Project Pat - Get That Up Off Ya - перевод текста песни на немецкий

Get That Up Off Ya - Project Patперевод на немецкий




Get That Up Off Ya
Hol das von dir runter
Rob one of these cowards, tell them D-boys to drop that
Beraub einen dieser Feiglinge, sag diesen D-Boys, sie sollen das fallen lassen
Rob one of these cowards, tell them D-boys to drop that
Beraub einen dieser Feiglinge, sag diesen D-Boys, sie sollen das fallen lassen
Show up at yo' house, tell them D-boys to drop that
Tauch bei deinem Haus auf, sag diesen D-Boys, sie sollen das fallen lassen
Show up at yo' house, tell them D-boys to drop that
Tauch bei deinem Haus auf, sag diesen D-Boys, sie sollen das fallen lassen
Rob one of these cowards, tell them D-boys to drop that
Beraub einen dieser Feiglinge, sag diesen D-Boys, sie sollen das fallen lassen
Rob one of these cowards, tell them D-boys to drop that
Beraub einen dieser Feiglinge, sag diesen D-Boys, sie sollen das fallen lassen
Show up at yo' house, tell them D-boys to drop that
Tauch bei deinem Haus auf, sag diesen D-Boys, sie sollen das fallen lassen
Show up at yo' house, tell them D-boys to drop that
Tauch bei deinem Haus auf, sag diesen D-Boys, sie sollen das fallen lassen
Let me get that up off ya, get that up off ya
Lass mich das von dir runterholen, hol das von dir runter
Get, get that up off, *** you know what this is
Hol, hol das runter, *** du weißt, was das ist
Let me get that up off ya, get that up off ya
Lass mich das von dir runterholen, hol das von dir runter
Get, get that up off, *** you know what this is
Hol, hol das runter, *** du weißt, was das ist
Let me get that up off ya, get that up off ya
Lass mich das von dir runterholen, hol das von dir runter
Get, get that up off, *** you know what this is
Hol, hol das runter, *** du weißt, was das ist
Let me get that up off ya, get that up off ya
Lass mich das von dir runterholen, hol das von dir runter
Get, get that up off, ***a you know what this is
Hol, hol das runter, ***a du weißt, was das ist
I's a big black *** with a big black gun
Ich bin ein großer schwarzer *** mit einer großen schwarzen Knarre
Fo' snaps 'cross ya head and the blood gon' come
Vier Schläge auf deinen Kopf und das Blut wird fließen
Some'll run, but'll get flipped off by the sawed off
Manche werden rennen, aber werden von der Abgesägten umgelegt
Slugs to his knees like a pit bull gnawed off
Kugeln in seine Knie, als hätte ein Pitbull sie abgenagt
Hauled off, nothin' but the goods my fair hood
Weggeschleppt, nichts als die Beute, meine ehrliche Gegend
*** be on blow all night like werewolves
*** sind die ganze Nacht auf Koks wie Werwölfe
Prowlin', bitin' at yo' pockets like the howlin'
Herumstreunend, greifen nach deinen Taschen, wie das Heulen
Shoot you in the foot, grab cheese, get on downin'
Schieß dir in den Fuß, schnapp die Kohle, mach mich vom Acker
Loungin', on *** leaf, free based 'll
Abhängend, auf ***-Gras, auf Freebase
Run up on ya fast, no mask, bare faced
Renn ich schnell auf dich zu, keine Maske, unverhüllt
Fired off the glock, snatched loot, then skated
Feuerte die Glock ab, schnappte die Beute, dann abgehauen
Shells wiped down, the police couldn't trace it
Hülsen abgewischt, die Polizei konnte es nicht zurückverfolgen
Let me get that up off ya, get that up off ya
Lass mich das von dir runterholen, hol das von dir runter
Get, get that up off, *** you know what this is
Hol, hol das runter, *** du weißt, was das ist
Let me get that up off ya, get that up off ya
Lass mich das von dir runterholen, hol das von dir runter
Get, get that up off, *** you know what this is
Hol, hol das runter, *** du weißt, was das ist
Let me get that up off ya, get that up off ya
Lass mich das von dir runterholen, hol das von dir runter
Get, get that up off, *** you know what this is
Hol, hol das runter, *** du weißt, was das ist
Let me get that up off ya, get that up off ya
Lass mich das von dir runterholen, hol das von dir runter
Get, get that up off, ***a you know what this is
Hol, hol das runter, ***a du weißt, was das ist
Stackin' me up a money scheme, robbin' a fool
Ich schmiede einen Geld-Plan, beraube einen Dummkopf
Murder rate, get away but that ain't the move
Mordrate, entkommen, aber das ist nicht der richtige Schritt
Long as he, drop the green, then I'mma stay cool
Solange er das Grüne fallen lässt, bleibe ich cool
Connect the dots, if it means, then I'm lettin' loose
Verbinde die Punkte, wenn es sein muss, dann lass ich es krachen
*** play these tough guys like they wanna rumble
*** spielen diese harten Kerle, als ob sie kämpfen wollten
Knowin' that they mama's boys in this ghetto jungle
Wissend, dass sie Muttersöhnchen sind in diesem Ghetto-Dschungel
Hot skillet with them toys mayne, we never humble
Brandheiß mit den Waffen, Mann, wir sind nie bescheiden
Buck shot to ya dome don't you make a mumble
Schrotladung in deinen Schädel, mach keinen Mucks
Brains hangin' out'cha head, people lookin' wowzers
Gehirn hängt dir aus dem Kopf, Leute schauen, wow
It's a bystander put the tone in my trousers
Es ist ein Zuschauer, steckte die Knarre in meine Hose
So that he couldn't see, sight he couldn't handle
Damit er es nicht sehen konnte, ein Anblick, den er nicht ertragen konnte
Ain't 'cha birthday but I'm blowin' out'cha candles
Ist nicht dein Geburtstag, aber ich puste deine Kerzen aus
Let me get that up off ya, get that up off ya
Lass mich das von dir runterholen, hol das von dir runter
Get, get that up off, *** you know what this is
Hol, hol das runter, *** du weißt, was das ist
Let me get that up off ya, get that up off ya
Lass mich das von dir runterholen, hol das von dir runter
Get, get that up off, *** you know what this is
Hol, hol das runter, *** du weißt, was das ist
Let me get that up off ya, get that up off ya
Lass mich das von dir runterholen, hol das von dir runter
Get, get that up off, *** you know what this is
Hol, hol das runter, *** du weißt, was das ist
Let me get that up off ya, get that up off ya
Lass mich das von dir runterholen, hol das von dir runter
Get, get that up off, ***a you know what this is
Hol, hol das runter, ***a du weißt, was das ist
Rob that, rob that, rob that, rob that
Beraub das, beraub das, beraub das, beraub das
Rob that, rob that, rob that, rob that
Beraub das, beraub das, beraub das, beraub das





Авторы: Patrick Houston, Jordan Houston, Paul D. Beauregard, Paul Duane Beauregard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.