Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get That Up Off Ya
Hol das von dir runter
Rob
one
of
these
cowards,
tell
them
D-boys
to
drop
that
Beraub
einen
dieser
Feiglinge,
sag
diesen
D-Boys,
sie
sollen
das
fallen
lassen
Rob
one
of
these
cowards,
tell
them
D-boys
to
drop
that
Beraub
einen
dieser
Feiglinge,
sag
diesen
D-Boys,
sie
sollen
das
fallen
lassen
Show
up
at
yo'
house,
tell
them
D-boys
to
drop
that
Tauch
bei
deinem
Haus
auf,
sag
diesen
D-Boys,
sie
sollen
das
fallen
lassen
Show
up
at
yo'
house,
tell
them
D-boys
to
drop
that
Tauch
bei
deinem
Haus
auf,
sag
diesen
D-Boys,
sie
sollen
das
fallen
lassen
Rob
one
of
these
cowards,
tell
them
D-boys
to
drop
that
Beraub
einen
dieser
Feiglinge,
sag
diesen
D-Boys,
sie
sollen
das
fallen
lassen
Rob
one
of
these
cowards,
tell
them
D-boys
to
drop
that
Beraub
einen
dieser
Feiglinge,
sag
diesen
D-Boys,
sie
sollen
das
fallen
lassen
Show
up
at
yo'
house,
tell
them
D-boys
to
drop
that
Tauch
bei
deinem
Haus
auf,
sag
diesen
D-Boys,
sie
sollen
das
fallen
lassen
Show
up
at
yo'
house,
tell
them
D-boys
to
drop
that
Tauch
bei
deinem
Haus
auf,
sag
diesen
D-Boys,
sie
sollen
das
fallen
lassen
Let
me
get
that
up
off
ya,
get
that
up
off
ya
Lass
mich
das
von
dir
runterholen,
hol
das
von
dir
runter
Get,
get
that
up
off,
***
you
know
what
this
is
Hol,
hol
das
runter,
***
du
weißt,
was
das
ist
Let
me
get
that
up
off
ya,
get
that
up
off
ya
Lass
mich
das
von
dir
runterholen,
hol
das
von
dir
runter
Get,
get
that
up
off,
***
you
know
what
this
is
Hol,
hol
das
runter,
***
du
weißt,
was
das
ist
Let
me
get
that
up
off
ya,
get
that
up
off
ya
Lass
mich
das
von
dir
runterholen,
hol
das
von
dir
runter
Get,
get
that
up
off,
***
you
know
what
this
is
Hol,
hol
das
runter,
***
du
weißt,
was
das
ist
Let
me
get
that
up
off
ya,
get
that
up
off
ya
Lass
mich
das
von
dir
runterholen,
hol
das
von
dir
runter
Get,
get
that
up
off,
***a
you
know
what
this
is
Hol,
hol
das
runter,
***a
du
weißt,
was
das
ist
I's
a
big
black
***
with
a
big
black
gun
Ich
bin
ein
großer
schwarzer
***
mit
einer
großen
schwarzen
Knarre
Fo'
snaps
'cross
ya
head
and
the
blood
gon'
come
Vier
Schläge
auf
deinen
Kopf
und
das
Blut
wird
fließen
Some'll
run,
but'll
get
flipped
off
by
the
sawed
off
Manche
werden
rennen,
aber
werden
von
der
Abgesägten
umgelegt
Slugs
to
his
knees
like
a
pit
bull
gnawed
off
Kugeln
in
seine
Knie,
als
hätte
ein
Pitbull
sie
abgenagt
Hauled
off,
nothin'
but
the
goods
my
fair
hood
Weggeschleppt,
nichts
als
die
Beute,
meine
ehrliche
Gegend
***
be
on
blow
all
night
like
werewolves
***
sind
die
ganze
Nacht
auf
Koks
wie
Werwölfe
Prowlin',
bitin'
at
yo'
pockets
like
the
howlin'
Herumstreunend,
greifen
nach
deinen
Taschen,
wie
das
Heulen
Shoot
you
in
the
foot,
grab
cheese,
get
on
downin'
Schieß
dir
in
den
Fuß,
schnapp
die
Kohle,
mach
mich
vom
Acker
Loungin',
on
***
leaf,
free
based
'll
Abhängend,
auf
***-Gras,
auf
Freebase
Run
up
on
ya
fast,
no
mask,
bare
faced
Renn
ich
schnell
auf
dich
zu,
keine
Maske,
unverhüllt
Fired
off
the
glock,
snatched
loot,
then
skated
Feuerte
die
Glock
ab,
schnappte
die
Beute,
dann
abgehauen
Shells
wiped
down,
the
police
couldn't
trace
it
Hülsen
abgewischt,
die
Polizei
konnte
es
nicht
zurückverfolgen
Let
me
get
that
up
off
ya,
get
that
up
off
ya
Lass
mich
das
von
dir
runterholen,
hol
das
von
dir
runter
Get,
get
that
up
off,
***
you
know
what
this
is
Hol,
hol
das
runter,
***
du
weißt,
was
das
ist
Let
me
get
that
up
off
ya,
get
that
up
off
ya
Lass
mich
das
von
dir
runterholen,
hol
das
von
dir
runter
Get,
get
that
up
off,
***
you
know
what
this
is
Hol,
hol
das
runter,
***
du
weißt,
was
das
ist
Let
me
get
that
up
off
ya,
get
that
up
off
ya
Lass
mich
das
von
dir
runterholen,
hol
das
von
dir
runter
Get,
get
that
up
off,
***
you
know
what
this
is
Hol,
hol
das
runter,
***
du
weißt,
was
das
ist
Let
me
get
that
up
off
ya,
get
that
up
off
ya
Lass
mich
das
von
dir
runterholen,
hol
das
von
dir
runter
Get,
get
that
up
off,
***a
you
know
what
this
is
Hol,
hol
das
runter,
***a
du
weißt,
was
das
ist
Stackin'
me
up
a
money
scheme,
robbin'
a
fool
Ich
schmiede
einen
Geld-Plan,
beraube
einen
Dummkopf
Murder
rate,
get
away
but
that
ain't
the
move
Mordrate,
entkommen,
aber
das
ist
nicht
der
richtige
Schritt
Long
as
he,
drop
the
green,
then
I'mma
stay
cool
Solange
er
das
Grüne
fallen
lässt,
bleibe
ich
cool
Connect
the
dots,
if
it
means,
then
I'm
lettin'
loose
Verbinde
die
Punkte,
wenn
es
sein
muss,
dann
lass
ich
es
krachen
***
play
these
tough
guys
like
they
wanna
rumble
***
spielen
diese
harten
Kerle,
als
ob
sie
kämpfen
wollten
Knowin'
that
they
mama's
boys
in
this
ghetto
jungle
Wissend,
dass
sie
Muttersöhnchen
sind
in
diesem
Ghetto-Dschungel
Hot
skillet
with
them
toys
mayne,
we
never
humble
Brandheiß
mit
den
Waffen,
Mann,
wir
sind
nie
bescheiden
Buck
shot
to
ya
dome
don't
you
make
a
mumble
Schrotladung
in
deinen
Schädel,
mach
keinen
Mucks
Brains
hangin'
out'cha
head,
people
lookin'
wowzers
Gehirn
hängt
dir
aus
dem
Kopf,
Leute
schauen,
wow
It's
a
bystander
put
the
tone
in
my
trousers
Es
ist
ein
Zuschauer,
steckte
die
Knarre
in
meine
Hose
So
that
he
couldn't
see,
sight
he
couldn't
handle
Damit
er
es
nicht
sehen
konnte,
ein
Anblick,
den
er
nicht
ertragen
konnte
Ain't
'cha
birthday
but
I'm
blowin'
out'cha
candles
Ist
nicht
dein
Geburtstag,
aber
ich
puste
deine
Kerzen
aus
Let
me
get
that
up
off
ya,
get
that
up
off
ya
Lass
mich
das
von
dir
runterholen,
hol
das
von
dir
runter
Get,
get
that
up
off,
***
you
know
what
this
is
Hol,
hol
das
runter,
***
du
weißt,
was
das
ist
Let
me
get
that
up
off
ya,
get
that
up
off
ya
Lass
mich
das
von
dir
runterholen,
hol
das
von
dir
runter
Get,
get
that
up
off,
***
you
know
what
this
is
Hol,
hol
das
runter,
***
du
weißt,
was
das
ist
Let
me
get
that
up
off
ya,
get
that
up
off
ya
Lass
mich
das
von
dir
runterholen,
hol
das
von
dir
runter
Get,
get
that
up
off,
***
you
know
what
this
is
Hol,
hol
das
runter,
***
du
weißt,
was
das
ist
Let
me
get
that
up
off
ya,
get
that
up
off
ya
Lass
mich
das
von
dir
runterholen,
hol
das
von
dir
runter
Get,
get
that
up
off,
***a
you
know
what
this
is
Hol,
hol
das
runter,
***a
du
weißt,
was
das
ist
Rob
that,
rob
that,
rob
that,
rob
that
Beraub
das,
beraub
das,
beraub
das,
beraub
das
Rob
that,
rob
that,
rob
that,
rob
that
Beraub
das,
beraub
das,
beraub
das,
beraub
das
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Houston, Jordan Houston, Paul D. Beauregard, Paul Duane Beauregard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.