Текст и перевод песни Project Pat - Get That Up Off Ya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get That Up Off Ya
Забери это у себя
Rob
one
of
these
cowards,
tell
them
D-boys
to
drop
that
Ограблю
одного
из
этих
трусов,
скажу
барыгам
отдать
всё
Rob
one
of
these
cowards,
tell
them
D-boys
to
drop
that
Ограблю
одного
из
этих
трусов,
скажу
барыгам
отдать
всё
Show
up
at
yo'
house,
tell
them
D-boys
to
drop
that
Явлюсь
к
тебе
домой,
детка,
скажу
барыгам
отдать
всё
Show
up
at
yo'
house,
tell
them
D-boys
to
drop
that
Явлюсь
к
тебе
домой,
детка,
скажу
барыгам
отдать
всё
Rob
one
of
these
cowards,
tell
them
D-boys
to
drop
that
Ограблю
одного
из
этих
трусов,
скажу
барыгам
отдать
всё
Rob
one
of
these
cowards,
tell
them
D-boys
to
drop
that
Ограблю
одного
из
этих
трусов,
скажу
барыгам
отдать
всё
Show
up
at
yo'
house,
tell
them
D-boys
to
drop
that
Явлюсь
к
тебе
домой,
детка,
скажу
барыгам
отдать
всё
Show
up
at
yo'
house,
tell
them
D-boys
to
drop
that
Явлюсь
к
тебе
домой,
детка,
скажу
барыгам
отдать
всё
Let
me
get
that
up
off
ya,
get
that
up
off
ya
Давай,
отдай
мне
это,
детка,
отдай
мне
это
Get,
get
that
up
off,
***
you
know
what
this
is
Отдай,
отдай
это,
детка,
ты
же
знаешь,
что
это
такое
Let
me
get
that
up
off
ya,
get
that
up
off
ya
Давай,
отдай
мне
это,
детка,
отдай
мне
это
Get,
get
that
up
off,
***
you
know
what
this
is
Отдай,
отдай
это,
детка,
ты
же
знаешь,
что
это
такое
Let
me
get
that
up
off
ya,
get
that
up
off
ya
Давай,
отдай
мне
это,
детка,
отдай
мне
это
Get,
get
that
up
off,
***
you
know
what
this
is
Отдай,
отдай
это,
детка,
ты
же
знаешь,
что
это
такое
Let
me
get
that
up
off
ya,
get
that
up
off
ya
Давай,
отдай
мне
это,
детка,
отдай
мне
это
Get,
get
that
up
off,
***a
you
know
what
this
is
Отдай,
отдай
это,
детка,
ты
же
знаешь,
что
это
такое
I's
a
big
black
***
with
a
big
black
gun
Я
большой
черный
парень
с
большой
черной
пушкой
Fo'
snaps
'cross
ya
head
and
the
blood
gon'
come
Четыре
выстрела
в
твою
башку,
и
кровь
польется
рекой
Some'll
run,
but'll
get
flipped
off
by
the
sawed
off
Кто-то
побежит,
но
обрез
остановит
Slugs
to
his
knees
like
a
pit
bull
gnawed
off
Пули
в
колени,
как
будто
питбуль
отгрыз
Hauled
off,
nothin'
but
the
goods
my
fair
hood
Утащил,
ничего,
кроме
добра
из
моего
района
***
be
on
blow
all
night
like
werewolves
Парни
сидят
на
коксе
всю
ночь,
как
оборотни
Prowlin',
bitin'
at
yo'
pockets
like
the
howlin'
Рыщут,
кусают
твои
карманы,
как
волки
воют
Shoot
you
in
the
foot,
grab
cheese,
get
on
downin'
Выстрелю
тебе
в
ногу,
заберу
бабки,
и
свалю
Loungin',
on
***
leaf,
free
based
'll
Расслабляюсь,
на
косяке,
чистый
кайф
Run
up
on
ya
fast,
no
mask,
bare
faced
Налечу
на
тебя
быстро,
без
маски,
с
открытым
лицом
Fired
off
the
glock,
snatched
loot,
then
skated
Выстрелил
из
глока,
схватил
добычу,
и
свалил
Shells
wiped
down,
the
police
couldn't
trace
it
Гильзы
стерты,
полиция
не
найдет
следов
Let
me
get
that
up
off
ya,
get
that
up
off
ya
Давай,
отдай
мне
это,
детка,
отдай
мне
это
Get,
get
that
up
off,
***
you
know
what
this
is
Отдай,
отдай
это,
детка,
ты
же
знаешь,
что
это
такое
Let
me
get
that
up
off
ya,
get
that
up
off
ya
Давай,
отдай
мне
это,
детка,
отдай
мне
это
Get,
get
that
up
off,
***
you
know
what
this
is
Отдай,
отдай
это,
детка,
ты
же
знаешь,
что
это
такое
Let
me
get
that
up
off
ya,
get
that
up
off
ya
Давай,
отдай
мне
это,
детка,
отдай
мне
это
Get,
get
that
up
off,
***
you
know
what
this
is
Отдай,
отдай
это,
детка,
ты
же
знаешь,
что
это
такое
Let
me
get
that
up
off
ya,
get
that
up
off
ya
Давай,
отдай
мне
это,
детка,
отдай
мне
это
Get,
get
that
up
off,
***a
you
know
what
this
is
Отдай,
отдай
это,
детка,
ты
же
знаешь,
что
это
такое
Stackin'
me
up
a
money
scheme,
robbin'
a
fool
Мучу
денежную
схему,
граблю
дурака
Murder
rate,
get
away
but
that
ain't
the
move
Уровень
убийств,
свалить
- но
это
не
выход
Long
as
he,
drop
the
green,
then
I'mma
stay
cool
Пока
он
отдает
бабки,
я
остаюсь
спокойным
Connect
the
dots,
if
it
means,
then
I'm
lettin'
loose
Соединяю
точки,
если
надо,
то
выпускаю
пар
***
play
these
tough
guys
like
they
wanna
rumble
Парни
строят
из
себя
крутых,
будто
хотят
драки
Knowin'
that
they
mama's
boys
in
this
ghetto
jungle
Зная,
что
они
маменькины
сынки
в
этих
гетто-джунглях
Hot
skillet
with
them
toys
mayne,
we
never
humble
С
горячей
сковородкой
и
пушками,
мы
никогда
не
смиримся
Buck
shot
to
ya
dome
don't
you
make
a
mumble
Дробь
в
твой
купол,
не
смей
и
пикнуть
Brains
hangin'
out'cha
head,
people
lookin'
wowzers
Мозги
наружу,
люди
смотрят
с
удивлением
It's
a
bystander
put
the
tone
in
my
trousers
Это
случайный
свидетель
заставил
меня
напрячься
So
that
he
couldn't
see,
sight
he
couldn't
handle
Чтобы
он
не
видел,
зрелище,
которое
он
не
смог
бы
вынести
Ain't
'cha
birthday
but
I'm
blowin'
out'cha
candles
Сегодня
не
твой
день
рождения,
но
я
задуваю
твои
свечи
Let
me
get
that
up
off
ya,
get
that
up
off
ya
Давай,
отдай
мне
это,
детка,
отдай
мне
это
Get,
get
that
up
off,
***
you
know
what
this
is
Отдай,
отдай
это,
детка,
ты
же
знаешь,
что
это
такое
Let
me
get
that
up
off
ya,
get
that
up
off
ya
Давай,
отдай
мне
это,
детка,
отдай
мне
это
Get,
get
that
up
off,
***
you
know
what
this
is
Отдай,
отдай
это,
детка,
ты
же
знаешь,
что
это
такое
Let
me
get
that
up
off
ya,
get
that
up
off
ya
Давай,
отдай
мне
это,
детка,
отдай
мне
это
Get,
get
that
up
off,
***
you
know
what
this
is
Отдай,
отдай
это,
детка,
ты
же
знаешь,
что
это
такое
Let
me
get
that
up
off
ya,
get
that
up
off
ya
Давай,
отдай
мне
это,
детка,
отдай
мне
это
Get,
get
that
up
off,
***a
you
know
what
this
is
Отдай,
отдай
это,
детка,
ты
же
знаешь,
что
это
такое
Rob
that,
rob
that,
rob
that,
rob
that
Грабь
это,
грабь
это,
грабь
это,
грабь
это
Rob
that,
rob
that,
rob
that,
rob
that
Грабь
это,
грабь
это,
грабь
это,
грабь
это
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Houston, Jordan Houston, Paul D. Beauregard, Paul Duane Beauregard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.