Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Married To the Game
Mit dem Spiel verheiratet
You
know,
I′m
really
sick
of
this
shit
Weißt
du,
ich
hab
diesen
Scheiß
echt
satt
Ever
since
I
hooked
up
with
you
I've
been
on
my
business
Seit
ich
mit
dir
zusammen
bin,
kümmere
ich
mich
um
mein
Geschäft
I
think
we
need
to
go
and
jump
this
bro,
you
know
what
I′m
talkin
bout?
Ich
glaube,
wir
müssen
das
durchziehen,
Bro,
weißt
du,
was
ich
meine?
To
the
green,
you
see
it?
Zum
Geld,
siehst
du
es?
I
wake
up
every
morning,
thank
God
for
the
hustle
Ich
wache
jeden
Morgen
auf,
danke
Gott
für
den
Hustle
Like
Barack
and
Michelle
this
a
presidential
hustle
Wie
Barack
und
Michelle,
das
ist
ein
Präsidenten-Hustle
Plus
I'm
married
to
the
hustle,
every
day
like
100
move
Außerdem
bin
ich
mit
dem
Hustle
verheiratet,
jeden
Tag
wie
100
Moves
Counterfeit
leach,
strip
club,
call
me
tycoon
Falschgeld,
Abzocke,
Stripclub,
nenn
mich
Tycoon
Love
her
like
my
kids,
ain't
a
think
come
between
us
Ich
liebe
sie
wie
meine
Kinder,
nichts
kommt
zwischen
uns
She′s
the
love
of
my
life,
without
a
dollar,
perfect
wife
Sie
ist
die
Liebe
meines
Lebens,
ohne
einen
Dollar,
perfekte
Ehefrau
Treat
her
good,
she
treat
me
good,
celebrate
every
night
Behandle
ich
sie
gut,
behandelt
sie
mich
gut,
wir
feiern
jede
Nacht
I
keep
her
on
my
mind,
on
the
hustle,
on
my
grind
Ich
behalte
sie
im
Kopf,
beim
Hustle,
bei
meiner
Schufterei
She
a
blow
a
nigga
mind
like
a
shot
of
pure
caine
Sie
haut
einen
Nigga
um
wie
ein
Schuss
reines
Koks
I
done
had
plenty
pussy
but
this
bitch
ain′t
the
same
Ich
hatte
schon
viel
Pussy,
aber
diese
Bitch
ist
nicht
dasselbe
You
go
ran
up
in
my
spot,
tryna
one
out
with
my
chain
Wenn
du
in
meinen
Laden
stürmst,
versuchst,
mit
meiner
Kette
abzuhauen
Hot
sensation
in
yo
head,
that's
a
bullet
in
yo
brain
Heißes
Gefühl
in
deinem
Kopf,
das
ist
eine
Kugel
in
deinem
Gehirn
I′d
kill
for
this
bitch
Ich
würde
für
diese
Bitch
töten
(Interlude)
(Zwischenspiel)
I'm
just
sayin
I
mean
Ich
mein
ja
nur
Motherfucker
fuck
wit
you
Wenn
ein
Motherfucker
sich
mit
dir
anlegt
Then
that′s
fuckin
with
me
Dann
legt
er
sich
mit
mir
an
You
know
what
I'm
sayin?
Weißt
du,
was
ich
meine?
So...
I
mean...
this
shit
til
death
do
us
part
Also...
ich
meine...
dieser
Scheiß,
bis
dass
der
Tod
uns
scheidet
I
mean
real
talk
Ich
meine,
ehrlich
jetzt
I
don′t
see
no
way
out
this
shit
Ich
sehe
keinen
Ausweg
aus
diesem
Scheiß
It
was
love
at
first
sight
when
my
homie
hooked
us
up
Es
war
Liebe
auf
den
ersten
Blick,
als
mein
Homie
uns
verkuppelt
hat
My
girl
stay
in
the
street
but
she
far
from
the
slugs
Mein
Mädchen
ist
auf
der
Straße,
aber
sie
ist
weit
weg
von
den
Pennern
She
be
cookin
in
the
kitchen,
you
could
smell
her
through
the
vent
Sie
kocht
in
der
Küche,
man
kann
sie
durch
den
Lüftungsschlitz
riechen
Our
love
so
unconditional
she
pay
my
mama
rent
Unsere
Liebe
ist
so
bedingungslos,
sie
zahlt
die
Miete
meiner
Mama
Lord
knows
that
I
love
her,
street
blessing
heaven
sent
Gott
weiß,
dass
ich
sie
liebe,
ein
Straßensegen,
vom
Himmel
gesandt
She'll
crush
when
I
broke
you
other
hoes
irrelevant
Sie
hält
zu
mir,
wenn
ich
pleite
bin,
ihr
anderen
Hoes
seid
irrelevant
Everything
a
nigga
got
she
broke
her
back
to
help
me
get
Alles,
was
ein
Nigga
hat,
hat
sie
sich
krumm
gemacht,
um
mir
zu
helfen,
es
zu
bekommen
Let
me
see
the
bigger
picture,
fuck
you
niggas
let′s
get
riches
Sie
lässt
mich
das
große
Ganze
sehen,
fickt
euch,
Niggas,
lasst
uns
reich
werden
She
got
a
diarrhea
swag,
baby
keep
me
on
my
shit
Sie
hat
'nen
krassen
Flow,
Baby,
hält
mich
auf
Trab
Remedy
and
my
medicine,
what
my
pockets
see
Heilmittel
und
meine
Medizin,
was
meine
Taschen
sehen
If
you
playin
with
my
money
then
you
playin
with
my
bitch
Wenn
du
mit
meinem
Geld
spielst,
dann
spielst
du
mit
meiner
Bitch
I
don′t
fight
over
hoes
but
I'd
kill
for
this
bitch
Ich
kämpfe
nicht
um
Hoes,
aber
für
diese
Bitch
würde
ich
töten
You
know,
I′d
fight
a
war
Weißt
du,
ich
würde
einen
Krieg
führen
But
the
thing
is,
you
know
Aber
die
Sache
ist,
weißt
du
If
a
nigga
fuckin
with
you
they
fuckin
with
me
Wenn
ein
Nigga
sich
mit
dir
anlegt,
legt
er
sich
mit
mir
an
You
know
what
I'm
sayin?
Weißt
du,
was
ich
meine?
I
mean
we
won
Ich
meine,
wir
haben
gewonnen
I
mean
you
the
one
got
me
on
Ich
meine,
du
bist
diejenige,
die
mich
nach
oben
gebracht
hat
A
motherfuck
put
they
hands
on
you
Wenn
ein
Motherfucker
Hand
an
dich
legt
They
fuck
with
us
Legt
er
sich
mit
uns
an
I
mean
I′m
really
gone
all
the
way
up
Ich
meine,
ich
bin
wirklich
ganz
nach
oben
gegangen
I
mean
cuz,
I
think
we
runnin
round
here
fucked
up
Ich
meine,
Cuz,
ich
glaube,
wir
sind
hier
total
abgedreht
I
mean
you
got
my
nigga
ridin
in
motherfuckin
Phantoms
and
shit
Ich
meine,
du
hast
meinen
Nigga
dazu
gebracht,
in
verdammten
Phantoms
und
so
zu
fahren
Lamborghinis
and
shit
Lamborghinis
und
so'n
Scheiß
Mercedes
Benz
Mercedes
Benz
Fuck
I
look
like
going
back
to
old
school?
Wie
seh
ich
denn
aus,
wenn
ich
zur
alten
Schule
zurückgehe?
You
know
I'm
talkin
bout?
Weißt
du,
wovon
ich
rede?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: floyd campbell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.