Project Pat - Gel & Weave - перевод текста песни на немецкий

Gel & Weave - Project Patперевод на немецкий




Gel & Weave
Gel & Weave
She she she she got gel and weave, gel and weave
Sie sie sie sie hat Gel und Weave, Gel und Weave
She got gel and weave, gel and weave
Sie hat Gel und Weave, Gel und Weave
She got gel and weave, gel and weave
Sie hat Gel und Weave, Gel und Weave
Weave weave in they hair, weed in they purse, 揝till Crunk! She got gel and
Weave weave in ihren Haaren, Gras in ihrer Tasche, „Immer noch Crunk!“ Sie hat Gel und
Weave, gel and weave
Weave, Gel und Weave
She got gel and weave, gel and weave
Sie hat Gel und Weave, Gel und Weave
She got gel and weave, gel and weave
Sie hat Gel und Weave, Gel und Weave
Wit a big round ass, I'm yo man to be
Mit einem großen runden Arsch, ich bin dein Mann
You can put a wig on a pig-a-lig
Du kannst 'nem Schweinchen 'ne Perücke aufsetzen
Make her dance the jig-a-lig
Sie den Jig tanzen lassen
Bring all the money back to Daddy and I'm diggin it
Bring das ganze Geld zurück zu Papi und ich steh drauf
Burgundy or honey blonde
Burgunderrot oder honigblond
Yellow wit them black streakers, red or they orange plum
Gelb mit schwarzen Strähnen, rot oder orange-pflaumenfarben
Don't forget the gold teeth and set the club half naked
Vergiss nicht die Goldzähne und stellt den Club halb nackt auf den Kopf
In the sto house shoes, cussin out authority
Im Laden in Hausschuhen, beschimpft die Autoritäten
Body full of tattoos
Körper voller Tattoos
Bedroom doin things, pickin out her tounge ring
Im Schlafzimmer macht sie Dinge, nimmt ihr Zungenpiercing raus
Livin in the projects, could be in the game
Lebt in den Projects, könnte im Game sein
She from the hoody-hood all to the goody-good
Sie ist vom Ghetto-Ghetto bis zum Braven-Braven
Lips and her tounge and it's all understoody-stood
Lippen und ihre Zunge und es ist alles verstanden-standen
First of the month now your kids on the sat Similac
Erster des Monats, jetzt sind deine Kinder auf dem Trockenen, Similac
Droppin over Mama's house, girl what's crackilatin Hookin up with so-called,
Bei Mama abgeben, Mädchen, was geht ab?
G-string or no draws
Trifft sich mit sogenannten [Typen], G-String oder keine Unterwäsche
Fingernails, big hips, juicy wet, pink lips
Fingernägel, große Hüften, saftig nass, pinke Lippen
Ready man to do the damn thing at the motel
Bereit, Mann, das Ding im Motel durchzuziehen
If you're bang-banging all night she'll go tell
Wenn du die ganze Nacht rumvögelst, wird sie es weitererzählen
Baldhead scallywag, wit nothin in back
Kahlköpfiger Schlingel, mit nichts hinten dran
You better yak it, ten dollar for a bag
Du solltest es besser saufen, zehn Dollar für eine Tüte
Messed up in the trash
Versaut im Müll
Could be some can kalong
Könnte irgendein billiger Fusel sein
Dude who sold it at the boot liquor run
Typ, der es beim illegalen Alkoholverkauf verkauft hat
All to the good though, drink it like a wine though
Aber alles gut, trinkt es wie Wein
And smoke till she pass out, mainly the hydro
Und raucht, bis sie ohnmächtig wird, hauptsächlich Hydro
A state in a care fate
Abhängig vom Staat
All up in LD's wanna be a twilight, you know what I like
Hängt ständig bei LDs rum, will 'ne Zwielichtige sein, du weißt, was ich mag
Hey duck she gon break somethin
Hey Süße, sie wird gleich was reißen (mit dem Hintern)
Turn around and make some
Sich umdrehen und was klarmachen
Meet a real nigga anywhere she gon shake somethin
Trifft sie irgendwo einen echten Nigga, wird sie was shaken
Like shoutin out 'cause her butt like an elephant
Als würde sie schreien, weil ihr Hintern wie ein Elefant ist
Got a real girl dog, that is irrelevant
Hat einen echten Freund, das ist irrelevant
A mineage a twa twa, she'll call me DaDa
Ein Ménage à trois, sie nennt mich DaDa
Or maybe PaPa in back of car car
Oder vielleicht PaPa hinten im Auto-Auto
Her friend can join in, go snap that porn in
Ihre Freundin kann mitmachen, mach den Porno an
Call Mr. Hit wit a playa was born in
Ruf Mr. Hit an, ein Playa wurde geboren
When you get her on the drank she gon get a lil frisky
Wenn du sie betrunken machst, wird sie ein bisschen verspielt
Legs stayin open, no rubber, kinda risky
Beine bleiben offen, kein Gummi, ziemlich riskant
Got a bad body makin moves like a gypsy
Hat einen geilen Körper, bewegt sich wie eine Gypsy
Cornbread fed at the club very tipsy
Mit Maisbrot gefüttert, im Club sehr angeschickert
Only dealt wit those that be in the hood slangin
Hat nur mit denen zu tun, die im Viertel dealen
Lunch at Matt's car wash shit is where they hangin
Mittagessen bei Matt's Autowaschanlage, da hängen sie rum
System up loud in the car keep it wang'n
Anlage im Auto laut aufgedreht, lässt es wummern
Out wit Suge Knight, shake em up do they thang and
Unterwegs mit Suge Knight, mischen sie die Leute auf, machen ihr Ding und
Lookin real hard she'll know that I want it
Schaut sie intensiv an, sie wird wissen, dass ich es will
Got me on hard so I go and get a bone and
Macht mich geil, also hole ich mir einen Ständer und
Hey baby gal, all that, can you lone it
Hey Babygirl, all das, kannst du das springen lassen?
Weave and them contacts, man I'ma bone it
Weave und diese Kontaktlinsen, Mann, ich werd's ihr besorgen
Say it's all good she about to kick her man out
Sagt, alles ist gut, sie schmeißt gleich ihren Typen raus
Left her wit a wood and she gon blow the brains out
Hab's ihr richtig gegeben und sie wird ihm den Verstand rausblasen
All in her bed so I had to yank my thang out
Alles in ihrem Bett, also musste ich mein Ding rausziehen
Pullin on her fro, wasn't hair and it came out
Zog an ihrem Afro, war kein echtes Haar und es kam raus
I like em ghetto!
Ich mag sie ghetto!





Авторы: Jordan Houston, Paul Duane Beauregard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.