Project Pat - High Off the Ground - перевод текста песни на немецкий

High Off the Ground - Project Patперевод на немецкий




High Off the Ground
Hoch über dem Boden
Yeah, Hypnotize Minds, Project Pat
Yeah, Hypnotize Minds, Project Pat
We just want y'all to dance with us man
Wir wollen nur, dass ihr mit uns tanzt, Mann
Y'all know what it is, it's goin' down
Ihr wisst, was los ist, es geht ab
Motorcycle with it, with it, motorcycle with it, with it
Motorrad damit, damit, Motorrad damit, damit
Motorcycle with it, with it, motorcycle with it, with it
Motorrad damit, damit, Motorrad damit, damit
From the back with it, with it, from the back with it, with it
Von hinten damit, damit, von hinten damit, damit
From the back with it, with it, motorcycle with it, with it what
Von hinten damit, damit, Motorrad damit, damit, was
Yeah, I'm ridin' high off the ground
Yeah, ich fahre hoch über dem Boden
I'm ridin' so high off the ground
Ich fahre so hoch über dem Boden
I got dogs barkin' out the ***
Ich hab' Hunde, die aus dem *** bellen
Got dogs barkin' out the ***
Hab' Hunde, die aus dem *** bellen
Yeah, I'm ridin' high off the ground
Yeah, ich fahre hoch über dem Boden
I'm ridin' so high off the ground
Ich fahre so hoch über dem Boden
I got dogs barkin' out the ***
Ich hab' Hunde, die aus dem *** bellen
Got dogs barkin' out the ***
Hab' Hunde, die aus dem *** bellen
I'm Tennessee, Hennessey, ridin' in my Impala
Ich bin Tennessee, Hennessey, fahre in meinem Impala
When I flex in ya face I'mma make dogs holler
Wenn ich dir ins Gesicht protze, bringe ich Hunde zum Jaulen
Seven six, cutlass, clean like the clap dock
Sieben-Sechs, Cutlass, sauber wie vom Arzt
Eyes gon' swell to the max, when you see these screens drop
Die Augen schwellen maximal an, wenn du diese Bildschirme runterfahren siehst
Non-stop, mouths drop, rims big like the rangs
Non-Stop, Münder klappen auf, Felgen groß wie die Ringe
Put 'em on any girl, say we can do some thangs
Leg sie an jedes Mädchen, sag, wir können ein paar Dinge tun
Lookin' down, on you clowns, Project sittin' sideways
Schaue runter, auf euch Clowns, Project sitzt quer
Haters look had a frown pullin' out the driveways
Hasser schauen mit Stirnrunzeln, wenn ich aus der Einfahrt fahre
I stay hangin' at these dust-bunnies, countin' money
Ich hänge immer rum, zähle Geld
Old school, twenty-fo's, with the Lamborghini doors
Old School, Vierundzwanziger, mit den Lamborghini-Türen
Sucker knows how we floss, don't you come with no static
Der Trottel weiß, wie wir protzen, komm mir nicht mit Stress
If you got a problem with it talk to that automatic
Wenn du ein Problem damit hast, sprich mit der Automatik
Yeah, I'm ridin' high off the ground
Yeah, ich fahre hoch über dem Boden
I'm ridin' so high off the ground
Ich fahre so hoch über dem Boden
I got dogs barkin' out the ***
Ich hab' Hunde, die aus dem *** bellen
Got dogs barkin' out the ***
Hab' Hunde, die aus dem *** bellen
Yeah, I'm ridin' high off the ground
Yeah, ich fahre hoch über dem Boden
I'm ridin' so high off the ground
Ich fahre so hoch über dem Boden
I got dogs barkin' out the ***
Ich hab' Hunde, die aus dem *** bellen
Got dogs barkin' out the ***
Hab' Hunde, die aus dem *** bellen
Fresh up out the paint shop, wetter than a rain drop
Frisch aus der Lackiererei, nasser als ein Regentropfen
I got 'em lookin' hard, lookin', lookin' real hard
Ich lasse sie starr schauen, schauen, schauen richtig starr
A *** still mob, *** out here still rob
Ein *** mobbt immer noch, *** raubt hier draußen immer noch
That's why I keep my killers close with that thang ***
Deshalb halte ich meine Killer nah bei mir mit dem Ding ***
I keep the brains blowed out in a hard top
Ich lasse den Innenraum in einem Hardtop aufmotzen
It's so much wood in my ride they call me tree top
Es ist so viel Holz in meinem Wagen, sie nennen mich Baumkrone
Now I ain't ridin' Phantom but I tell ya what I'm in
Nun, ich fahre keinen Phantom, aber ich sage dir, worin ich bin
A '85 Box Chevy on some Phantom rims
Ein '85er Box Chevy auf Phantom-Felgen
Them fifteen's got my trunk like a earthquake
Die Fünfzehner machen meinen Kofferraum wie ein Erdbeben
I'm ridin' through the hood, mayne it make the earth shake
Ich fahre durch die Hood, Mann, es lässt die Erde beben
You average rim riders, y'all can gon' hit the benches
Ihr durchschnittlichen Felgenfahrer, ihr könnt auf die Bank gehen
I'm 'bout to cut my fenders down and add some mo' inches
Ich werde meine Kotflügel kürzen und noch mehr Zoll hinzufügen
Yeah, I'm ridin' high off the ground
Yeah, ich fahre hoch über dem Boden
I'm ridin' so high off the ground
Ich fahre so hoch über dem Boden
I got dogs barkin' out the ***
Ich hab' Hunde, die aus dem *** bellen
Got dogs barkin' out the ***
Hab' Hunde, die aus dem *** bellen
Yeah, I'm ridin' high off the ground
Yeah, ich fahre hoch über dem Boden
I'm ridin' so high off the ground
Ich fahre so hoch über dem Boden
I got dogs barkin' out the ***
Ich hab' Hunde, die aus dem *** bellen
Got dogs barkin' out the ***
Hab' Hunde, die aus dem *** bellen
See the streets packin' heat, with these young killers and *** heads
Sieh die Straßen, voller Hitze, mit diesen jungen Killern und ***köpfen
Blow *** that drain lead, wet smokers who brain dead
Pusten ***, das Blei spuckt, Nassraucher, deren Gehirn tot ist
*** toter's who pop cone, ride Caddy and slang ***
***-Träger, die Kapseln knallen, Caddy fahren und *** verticken
Get paper and ride chrome, pull capers invade homes
Machen Geld und fahren Chrom, ziehen Dinger ab, dringen in Häuser ein
Tryna hustle for riches, ride twenty sixes
Versuchen, für Reichtümer zu hustlen, fahren Sechsundzwanziger
Hard for us to quit 'cause *** sellin' addictive
Schwer für uns aufzuhören, weil ***verkaufen süchtig macht
Sold my Chevy dog and I flipped to a Cutty
Hab meinen Chevy verkauft, Kumpel, und bin auf einen Cutty umgestiegen
Pearly pearl on that girl with the guts, peanut butter
Perlmutt auf dem Mädchen mit der Innenausstattung, Erdnussbutter
Dogs howlin' like a wolf when I ride in the wind
Hunde heulen wie ein Wolf, wenn ich im Wind fahre
Out here stuntin', actin' bad 'cause I'm fresh, out the pen
Hier draußen am Stunten, benehme mich daneben, weil ich frisch aus dem Knast bin
*** blowin' on that kush weed, that's that good ***
*** raucht dieses Kush-Gras, das ist das gute ***
Frosty hairs on that green green and with no seeds
Frostige Härchen auf dem grünen Grün und ohne Samen
Yeah, I'm ridin' high off the ground
Yeah, ich fahre hoch über dem Boden
I'm ridin' so high off the ground
Ich fahre so hoch über dem Boden
I got dogs barkin' out the ***
Ich hab' Hunde, die aus dem *** bellen
Got dogs barkin' out the ***
Hab' Hunde, die aus dem *** bellen
Yeah, I'm ridin' high off the ground
Yeah, ich fahre hoch über dem Boden
I'm ridin' so high off the ground
Ich fahre so hoch über dem Boden
I got dogs barkin' out the ***
Ich hab' Hunde, die aus dem *** bellen
Got dogs barkin' out the ***
Hab' Hunde, die aus dem *** bellen
Motorcycle with it, with it, motorcycle with it, with it
Motorrad damit, damit, Motorrad damit, damit
Motorcycle with it, with it, motorcycle with it, with it
Motorrad damit, damit, Motorrad damit, damit
From the back with it, with it, from the back with it, with it
Von hinten damit, damit, von hinten damit, damit
From the back with it, with it, motorcycle with it, with it what
Von hinten damit, damit, Motorrad damit, damit, was
Motorcycle with it, with it, motorcycle with it, with it
Motorrad damit, damit, Motorrad damit, damit
Motorcycle with it, with it, motorcycle with it, with it
Motorrad damit, damit, Motorrad damit, damit
From the back with it, with it, from the back with it, with it
Von hinten damit, damit, von hinten damit, damit
From the back with it, with it, motorcycle with it, with it what
Von hinten damit, damit, Motorrad damit, damit, was





Авторы: Patrick Houston, Jordan Houston, Paul D. Beauregard, Paul Duane Beauregard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.