,
hunted
by
them
by
pigs
Я
растратил
свою
жизнь
впустую,
преследуемый
ими,
свиньями
Robbing
every
other
day,
drops
in
off
my
nig
Грабит
через
день,
заглядывает
ко
мне
в
гости
They
done
found
my
whereabouts,
bouts'
to
do
me
in
Они
выяснили
мое
местонахождение,
намереваясь
прикончить
меня
в
Kickin'
in
the
front
door,
and
I
was
in
the
den
Вышибли
входную
дверь,
и
я
оказался
в
кабинете
SK
was
under
the
couch,
snatch
it
off
the
wham
СК
был
под
диваном,
выхвати
его
с
ходу.
Open
fire
on
them
hoes,
I
didn't
give
a
damn
Открыл
огонь
по
этим
шлюхам,
мне
было
наплевать
Blood
stream
was
full
of
dope,
pump
off
coca
leaf
Поток
крови
был
полон
наркотика,
откачанного
из
листьев
коки
Feds
had
me
under
a
scope,
and
an
infrared
beam
Федералы
держали
меня
под
прицелом
и
инфракрасным
лучом
Rifle
bullet
threw
my
throat,
chokin',
hit
tha
flo'
Винтовочная
пуля
пробила
мне
горло,
я
задыхался,
попала
в
фло.'
Gunpowder
in
my
mouth,
knockin'
heavens
door
Порох
у
меня
во
рту,
я
стучусь
в
дверь
рая.
Street
life
done
took
me
out,
and
that
shit
ain't
fake
Уличная
жизнь
окончательно
вывела
меня
из
себя,
и
это
дерьмо
не
фальшивое
I
done
f**k
myself
off,
cause
a
bad
mistake
Я
сам
себя
облажал,
совершил
ужасную
ошибку
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Houston, Jordan Houston, Paul D. Beauregard, Paul Duane Beauregard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.