Project Pat - Nigga Got Popped - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Project Pat - Nigga Got Popped




Nigga Got Popped
Убили Ниггера
This *** got popped, this *** got drowned
Этого ублюдка убили, этого ублюдка утопили,
This *** got found on the other side of town
Этого ублюдка нашли на другом конце города,
With a whole lotta bullets in his head, in his head
С кучей пуль в голове, в голове,
With a whole lotta bullets in his head, in his head
С кучей пуль в голове, в голове.
This *** got popped, this *** got drowned
Этого ублюдка убили, этого ублюдка утопили,
This *** got found on the other side of town
Этого ублюдка нашли на другом конце города,
With a whole lotta bullets in his head, in his head
С кучей пуль в голове, в голове,
With a whole lotta bullets in his head, in his head
С кучей пуль в голове, в голове.
It was New Year's Eve, I was kickin' it with gangsta
В канун Нового года я тусовался с гангстером,
Fred outta North Memphis on another caper
Фред из Северного Мемфиса на очередном деле,
Fresh like the D mayne look like we on ki's
Стильные, как гангстеры, выглядели, будто на киллограммах,
Eyes like a Chinese, we was on some trees
Глаза, как у китайца, мы были под кайфом.
P's and our Q's, what us true's, *** be's on
Вежливы и осторожны, мы настоящие, детка, вот так,
Really from the hood, know a jackin' can happen
Реально из гетто, знаем, что ограбление может случиться,
Ain't no surprise when them *** get to poppin' off
Никакого сюрприза, когда эти ублюдки начинают палить,
Ain't no surprise when them choppers get to choppin' off
Никакого сюрприза, когда эти стволы начинают стрелять.
Could be alive once the drama get to hoppin' off
Можешь выжить, когда драма начинает разгораться,
Whip ya up like cream then mayne, blow ya toppin' off
Взбить тебя, как сливки, детка, снести тебе башку,
Made a left on Chelsea Ave, pulled in to Russell sto'
Свернул налево на Челси-авеню, заехал в магазинчик Рассела,
See my *** Boo, conin', on his hustle flow
Вижу своего кореша Бу, идет, в своей суетливой манере.
This *** got popped, this *** got drowned
Этого ублюдка убили, этого ублюдка утопили,
This *** got found on the other side of town
Этого ублюдка нашли на другом конце города,
With a whole lotta bullets in his head, in his head
С кучей пуль в голове, в голове,
With a whole lotta bullets in his head, in his head
С кучей пуль в голове, в голове.
This *** got popped, this *** got drowned
Этого ублюдка убили, этого ублюдка утопили,
This *** got found on the other side of town
Этого ублюдка нашли на другом конце города,
With a whole lotta bullets in his head, in his head
С кучей пуль в голове, в голове,
With a whole lotta bullets in his head, in his head
С кучей пуль в голове, в голове.
My *** said he got robbed, young skulls pulled a jack
Мой кореш сказал, что его ограбили, молодые отморозки напали,
Say he had twelve *** and was low on his cash
Говорит, у него было двенадцать баксов и мало наличных,
Had a case pendin', so that took, all his stash
Было дело на рассмотрении, так что это забрало все его запасы,
Said he might have to gon' pull out the gun and mask
Сказал, что, возможно, придется достать пушку и маску.
Ask where I get the tools? Eyes lookin' kinda shady
Спрашивает, где я беру инструменты? Глаза выглядят подозрительно,
Smelled liquor on his breath, then he upped a ***
Унюхал запах алкоголя у него изо рта, потом он поднял ствол,
Tone to my dome life flashin', 'cross my eyeballs
Звон в моей голове, жизнь проносится перед глазами,
Grabbed for the gun right before he let a round off
Схватился за пистолет прямо перед тем, как он выстрелил.
Fred dropped the beer of the *** comin' out the sto'
Фред бросил пиво, ублюдок выходит из магазина,
Shot him in the side, then the fool let the *** go
Выстрелил ему в бок, потом дурак выпустил пушку,
Leakin' like a faucet he done ran off in the night
Течет, как из крана, он убежал в ночь,
For this *** death, I was fiendin' like a hype
Из-за смерти этого ублюдка я был взбешен, как наркоман.
This *** got popped, this *** got drowned
Этого ублюдка убили, этого ублюдка утопили,
This *** got found on the other side of town
Этого ублюдка нашли на другом конце города,
With a whole lotta bullets in his head, in his head
С кучей пуль в голове, в голове,
With a whole lotta bullets in his head, in his head
С кучей пуль в голове, в голове.
This *** got popped, this *** got drowned
Этого ублюдка убили, этого ублюдка утопили,
This *** got found on the other side of town
Этого ублюдка нашли на другом конце города,
With a whole lotta bullets in his head, in his head
С кучей пуль в голове, в голове,
With a whole lotta bullets in his head, in his head
С кучей пуль в голове, в голове.
It's been seven days, we done caught up with the punk
Прошло семь дней, мы поймали этого подонка,
In the very same spot, duct taped him in the trunk
В том же самом месте, обмотали его скотчем в багажнике,
In a Grand Marquis, stolen rental car
В угнанном Гранд Маркизе,
Headed 55-South, then we exit on Lamar
Едем по 55-й на юг, потом съезжаем на Ламар.
Sucker tried to resist, wanna squash it, *** please
Придурок пытался сопротивляться, хотел прекратить это, да ладно тебе,
Me and Fred threw him in the trunk, bullets in his knees
Мы с Фредом бросили его в багажник, пули в его коленях,
I could squeeze mercy in but it's principalities
Я мог бы проявить милосердие, но это принципы, детка,
Maybe mama can forgive but you did this to me
Может, мама простит, но ты сделал это со мной.
Mayne these streets it can get real wicked in the south
Детка, эти улицы могут быть очень жестокими на юге,
*** tried to take me out, now my *** in his mouth
Ублюдок пытался меня убить, теперь мой ствол у него во рту,
Blew the back out his skull, where it dropped, where he lay
Разнес ему затылок, там, где он упал, там, где он лежал,
South Memphis police found his body very next day
Полиция Южного Мемфиса нашла его тело на следующий день.





Авторы: Patrick Houston, Jordan Houston, Paul D. Beauregard, Paul Duane Beauregard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.